LoveRead.info » Книги » Романы » Разжигать - Мелани Харлоу

Разжигать - Мелани Харлоу

Книгу Разжигать - Мелани Харлоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 056 0 09:01, 25-06-2024
Разжигать - Мелани Харлоу
25 июнь 2024
Автор: Мелани Харлоу Жанр: Книги / Романы
+3 3

Книга Разжигать - Мелани Харлоу читать онлайн бесплатно без регистрации

Клянусь, я не специально включила дымовую сигнализацию, чтобы мой новый сосед-пожарный и очень горячий отец-одиночка — ворвался в дом и увидел меня голой. Разумеется, ничего не произошло — потому что я, Винни Макаллистер, любовная наркоманка и обладательница постоянно разбитого сердца, зареклась встречаться с мужчинами на целый год. Даже с заботливыми мужчинами с точёными челюстями, выпуклыми бицепсами и глубокими карими глазами, от которых у меня перехватывает дыхание. Даже с бывшими морскими котиками с широкой грудью и сильными руками, от которых у меня мурашки бегут по коже. Даже с великолепными, ворчливыми парнями, которые заняты по горло воспитанием двух очаровательных маленьких девочек, и которые заявляют, что не верят в любовь. Но однажды ночью, когда меня поцеловал Декс, я сбросила все свои защитные покровы (а также своё нижнее белье). Он говорит, что он не нежный, и он прав. Он говорит, что я должна согласиться на работу мечты, которую мне предложили в другом штате, и он прав. Он говорит, что слишком стар для меня и никогда не сможет стать тем мужчиной, которого я заслуживаю. Он ошибается. Пусть у нас с Дексом и двенадцать лет разницы, но между нами горит огонь, который никогда не погаснет. Как убедить его дать мне шанс на то, чтобы жить долго и счастливо?

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 85
    Перейти на страницу:
    спустя, раздетый и под одеялом, я лежал, закинув руки за голову, бодрствуя и не в силах остановить поток мыслей.

    О прошлом. О моей матери и отце. О нас с Наоми. Наш брак не удался по иным причинам, нежели у моих родителей — я не изменял, и, насколько мне известно, она тоже, но мы просто не любили друг друга настолько, чтобы наверстать упущенное время, наши разногласия, неоправдавшиеся ожидания, обидные вещи, которые невозможно было не сказать.

    Я думал о Чипе и Мэрайе и надеялся, что для них всё сложится лучше. Конечно, казалось, что некоторые люди способны разобраться с этим. Может быть, это было удачей случая. А может, помогло то, что Чип вырос в доме с мамой и папой, состоящими в крепком браке. Похоже, что Винни тоже так выросла.

    Не то, чтобы она очень долго была взрослой.

    Подавив стон, я перевернулся на живот и засунул голову под подушку, стараясь не думать о её идеальной круглой попке, о её обнажённой мокрой груди, о воде, стекающей по её тёплой гладкой коже. Я представил, как слизываю капли с твёрдых вершин её тёплых розовых сосков. Я вспомнил, каково это — притягивать её к себе и прижиматься к ней своим твёрдым членом. Каково это накрывать её тело своим, двигаться в ней, заставлять её стонать подо мной?

    Наверное, сейчас она была в постели, всего в нескольких футах по другую сторону этой стены.

    Это было слишком близко.

    Глава 7

    ДЕКС

    — Посмотри, как раздуваются его ноздри, когда он храпит.

    Голос Хэлли пробился сквозь туман беспокойного сна.

    — Да. — Луна хихикнула. — Это волосы у него в носу?

    — Фу, думаю, да. Я никогда раньше этого не замечала.

    — Может, он их подстригает, — сказала Луна. — Однажды я видела, как он подстригал свои пушистые брови.

    Снова хихиканье. — Я рада, что мои брови не выглядят так.

    — Вроде как похожи.

    — Не похожи! — возмутилась Хэлли.

    — Я просто имею в виду, что они тёмные, как у него. Но не волнуйся, твои не такие пушистые. Папины похожи на чёрных гусениц, которые ползают над его глазами.

    Хэлли хмыкнула. — Точно.

    Тишина длилась десять блаженных секунд. А потом.

    — У папы пупок наружу. А у меня вовнутрь.

    — У меня тоже.

    — Пупок наружу выглядит смешно.

    — Я знаю.

    В следующее мгновение одна из них засунула палец мне в пупок. Я открыл глаза. — Серьёзно?

    Луна, чей палец всё ещё лежал на моём пупке, усмехнулась. — Это тебя разбудило?

    — Меня разбудила ваша дурацкая болтовня.

    — Мы хотим пойти поплавать, — сказала Хэлли.

    — Сначала мы идём в церковь. У вас воскресная школа.

    — А мы не можем её пропустить?

    — Нет. Ваша мама меня убьёт. Принеси мне мой телефон, пожалуйста.

    — Где он?

    Я попытался вспомнить, где я оставил его включённым в розетку. — Посмотри на кухне.

    Хэлли вышла из комнаты и спустилась вниз, а Луна запрыгнула на мою кровать, но вместо того, чтобы забраться под одеяло, она начала прыгать по нему. — Мы сегодня заведём кота?

    — Нет. — Я отодвинул нижнюю часть тела, чтобы она не раздавила фамильные драгоценности. — Мы идём в церковь, потом мы можем поплавать, а потом мне нужно сходить в продуктовый магазин. И ещё нужно распаковать кучу вещей. К тому же, я ещё недостаточно на тебя накричал за вчерашнее непослушание. И нам нужно составить наш план действий на случай чрезвычайных ситуаций.

    Появилась Хэлли с моим телефоном. — Сейчас семь двенадцать, — сказала она, протягивая его мне, а затем присоединилась к Луне, прыгая на моей кровати.

    — Я вижу. — Я также увидел, что у меня есть сообщения от Чипа и от Наоми, которая также звонила несколько раз. — Что мы будем на завтрак?

    — Снова пончики? — с надеждой спросила Хэлли.

    — Как насчёт бейглов? — Я нахмурился, глядя на сообщение от Наоми, отправленное шестнадцать минут назад.

    Наоми: Я слышала, что вчера на вечеринке у Луны была аллергическая реакция.

    Наоми: Не могу поверить, что ты мне не сказал. Ты отвёз её в неотложку? ПОЗВОНИ МНЕ.

    Глубоко вздохнув, я просмотрел сообщение Чипа, которое было отправлено около полуночи.

    Чип: Привет, надеюсь, всё в порядке.

    Чип: Очень сожалею об аллергической реакции.

    Чип: Наш рейс вылетает только в два, так что, если ты встанешь раньше и у тебя будет время выпить кофе, дай мне знать.

    — Хватит прыгать, мне нужно кое-что написать, — сказал я девочкам. — Почему бы вам не пойти одеться? В нормальную одежду, пожалуйста. Что-нибудь сочетающееся.

    Они спрыгнули и помчались в свою комнату, а я быстро напечатал Чипу сообщение.

    Декс: Всё хорошо.

    Декс: Мы скоро едем в церковь, но, может быть, ты сможешь заскочить сюда по дороге в аэропорт? Мы должны вернуться к десяти тридцати.

    Мне не хотелось общаться с Наоми до того, как в организм попадёт немного кофеина, но я заставил себя перезвонить ей.

    — Почему ты мне не позвонил? — вскрикнула она, когда я взял трубку.

    — Доброе утро, — ответил я, в основном для того, чтобы разозлить её.

    — Декстер.

    — Что?

    — Я задала тебе вопрос! Почему ты не позвонил мне после того, как у Луны случился приступ?

    — Потому что это было не так уж и важно. Всё, что ей было нужно, это антигистамин. Я справился с этим.

    — Я всё равно имела право знать, что это произошло! Ты должен был сразу же сообщить мне об этом. Вместо этого мне пришлось узнать об этом от кого-то в пекарне сегодня утром.

    — Извини, — сказал я. — Я не думал, что это было необходимо.

    — Ну, это было необходимо. Я всё ещё их мать, даже когда они с тобой. Я должна знать о чрезвычайных медицинских ситуациях.

    — Это не было чёртовой чрезвычайной ситуацией, — огрызнулся я.

    — Следи за языком. Девочки рядом?

    — Нет. Они одеваются в церковь.

    — Я хочу поговорить с Луной.

    — Ты увидишь её в церкви.

    — Сейчас, пожалуйста.

    Решив, что ссориться не стоит, я отнёс телефон в комнату девочек и передал его Луне. — Твоя мама хочет поговорить с тобой.

    Луна поднесла трубку к уху. — Привет, мамочка. Я в порядке. Да. — Она подняла на меня глаза. — Да. Хорошо. Я буду. Пока. — Она передала телефон Хэлли. — Она хочет поговорить с тобой.

    Хэлли села, а я скрестил руки на груди. — Алло? Да. Было весело, но мы были там не слишком долго. — Она оглядела спальню. — Да. Здесь мило. Ага. И соседка тоже очень милая. Её зовут Винни, как Винни-Пуха, и у неё есть кошка по имени Пятачок.

    — Хорошо, дай мне телефон, —

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки