LoveRead.info » Книги » Романы » Благородный разбойник - Маргарет Макфи

Благородный разбойник - Маргарет Макфи

Книгу Благородный разбойник - Маргарет Макфи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

580 0 23:39, 12-05-2019
Благородный разбойник - Маргарет Макфи
12 май 2019
Автор: Маргарет Макфи Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
0 0

Книга Благородный разбойник - Маргарет Макфи читать онлайн бесплатно без регистрации

Семья Эммы Норткот в одно мгновение потеряла все. И красивая юная аристократка вынуждена была стать подавальщицей в дешевой харчевне в бедном и опасном районе Лондона. Однажды голубоглазый докер по имени Нед спас Эмму от посягательств пьяного матроса. Между молодыми людьми вспыхнула любовь. Но жаркие поцелуи и объятия не помешали Эмме и Неду скрывать свои тайны друг от друга. Нед уехал, попросив Эмму ждать его. Она обещала, но не сдержала слово: богатая дама пожелала видеть ее своей компаньонкой. Так девушка вернулась в светское общество. Каково же было ее удивление, когда в ложе театра она увидела своего Неда в дорогой одежде аристократа в обществе молодой наследницы большого состояния…
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 63
    Перейти на страницу:

    Нед чувствовал на себе неодобрительный взгляд друга, но в этот момент ему было наплевать.

    — Что с тобой, Нед?

    — Сейчас все будет в порядке.

    — У тебя такой вид, словно ты только что увидел привидение.

    Это можно было назвать и так.

    — Какие-то неприятности в бизнесе? — спросил Роб.

    Если бы так просто.

    — Вроде того.

    — Это не Мисборн? Не…

    — Нет, — перебил Нед. Потом снова глотнул джина, ощутив его резкий обжигающий удар. — Не Мисборн.

    — Хорошо, что хоть так.

    — Да.

    Наступила тишина. Мозг Неда лихорадочно работал. Кровь стучала так сильно, как будто он только что уложил десятерых. Он чувствовал холодный пот, выступивший над верхней губой, и липкую влагу на ладонях. Еще один глоток джина, чтобы унять дрожь, охватившую его.

    — Если ты хочешь отменить встречу с Мисборном…

    — Не надо. — Нед посмотрел другу в глаза. — Мисборн мне нужен. А пропустив этот ланч, я восстановлю его против себя.

    — Это всего лишь ланч.

    — У этих людей из общества не бывает просто ланчей.

    — Если он попытается выяснить детали…

    — Предоставь это мне.

    Роб кивнул.

    Нед допил джин и поставил стакан на стол.

    — Пошли. Мне надо глотнуть свежего воздуха. — Чтобы успокоить кровь, стучавшую в его венах, и дрожь, сотрясавшую тело.

    Нед позвонил в колокольчик, вызывая дворецкого. Позже у него еще будет время подумать, к тому же дорога до Мисборна не близкая.

    Он привык сдерживать свои чувства. Вот и сейчас он хладнокровно и решительно отбросил их в сторону, сосредоточившись на той цели, которую поставил перед собой.


    — Еще чаю? — спросила Эмма, взяв в руку чайник, чтобы наполнить для вдовы изящную голубую чашку из севрского фарфора.

    Малую гостиную леди Ламертон заливал послеполуденный солнечный свет, отчего она казалась теплой и светлой. Выхваченные лучами частички пыли плавно ложились на очередной роман, взятый из передвижной библиотеки, и на вышитую скатерть чайного столика, стоявшего перед ними.

    Книга об античности и тяжелый фолиант нудного классического романа, взятые для того, чтобы на следующей неделе быть возвращенными назад, были отправлены в ссылку на буфет, стоявший в другом конце гостиной.

    — Спасибо, дорогая. — Леди Ламертон слегка кивнула.

    Эмма налила ей чаю.

    — И как вам показался наш мистер Стрэтхем?

    — Вполне терпимо, я бы сказала. — Эмме с трудом удалось твердо держать руку. Она аккуратно добавила в чашку вдовы сливки и три кусочка сахара, как та любила.

    — Терпимо? — Вдова потрясенно взглянула на нее, принимая чашку с блюдцем. — С такими глазами?

    — Пара красивых глаз еще не делают мужчину.

    — Так, значит, вы заметили, — лукаво произнесла вдова. — Должна сказать, он тоже не оставил вас без внимания.

    — Едва ли. — Оставшись довольной своим спокойным голосом, Эмма наполнила свою чашку.

    — Определенно. Не думаю, что мне довелось видеть, чтобы какая-нибудь женщина производила на него такое впечатление.

    Эмме снова вспомнилось выражение его лица у библиотеки. Упорный пристальный взгляд. Какое-то сильное чувство, казалось, овладело им. Какая-то злость и упрек, на которые он не имел никакого права. Она отпила чаю и ничего не сказала.

    — Интересно, будет ли Стрэтхем сегодня на балу у Хейвиков? — размышляла леди Ламертон.

    Эмма почувствовала, как по спине пробежали мурашки.

    — А он может там быть?

    — Конечно, почти наверняка.

    «Мы еще встретимся, Эмма». Ей вспомнилось холодное обещание в его глазах и несокрушимая уверенность в голосе. Она сглотнула и решила, что весь вечер не отойдет от хозяйки ни на шаг.


    Бальный зал в доме герцога Хейвика гудел. Казалось, весь свет вернулся в Лондон пораньше, чтобы быть здесь. Прошел слух, что возможно появление самого принца-регента.

    Вечер был почти таким же душным, как тогда в «Красном льве», хотя здесь не было ни раскаленной кухни, добавлявшей жару, ни низких потолков, ни маленьких окошек, глубоко вдавленных в кирпичную стену, которая не могла толком удержать ни летней жары, ни зимнего холода. Огромный зал поражал богатством и роскошью, которых большинство завсегдатаев «Красного льва» не могли бы себе даже представить. От пламени сотен свечей, вставленных в гигантскую люстру, хрустальные подвески сверкали, словно бриллианты. Многочисленные большие окна стояли открытыми, чтобы обеспечить приток свежего воздуха. В дальнем конце зала располагались стеклянные двери. Они тоже были открыты и вели в просторный городской сад, похожий на тот, что окружал дом на Кавендиш-сквер. Но, несмотря на все эти открытые окна и двери, из-за обилия гостей в зале было слишком жарко.

    — Прекрасный вечер, — сказал лорд Лонгли, беря бокал шампанского с подноса, который держал стоявший перед ним лакей.

    — Безусловно. — Нед тоже взял бокал и сделал глоток, не подавая виду, что терпеть не мог этот напиток. Он слишком хорошо видел, что Лонгли демонстративно не замечал присутствия Роба. — Вы знакомы с моим управляющим, мистером Финчли?

    Лонгли с трудом сдержался, чтобы не скривить верхнюю губу, и, едва заметно кивнув Робу, переключил свое внимание на Неда. Он считал Роба ниже себя, как, впрочем, и Неда. Однако деньги заставляли его поступаться принципами.

    — Хэрроу рассказывал, что видел вас у Теттерсела.

    Теттерсел держал аукционный дом, где люди из высшего общества покупали себе лошадей. Нед услышал легкое сопение, которым Лонгли всегда сопровождал свою речь, когда говорил с ним, и почувствовал, что начинает злиться. Это чувство постоянно охватывало его в обществе людей, рожденных в богатстве и наследовавших свои привилегии вместе с титулами. Они жили в другом мире, далеком от той реальности, которую знал он.

    — Интересовались, что у него за товар. Верно, мистер Финчли?

    — И есть ли что-нибудь хорошее, — добавил Роб.

    — Тут важно, чтобы лошадей смотрел понимающий глаз. — Которого нет у вас. Несмотря на все свои старания, лорд Лонгли не мог скрыть покровительственного тона. — Опытный. Я с радостью открою вам пару секретов.

    — Вы очень любезны. — Нед улыбнулся.

    Смысл этой улыбки от Лонгли ускользнул.

    — Где вы катаетесь верхом?

    — Я не катаюсь верхом.

    — Я этого не знал. — Лонгли двинулся чуть-чуть в сторону, намереваясь поделиться с друзьями из клуба «Уайтс» своими соображениями о том, что его дела с Недом идут не так, как он надеялся. — Полагаю, я должен был догадаться, что, учитывая ваше… — Он оборвал себя на полуслове.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки