LoveRead.info » Книги » Романы » Игра на камеру - Челси Курто

Игра на камеру - Челси Курто

Книгу Игра на камеру - Челси Курто читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

99 0 18:02, 15-01-2026
Игра на камеру - Челси Курто
15 январь 2026
Автор: Челси Курто Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Игра на камеру - Челси Курто читать онлайн бесплатно без регистрации

Шон Холмс — самый молодой главный тренер в истории НФЛ, а его команда на данный момент имеет лучший результат в лиге. Однако все его мысли занимает лучшая подруга, Лейси Дэниелс, которая сидит на трибунах во время его игры с парнем. Когда парень Лейси отказывается поцеловать ее на камеру, она чувствует себя униженной... пока Шон не спасает положение, прервав неловкий момент, чтобы поцеловать ее на глазах у семидесяти тысяч кричащих фанатов. Поцелуй ничего не значит. Но когда видео за считанные часы становится вирусным, Лейси и Шон вынуждены пересмотреть свое отношение к ситуации. Они приходят к простому решению: притворится, что они вместе на сезон праздников. Это взаимовыгодная сделка: Шона избавляется от необходимости привести вторую половинку домой на Рождество, а Лейси благодаря этому выставит себя в лучшем свете на корпоративной вечеринке. По мере того как на улице становится холоднее и они все больше времени проводят вместе, между Лейси и Шоном накаляются эмоции. Вскоре, притворяться, что это лучшие отношения в их жизнях, становится все сложнее. С приближением Нового года поймут ли они, насколько они дороги друг другу, или расторгнут соглашение, и каждый пойдет своей дорогой?

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 106
    Перейти на страницу:
    к шкафу со спиртным. Беру графин с виски и наливаю себе еще один стакан — на этот раз побольше, и жидкость почти переливается через край. Это придаст мне смелости, чтобы предложить свою идею, которая пришла мне в голову, пока я смотрел на нее и рассказывал о своем детстве.

    — Я не против, если ты сделаешь для меня что-нибудь взамен.

    — Что угодно.

    — Ты поедешь со мной домой на Рождество. Познакомишься с моей семьей, чтобы они отвязались от меня по поводу моей личной жизни. И, чтобы они купились, тебе придется чаще бывать на стадионе. Посетить пару командных мероприятий. И все в таком духе.

    — Вау. — Она выдохнула и провела рукой по волосам, накручивая концы на пальцы. — Я этого не ожидала.

    — Обе мои сестры приезжают домой на праздники. У них большие семьи. Для меня нормально, что я приезжаю один, но за обеденным столом я торчу как бельмо на глазу. А когда появилась новость о том, что мы якобы встречаемся и я остепенился... это заставило мою маму надеяться. Я знаю, что прошу многого. Ты можешь отказаться, я не буду злиться. Наверное, я думаю, что если уж мы сели в этот поезд, то должны на нем ехать.

    Лейси молчит. Она смотрит через плечо на книжные полки от пола до потолка в дальнем конце комнаты. Ее взгляд перемещается на рождественскую елку в углу, настоящую, которую Мейвен заставила меня купить, хотя День благодарения еще не наступил. Она останавливается на фотографиях, развешанных по стенам: счастливые воспоминания о детстве и моей карьере в трех десятках стеклянных рамок размером четыре на шесть.

    — Хорошо, — говорит она. — Но у меня есть пара условий.

    — Говори.

    — Первое и самое важное: это не изменит нашей дружбы. Если в какой-то момент кто-то из нас почувствует себя странно или неловко, мы закончим. Я не хочу ставить под угрозу почти два года, которые мы потратили на то, чтобы узнать друг друга как друзья, только ради праздничного вечера или семейного ужина.

    — Согласен, — говорю я. — Что еще?

    — Мы скажем Эйдену и Мэгги, что все это понарошку, когда увидим их на День благодарения. Я не хочу им врать.

    — Или Мейвен, — добавляю я.

    — Никакого физического контакта, если это не необходимо, — продолжает она. — Физическая близость усложняет ситуацию, а у нас будет много забот. Нам не нужны сложности.

    — Я согласен на границы, но если мы собираемся это сделать, то наши отношения должны быть эксклюзивными. Мы не будем встречаться с другими людьми. Никто не будет прикасаться к тебе, кроме меня.

    Ее горло перехватывает, но она кивает в знак согласия.

    — Справедливо. Это может быть неприятно.

    — Особенно с этим цирком в СМИ, — говорю я.

    — Нам нужно установить дату окончания соглашения, — говорит она. — Жесткую точку, когда мы будем знать, что все закончится, чтобы не было никаких недоразумений.

    — Новый год, — предлагаю я. — Это после праздников. Мы оба получим от этого то, что хотим, а потом разойдемся как в море корабли.

    — Наша дружба не подлежит обсуждению.

    — Ты будешь скучать по мне, Дэниелс? — шучу я.

    Она поворачивает голову, и наши взгляды встречаются. В ее глазах застыло опасение, смелость. Она опускает подбородок, а ресницы трепещут, то закрываясь, то открываясь.

    — Да, — говорит она так тихо, что я почти не замечаю этого. — Буду.

    Эти слова замирают в моей груди. Прижались прямо к сердцу, в том месте, которое я хочу защитить и сохранить в безопасности. Это почти больно. Синяк, который не проходит.

    — Ты никогда не избавишься от меня, Лейс, — говорю я. — Мы друзья до конца жизни.

    Лейси выдыхает, и ее улыбка становится неуверенной, нерешительной. Я задаюсь вопросом, как заставить ее снова улыбнуться. — Хорошо. — Она проверяет серебряные часы, застегнутые на запястье, и встает. — Мне пора идти.

    Я поднимаюсь на ноги.

    — Увидимся на Дне благодарения, верно?

    — Точно. Я принесу тыквенный пирог.

    — Боже. — Я застонал в предвкушении домашнего десерта, который она печет на праздник. В прошлом году она принесла его, и я вылизал крошки со своей тарелки. И взбитые сливки тоже. — Я наберу десять килограммов.

    — Они тебя не убьют. — Она протягивает руку и шевелит пальцами. — Приятно иметь с вами дело, Холмс.

    — И с вами, — говорю я.

    Ее ладонь оказывается меньше моей массивной руки, и мы пожимаем друг другу руки, пока из нее не вырывается смех, и она отстраняется, распутывая наши руки, отступая к двери.

    — Мы скоро поговорим? — спрашивает она.

    — Я напишу тебе завтра, — обещаю я.

    — С нетерпением жду этого.

    — Если поблизости еще остались репортеры, Артур задержит тебя внутри, пока ты не сможешь взять машину и уехать домой.

    — И где же тут веселье? — спрашивает Лейси. — Я скажу им, что у нас был бурный секс, и расскажу все пикантные подробности. В этом была замешана еда. И воздушные шары в форме животных

    — Воздушные шарики? Что, черт возьми, ты будешь делать с воздушными шариками? — спрашиваю я.

    Ее ухмылка заразительна, она молнией пронзает меня.

    — Я не знаю, Шон. Ты же умный парень. Будь креативным, — говорит она, и я слышу ее смех по всему коридору.

    10

    ЛЕЙСИ

    В День благодарения я вхожу в дом, где царит хаос.

    Честер, кот табби Мэгги и Эйдена из городского приюта, шныряет между ног. Мейвен проносится мимо меня на скейтборде, который ей подарили на Рождество в прошлом году, и приветливо машет рукой. Я замечаю Мэгги на кухне, сжимающую в руке бокал с вином так, будто от этого зависит ее жизнь. Ее щеки бледны, а глаза расширены. Она что-то говорит мне, но я не могу понять, что она пытается сказать.

    Ее родители и родители Эйдена впервые собрались сегодня, чтобы отпраздновать День благодарения вместе со своими детьми. Пожилые пары толпятся вокруг доски с закусками, заставленной вареньем, крекерами и сырами, и кажется, что все идет хорошо.

    Я закрываю дверь в квартиру и наслаждаюсь смехом, разговорами и теплом, которое встречает меня, когда я вхожу внутрь. Может, я и не дома с семьей на праздник, но здесь все так хорошо, как только может быть.

    — Привет. — Шон становится рядом со мной. Он наклоняется и целует меня в щеку, его рука лежит на моем бедре, а его одеколон щекочет мне нос. Я чувствую смесь пряных и сладких запахов и улыбаюсь знакомому аромату.

    — Привет. Счастливого Дня благодарения. — Я встаю на носочки и целую его в щеку в ответ. — Я опоздала?

    — Нет. Мэгги и Эйден сегодня утром с рассветом совершили два рейса в

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки