LoveRead.info » Книги » Романы » Чужестранка в гареме - Патриция Грассо

Чужестранка в гареме - Патриция Грассо

Книгу Чужестранка в гареме - Патриция Грассо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

425 0 02:06, 08-05-2019
Чужестранка в гареме - Патриция Грассо
08 май 2019
Автор: Патриция Грассо Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Чужестранка в гареме - Патриция Грассо читать онлайн бесплатно без регистрации

Прекрасная англичанка Хедер Деверо, отплывая во Францию, где ей предстояло вступить в брак с богатым аристократом, и помыслить не могла, что станет пленницей работорговцев.Однако теперь Хедер оказалась в гареме знаменитого своей храбростью турецкого принца Халид-бека – безжалостного с врагами и обольстительно-нежного с женщинами.Халид-бек в любой момент мог взять прелестную чужестранку силой, но ему нужно не только тело Хедер – он жаждет завоевать и сердце ее, и душу...
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 82
    Перейти на страницу:

    – Я думала, ты на борту варварского корабля, и чуть не утонула, пытаясь тебя вызволить. Вернее, это он чуть меня не утопил.

    – Но как тебе удалось выбраться из лагеря? Эти люди, которые охраняют шатер... – При мысли о зловещих воинах принца Эйприл поежилась.

    – Ты даже не представляешь, как это оказалось просто, – возразила Хедер. – Эти турки такие простачки, ты бы знала!

    – Не думаю, что принц такой уж простачок, – отозвалась Эйприл.

    – Внешность обманчива, – сказала Хедер и показала кузине золотую цепь, приковавшую ее к кровати. – Смотри, он привязал меня, как собаку.

    – Принц беспокоится о твоем самочувствии. – Эйприл решила сменить тему, чтобы успокоить кузину.

    – Неужели? – удивилась Хедер. – Что-то не верится.

    – Принц рассказал мне, что ты плачешь по ночам, – сказала Эйприл, искоса поглядев на кузину.

    – Прошлой ночью мне снился папа, – призналась Хедер и погрузилась в молчание.

    Эйприл чувствовала себя предательницей. Если Хедер поделится с ней своими страхами, то ей, несомненно, станет легче, но если она все передаст принцу, он может использовать эти сведения в качестве оружия и сделать Хедер еще больнее.

    – Поделись со мной, тебе станет легче, – сказала Эйприл.

    – Наверное, ты права, – вздохнула Хедер, и взгляд ее затуманился, словно она перенеслась на много лет назад. – Мне все время снится один и тот же день. Тогда мне исполнилось десять лет. Отец подарил мне серого в яблоках жеребца, и я, не думая об опасности, одна поехала кататься за пределами Базилдона. Разумеется, отец поехал следом за мной. Но те люди... разбойники с лесной поляны... Отец кричал, чтобы я позвала па помощь, но от страха я буквально приросла к месту. Кровь... – По бледным щекам девушки заструились горячие слезы, и руки у нее задрожали.

    Глядя на мучения кузины, Эйприл пожалела, что задала этот вопрос.

    – Истекая кровью, один из разбойников замертво упал к моим ногам, – продолжала Хедер. – Если бы я только схватила его кинжал, если бы только я послушалась отца... Господи, он погиб из-за меня!

    – Это не твоя вина, – мягко проговорила Эйприл, обняв кузину за плечи.

    – Но ведь если бы я не выехала одна за пределы Базилдона...

    – Земли Деверо строжайше охраняются, – возразила Эйприл. – Ты не могла знать.

    – Я должна была поднять кинжал и изрезать проклятого разбойника на мелкие кусочки. Я должна была...

    – Хватит! – Не в силах больше выносить самобичевание кузины, Эйприл решительно сменила тему разговора, поинтересовавшись: – А у принца есть гарем?

    – Что-что? – Хедер вытерла слезы тыльной стороной ладони.

    – Гарем.

    – Не знаю, а что это такое?

    – В гареме мужчина держит своих женщин, – поведала Эйприл.

    – Каких женщин?

    – По традициям этой страны мужчина имеет нескольких жен. – Осознание собственной осведомленности прибавило Эйприл уверенности в себе и чувства превосходства.

    Хедер была потрясена.

    – У мужчины может быть четыре жены и сколько угодно любовниц.

    – О Боже, нам надо убраться из этой варварской страны, – сказала Хедер. – И чем быстрее, тем лучше.

    – И куда мы пойдем? – возразила Эйприл. – Ни один мужчина больше не возьмет нас в жены.

    – Почему?

    – Ты всерьез полагаешь, что граф де Болье женится на женщине, которая жила с принцем?

    – Этот хорек? – переспросила Хедер. – Он сам виноват в том, что мы оказались здесь.

    – Что ты имеешь в виду? – удивилась Эйприл.

    – Принц держит нас в заложницах, чтобы отомстить Фужеру.

    – А что такого сделал граф?

    – Всего я не знаю, – сказала Хедер, – но шрам на щеке принца достался ему от Болье.

    Искоса взглянув на кузину, Эйприл заметила:

    – Несмотря на шрам, принц очень красивый мужчина.

    – Да не особо, – проворчала Хедер.

    – Как ты себя чувствовала? – прошептала Эйприл.

    – То есть?

    – Ты знаешь, о чем я.

    – Если бы я знала, – возразила Хедер, – разве стала бы спрашивать?

    – Что ты чувствовала, когда спала с принцем? Несмотря на испытанный шок, Хедер всего лишь пожала плечами. Если Малик спал с Эйприл, то почему принц не попробовал сделать то же самое с ней? Видимо, пират был очень нежен с кузиной, иначе она не смогла бы так спокойно рассказывать об этом. Почему принц не может вести себя так же по отношению к ней?

    – А ты как себя чувствовала? – поинтересовалась Хедер.

    – Мне было страшно, – призналась Эйприл, – но мой повелитель был очень нежен. Он вел себя так же страстно и романтично, как рыцари из романов, которые так любила читать твоя сестра.

    Хедер скептически изогнула бровь.

    – Бриджит всегда была нюней.

    – Но когда настал тот самый момент, – продолжала Эйприл, – я дрожала от жара.

    – Люди дрожат от холода, – фыркнула Хедер, – а не от жара.

    – А я дрожала именно от жара, – настаивала Эйприл. – А кровь... у тебя было много крови?

    – Достаточно, – осторожно проговорила Хедер.

    – Но целоваться мне тоже понравилось, – сказала Эйприл. – А тебе?

    Перед внутренним взором Хедер возник образ Халида. И снова она ощутила, как его твердое натренированное тело прижимается к ней, как в нос ударяет чистый аромат мужественности...

    – Вижу, что понравилось, – усмехнулась Эйприл.

    – Хватит об этом! – За раздражением Хедер попыталась скрыть свое смущение. – Давай лучше воспользуемся случаем и придумаем план побега. Когда сегодня вечером все в доме Малика заснут, ты сбежишь и придешь за мной.

    – Я не смогу, – решительно возразила Эйприл.

    – Но ты должна это сделать, – настаивала Хедер. – Я не смогу прийти за тобой. Это чудовище приковывает меня к постели цепью и...

    Внезапно полог шатра откинулся, и на пороге возникли Халид с Маликом. В темных глазах Малика искрилось веселье, но принц явно не разделял его чувств.

    – Ты никогда от меня не сбежишь! – прорычал Халид, надвинувшись на девушек. – Только дурака можно провести дважды.

    – Как вы смеете подслушивать мои приватные разговоры?! – воскликнула Хедер, вскочив с кровати.

    – Нет, – попыталась удержать ее Эйприл.

    Хедер смело кинулась на обидчика. Столкнувшись с ним, она взглянула на его разъяренное лицо и проговорила по-английски:

    – Пронырливый сукин сын. – Не дожидаясь ответа, она накинулась на Эйприл: – А ты, ты предала собственную кузину.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки