LoveRead.info » Книги » Романы » В погоне за наследницей - Джулия Куин

В погоне за наследницей - Джулия Куин

Книгу В погоне за наследницей - Джулия Куин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

349 0 21:05, 08-05-2019
В погоне за наследницей - Джулия Куин
08 май 2019
Автор: Джулия Куин Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга В погоне за наследницей - Джулия Куин читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто похитил юную, своевольную и язвительную наследницу старинного аристократического рода? Конечно, красавец с нелегкой профессией секретного агента разведки! А кто влюбился в прекрасную пленницу, которую по ошибке принял за известную шпионку? Конечно, он же! Но — что ждет героев столь безумного романа? Обжигающая сила страсти? Разумеется! Сумасшедший, нежный и смешной карнавал сомнений и приключений? Безусловно!И — любовь. Ведь настоящая любовь, простите, не обязана быть печальной!..
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 73
    Перейти на страницу:

    И виной тому ходячее бедствие с сине-зелеными глазами.

    Ну почему глупый сын Пруитта именно в эту ночь набросился на Каролину Трент? Почему ей понадобилось убегать из дома именно тогда, когда он поджидал Карлотту де Леон? И главное, о какой работе теперь может идти речь, если она путается у него под ногами?

    Она постоянное искушение и болезненное напоминание обо всем, что на протяжении многих лет было скрыто от него. Веселая, жизнерадостная, невинная — именно такая, о какой он так давно тосковал. С тех пор как убили Марабелл. Вся эта дурацкая ситуация словно должна была доказать ему существование высшей силы, чьей единственной целью было навсегда лишить Блейка Рейвенскрофта покоя.

    В мрачном настроении он вышел из спальни.

    — Я вижу, ты бодр, как всегда.

    Блейк поднял глаза и увидел Джеймса в другом конце холла.

    — Ты прячешься по темным углам и подкарауливаешь меня, чтобы дразнить? — огрызнулся Блейк.

    Джеймс рассмеялся., — Для этого у меня есть объекты поинтереснее, чем ты, Рейвенскрофт. Я как раз шел завтракать.

    — Я думал о ней.

    — Ничего удивительного.

    — Что ты этим хочешь сказать, черт возьми?

    Джеймс с невинным выражением на лице пожал плечами.

    — А ну говори! — сурово потребовал Блейк.

    — Просто ты смотришь на нее слишком откровенно.

    — Глупости.

    — У меня много недостатков, но глупости среди них никогда не было.

    — Ты спятил.

    — Она, похоже, неплохая девушка, — произнес Джеймс, словно не слышал слов Блейка. — Может, тебе стоит познакомиться с ней поближе?

    Блейк в бешенстве повернулся к Джеймсу.

    — Она не из тех, с кем нужно знакомиться поближе! — рявкнул он. — Мисс Трент — леди.

    — Я не говорил, что она не леди. Ой-ой-ой, что ты подумал, дружок?

    — Ривердейл! — с угрозой в голосе произнес Блейк.

    Джеймс сделал неопределенный жест рукой.

    — Я только подумал, что ты так давно не ухаживал за женщиной, и раз она все равно в Сикрест-Мэнор…

    — У меня нет никаких романтических планов относительно Каролины, — оборвал его Блейк. — А если бы и были, ты знаешь, что я никогда не женюсь.

    — Никогда — слишком сильное слово. Даже я не говорю, что никогда не женюсь, а, видит Бог, у меня больше оснований избегать брака, чем у тебя.

    — Не начинай все сначала, Ривердейл, — предупредил его Блейк.

    Джеймс пристально посмотрел ему в глаза.

    — Марабелл умерла.

    — Ты думаешь, я не знаю? Или не вспоминаю об этом каждый день своей проклятой жизни?

    — Может, хватит вспоминать об этом каждый день?

    Блейк, прошло уже пять лет. Почти шесть. Перестань наказывать себя за преступление, которого ты не совершал.

    — Дьявольщина! Мне следовало остановить ее. Я знал, что это опасно. Я знал, что она не должна…

    — У Марабелл были свои соображения, — неожиданно мягко произнес Джеймс. — Ты не смог бы остановить ее.

    Она сама приняла решение. Как всегда.

    — Я поклялся защищать ее, — тихо произнес Блейк.

    — Когда? — непринужденно спросил Джеймс. — Что-то не припомню, чтобы я гулял на вашей свадьбе.

    В мгновение ока Блейк прижал его к стене.

    — Марабелл была моей невестой, — процедил он сквозь зубы. — Я поклялся защищать ее, и, с моей точки зрения, это обязывает больше, чем клятва перед Богом или Англией.

    — Марабелл здесь нет. А есть Каролина.

    — Да поможет нам Бог, — внезапно сдался Блейк.

    — Нам придется держать ее в Сикрест-Мэнор до тех пор, пока она не освободится от опекунства Пруитта, — сказал Джеймс. — Это самое меньшее, что мы можем для нее сделать, после того как ты насильно привез ее сюда и привязал к кровати. Привязать к кровати! Хотел бы я посмотреть на эту картинку!

    Блейк с таким бешенством взглянул на приятеля, что попятился бы и тигр.

    — А кроме того, — добавил Джеймс, — она действительно может оказаться очень полезной.

    — Я не хочу использовать женщину против профессиональных преступников. Последний раз, когда я согласился на это, женщина погибла.

    — Господи, Рейвенскрофт, что может случиться с Каролиной в Сикрест-Мэнор? Никто не знает, что она здесь, и, по-моему, мы не собираемся отправлять ее на задание.

    Здесь ей будет хорошо. Гораздо лучше, чем если мы ее выгоним.

    — Для нее будет лучше, если мы отправим ее к моим родственникам, — проворчал Блейк.

    — Да? И как ты им это собираешься объяснить? Сначала расскажешь, как ты оказался во владениях Оливера Пруитта, потом — за кого принял эту девушку. И после этого ты надеешься сохранить хоть какие-то секреты?

    Блейк раздраженно посмотрел на друга. Джеймс прав.

    Ему не стоит обнаруживать знакомство с Каролиной Трент.

    Если он собирается защитить ее от Пруитта, это следует сделать здесь, в Сикрест-Мэнор. Он содрогнулся при мысли, что могло с ней случиться, окажись она на улицах Портсмута, куда направлялась в тот момент, когда он похитил ее. Это был грязный портовый город, где слонялись праздные матросы и где вряд ли можно найти безопасное место для молодой женщины.

    — Я вижу, ты согласен с моей точкой зрения, — сказал Джеймс.

    Блейк сухо кивнул.

    — Что ж, очень хорошо. Теперь можно и перекусить. У меня текут слюнки при мысли об омлетах миссис Майкл. А за едой обсудим, что нам делать с нашей симпатичной гостьей.

    Друзья спустились по лестнице, но Каролины внизу не было.

    — Может, она спит? — спросил Джеймс. — Подозреваю, она слишком устала от перенесенных испытаний.

    — Это не было испытанием.

    — Для тебя. А бедную девушку похитили.

    — «Бедная девушка», как ты изволил выразиться, дурачила меня несколько дней. Если это и было для кого-то испытанием, — буркнул Блейк, — то только для меня.

    Пока они обсуждали отсутствие Каролины, в комнату вошла миссис Майкл, неся в чашке взбитые яйца.

    — Вот вы где, мистер Рейвенскрофт, — с улыбкой произнесла она. — А я встретила вашу новую гостью.

    — Она была здесь?

    — Какая милая девочка. Такая вежливая.

    — Каролина?

    — Сразу видно, что ее обучали хорошим манерам.

    Блейк приподнял бровь.

    — Мисс Трент воспитывали волки.

    Миссис Майкл уронила яйца.

    — Что?

    Блейк зажмурился, чтобы не видеть, как по его идеально начищенным башмакам растекается желток.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки