LoveRead.info » Книги » Романы » Не отпускай меня - Айрис Оллби

Не отпускай меня - Айрис Оллби

Книгу Не отпускай меня - Айрис Оллби читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

596 0 17:03, 09-05-2019
Не отпускай меня - Айрис Оллби
09 май 2019
Автор: Айрис Оллби Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Не отпускай меня - Айрис Оллби читать онлайн бесплатно без регистрации

Они расстались четыре года назад, и Миранда не думала, что когда-нибудь встретятся снова. И уж подавно она не хотела этой встречи, ведь Стивен предал ее. Но встреча состоялась — встреча когда-то любящих друг друга людей, ставших врагами. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу — клубок, который предстоит распутать Миранде и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 37
    Перейти на страницу:

    — Что на этот раз? — рассеянно спросила Миранда.

    — Дилан звонил, пока ты ходила за машиной. На новом месте, куда он перебрался, та же история: жильцы возмущаются, хозяин просит съехать. Вот я и подумал: пусть пока поживет у нас.

    — Грег, здесь же нет места, — запротестовала Миранда.

    — Поставим раскладушку в мою комнату. Он не против. Все это временно, Анди. Репетировать будем здесь — днем, конечно. Надеюсь, хотя бы в собственном доме нас оставят в покое.

    Что верно, то верно. Чтобы их услышали даже ближайшие соседи, Родвуды, надо из пушек палить.

    — Так ты не возражаешь, сестра? Дилан в долгу не останется, он человек серьезный.

    Миранда пожала плечами.

    — Ну, если ты готов делить с ним комнату… Когда его ждать?

    Грег расцвел и послал ей воздушный поцелуй.

    — Спасибо! Большую часть вещей перевезем утром, но кое-что подкинет Генри, когда получит мою машину. А я пока все подготовлю. Не беспокойся, устроим все в лучшем виде!

    — Хотелось бы, — кисло заметила она. — Отец решит, что мы превратили дом в мотель.


    После обеда Миранда решила сосредоточиться на курсовой работе. Друзья Дилана уже возились внизу, разбирая и складывая его пожитки. Раз или два до нее донеслось треньканье гитары.

    Она посмотрела на часы и, отодвинув в сторону книги, направилась на кухню.

    — Миранда! — раздался возглас Грега.

    Брат вошел в кухню, а следом за ним ввалился весь состав «Кантри Блюз»: Дилан, Генри и Фил.

    — Я тут чай завариваю. Вам налить? — предложила она, но Грег поднял указательный палец.

    — Погоди. Анди, я не верю своим глазам. Ты это помнишь? — Он потряс в воздухе потрепанной нотной тетрадью с загнутыми уголками страниц.

    — Мой старый песенник? Я думала, он давно на помойке. Где вы его раскопали?

    — В кладовке, среди кипы старых нот. — Грег переворошил страницы. — Где ты взяла эти песни? Они переписаны от руки.

    Принужденно рассмеявшись, Миранда отняла у него тетрадь.

    — Это не настоящие песни. Так, рифмоплетство, которым я занималась, воображая себя поэтом.

    — Так это написала ты? — ахнул Фил.

    — И ты называешь это рифмоплетством? — возопил Дилан. — Да они фантастически хороши! Мы хотим их использовать.

    Миранда недоверчиво перевела взгляд с бородатой физиономии Дилана на брата.

    — Вы смеетесь надо мной. Я же просто развлекалась!

    — Все бы так развлекались, — ухмыльнулся Фил. — Мне просто завидно, что не я их сочинил!

    — Мы хотим защитить твое авторское право на них и включить в нашу программу. — Грег взял тетрадь из онемевших пальцев сестры и открыл ее на первой странице.

    Раздался свисток чайника, и Миранда машинально выключила газ.

    — Грег, не думаю… — начала она, но тот поднял руку.

    — Ты погоди. Фил, дай нам пару аккордов.

    Фил Маклин, поставив ногу на стул, положил на колено старую гитару Грега. Тот стал у него за спиной и запел, заглядывая через плечо в ноты, а присоединившиеся к нему Генри и Фил подхватили.

    — Да это то, что надо! — заметил Дилан, нарушив неожиданно наступившую тишину.

    — Да, кажется, звучит неплохо, — неуверенно согласилась Миранда, слегка заинтригованная такой интерпретацией полузабытой ею баллады.

    Ее песенное творчество было убито почти в зародыше. Как и жизнь в ее теле. По прихоти Стивена Родвуда.

    — Неплохо? — вскричал Грег. — Скромность украшает человека, а? — Он перевернул страницу. — Эту сыграем чуть оживленнее.

    Пальцы Фила забегали по струнам. Миранда присоединилась к остальным и, помурлыкав немного мелодию, подхватила слова.

    — Здесь восемь чудесных вещей, — возбужденно заявил Грег, когда песня кончилась. Он перелистал еще несколько страниц. — Но эта — настоящий шедевр. Я от нее просто тащусь. — И он положил на стол выскользнувший из старой тетради листок.

    Ужас парализовал Миранду, когда она прочла название песни, выведенное аккуратным детским почерком. Она сначала побледнела, потом залилась краской.

    — Нет! — вырвалось у нее. — Только не эту, Грег! Это… глубоко личное. — Она попыталась схватить листок, но брат отдернул руку. — Умоляю тебя, отдай. Это не для… Придется сжечь ее.

    — Через мой труп! — подал голос Фил.

    — И мой тоже, — присоединился к нему Дилан.

    — Вам она только кажется удачной, — настаивала Миранда. — Это совершенно сырой текст.

    — Бывает, что и с первого раза получается. Но ты права, Анди, — заключил Грег. — Это действительно никакая не удача. Это сенсация, говорю вам!

    Миранда снова покраснела.

    — Я не могу… Этого вообще никто не должен слышать!

    — Кажется, я тебя понимаю. — Дилан хрюкнул. — Довольно бесстыдное произведение для такой тихони, как ты.

    Лицо Миранды стало совсем пунцовым, и ребята расхохотались.

    — Где только ты собрала такой великолепный материал? — поддразнил ее Генри.

    — Ну, ладно вам, ребята, — вмешался Грег, вызвав новый взрыв смеха.

    — Миранда, прости наши незамысловатые шутки, — добродушно сказал Дилан. — Но эта песня может стать настоящим хитом.

    — Хитом?.. — еле выдавила она, призывая на помощь всю свою выдержку. — Грег?!

    — Дилан хочет сказать, что лучшего блюза для записи нам не найти, — отозвался тот.

    — Но я не хочу из личного делать публичное. Это все равно как раздеться на сцене, — еле слышно пробормотала она.

    — Это эротика высшей пробы, я такого никогда не слышал, — продолжал Грег. — И мы подумали, не спеть ли тебе ее сегодня для проверки? Уверен, все просто попадают со стульев.

    — Я — сегодня?! — помертвела Миранда. — Вы с ума сошли! Забыли, что я вас выручаю только до будущей недели?

    — Ты же знаешь слова, солнышко, а отрепетировать мы можем прямо сейчас, — произнес брат как можно убедительнее.

    — Нет. Ваши шутки зашли слишком далеко, — отрезала она.

    — Но альбом с этой песней и всеми остальными, — он показал на тетрадь, — пойдет нарасхват. Говорю тебе, победа никогда еще не была так близка!

    Миранда раздраженно мотнула головой.

    — Вы стреляете наугад, мечтая попасть в десятку!

    — Не попасть, а возглавить, детка! — воскликнул Грег. — Ведь это звучит феноменально. Публика будет рыдать. — Он выпятил нижнюю губу. — Впрочем, записи действительно подождут возвращения Софи. Но ты позарез нужна нам сегодня вечером.

    — Ты для нас не просто меццо-сопрано, — добавил Дилан, ухмыляясь в рыжую бороду. — Давай посмотрим, как это звучит!

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки