LoveRead.info » Книги » Романы » Двенадцать часов соблазна - Шома Нараянан

Двенадцать часов соблазна - Шома Нараянан

Книгу Двенадцать часов соблазна - Шома Нараянан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

485 0 08:40, 14-05-2019
Двенадцать часов соблазна - Шома Нараянан
14 май 2019
Автор: Шома Нараянан Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
0 0

Книга Двенадцать часов соблазна - Шома Нараянан читать онлайн бесплатно без регистрации

Копирайтер Мелисса де'Круз предвидит, что ночь перед первой значительной церемонией вручения наград придется провести на работе за письменным столом. Этой номинантке, кажется, не светит участь Золушки — ей придется в самые сжатые сроки выполнить гору работы. Однако Мелисса полна решимости попасть на церемонию… только нужно все уладить… Новый босс Самир Раздан застает девушку в разгар работы и предлагает отвезти ее на мероприятие. Но в ту минуту, когда они отъезжают от офиса, Самир понимает, что попал в беду, — такая близость к Мелиссе уже сводит его с ума, а впереди еще двенадцать часов соблазна…
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 38
    Перейти на страницу:

    При желании он мог двигаться бесшумно, как пантера. Мелисса снова ахнула, когда он обхватил ее за талию.

    – Разве ты идешь в постель без меня? – пробормотал он, прикусывая кожу на ее затылке.

    Он точно знал, где самое чувствительное местечко, и она беспомощно извивалась в его объятиях.

    – Иди, доедай ужин, – выдохнула она наконец.

    – Сейчас… сейчас…

    Он повернул ее лицом к себе и легонько поцеловал в губы.

    – Почему ты такая строптивая сегодня?

    Мелисса вскинула брови:

    – У тебя явно разные стандарты для себя и остальных людей. Если я строптива, ты – Гринч, похититель Рождества. Самир, прекрати!

    Его губы снова прижались к ее губам, теплые, чувственные, с привкусом острого соуса спагетти. Мелисса посопротивлялась для вида, потом сдалась и позволила ему делать все, что он хочет. Гринч или нет, а целовался он божественно: нет смысла тратить зря поцелуй, потому что она немного зла на него.

    – Все еще строптива? – спросил он, подняв голову.

    Мелисса покачала головой:

    – Нет! Очень рада, что не положила чеснок в пасту.

    Он рассмеялся.

    – Ты – это что-то, – прошептал он, и на этот раз в его голосе не было снисходительности.

    – Это так, – серьезно согласилась она, уже забыв о временном приступе раздражительности. – Собственно говоря, я почти совершенство. Хорошо пишу. Очень умна. Умею готовить. Довольно хорошенькая.

    И к тому же невероятно скромная, – согласился Самир, отходя и вновь берясь за еду.

    – И это тоже. Поскорее доедай. Я хочу спать.

    Он ответил медленной улыбкой, от которой останавливалось сердце, и она залилась краской, но смело смотрела в его глаза.

    – Хмм… я закончу через минуту. Только хотел взять добавки. Я голоднее, чем думал.

    Мелисса подождала, пока он выложит в тарелку остатки пасты, после чего взяла у него кастрюлю и принялась мыть в раковине. До нее только сейчас дошло нечто такое, отчего маленькие, сбивающие с толку происшествия неожиданно стали понятными.

    – Тебе не нравится, что я слишком основательно устраиваюсь здесь? – спросила она.

    Он тут же вскинул голову и настороженно на нее уставился.

    – Не понимаю, о чем ты.

    Мелисса обвела его медленным, оценивающим взглядом.

    – А я думаю, что понимаешь, – весело заявила она. – Под влиянием момента ты просил меня переехать к тебе, потому что мы оба умирали от неудовлетворенного желания. А теперь ты не уверен, что поступил правильно. И каждый раз, когда я делаю что-то вроде перестановки твоих CD-дисков или готовки ужина, ты начинаешь беспокоиться.

    Самир казался совершенно потрясенным.

    – О чем я должен беспокоиться?

    – Вот это я не вполне понимаю, – призналась Мелисса, послав ему теплую улыбку. – Я уже сказала, что очень умна, но в этом случае просто не имею достаточно информации, чтобы продолжать исследования. Может, ты беспокоишься, что я стану постоянным элементом этого дома, и, когда тебя начнет от меня тошнить, не сможешь меня выставить. Или ты так привыкнешь к моему присутствию, что твое сердце разобьется, когда я решу уйти. Или Камала откажется на тебя работать, потому что я возьму на себя стряпню.

    – Или, что маленькие зеленые человечки прилетят и захватят планету, – смеясь, добавил Самир. – У тебя чересчур развитое воображение, Мелисса.

    – А теперь ты ведешь себя покровительственно и снисходительно, поскольку знаешь, что я права, – твердо констатировала Мелисса.

    – Мелисса…

    – С таким же успехом можешь признать, что я права.

    – Не права, – начал раздражаться Самир. – Перестань ребячиться: иногда я могу вести себя несколько отчужденно, но в моей жизни столько всего происходит… и это не имеет отношения к тебе.

    – Еще одно доказательство моей правоты.

    Выведенный из себя, Самир схватил Мелиссу за плечи. Она застыла, как статуя, при первом его прикосновении. Глаза, казалось, стали еще больше на маленьком личике. Разрываясь между желанием тряхнуть ее и зацеловать до умопомрачения, он выбрал последнее. Она издала странный сдавленный звук, когда он припал к ее губам, но при этом ничуть не протестовала. Если судить по тому, как обняла его и прижалась всем телом.

    – Ты большой громила, – прошептала она, когда он наконец отпустил ее. – И знаешь, что я права.

    – Громила? Я? – спросил он, выразительно глядя на ее руки, любовно обвившие его шею.

    – Да, – подтвердила она, прижавшись еще теснее, чтобы чмокнуть его в губы.

    – Роскошный мужчина, но все равно громила. Нет, не делай этого! – Она решительно вырвалась из его объятий. – Ты не заставишь меня поцелуями согласиться с тобой. Прекрати, Самир, побудь хоть на секунду серьезным!

    Он рассмеялся, вновь придя в хорошее настроение. Она успокоила его и поцелуями, и прагматичной манерой смотреть на вещи.

    – Подумай об этом, – настаивала она. – Признайся, что ты не в своей тарелке, потому что так легко впустил меня в свою жизнь.

    Самир немного отклонился назад и медленно выдохнул. Мелисса права. Он хотел, чтобы она перебралась к нему. Хотел, чтобы она осталась. Но какой-то частью сознания протестовал против решения разделить свою жизнь с другим человеком.

    – Только потому, что в прошлом у меня был печальный опыт, – признал он наконец. – Дело не в тебе. Я бы не просил тебя приехать и жить со мной, если бы не хотел, чтобы ты стала частью моей жизни. Что тут смешного?

    Она очень сдерживалась. Но он знал, что не ошибся, заметив веселые искорки в ее глазах.

    – Прости, – поспешно сказала она. – Я уже говорила на Гоа: ты выглядишь как герой любовного романа. А теперь еще и говоришь, что у тебя было бурное и мрачное прошлое. И заявляешь, что «ко мне это не имеет никакого отношения». Ты слишком вошел в роль, просто невероятно!

    – Рад тебя развлечь, – ответил он, стараясь говорить не слишком насмешливо. – Уверен, что моей душе крайне полезно, когда мне постоянно указывают мое место.

    – Прости, – неожиданно покаялась она. – Не знаю, что случилось с тобой. Но не имела права над этим смеяться. Бог видит, у меня самой не слишком приглядное прошлое.

    Он пригладил волосы, и жест показался Мелиссе таким бессознательно-чувственным, что у нее дыхание перехватило. Так легко влюбиться в Самира: последние несколько недель она только и делала, что предостерегала себя от подобных эмоций. Постоянно твердила себе, что их отношения – всего лишь короткий роман. И это помогало. Поэтому она старалась во всем видеть смешную сторону, чтобы не расстраиваться и уберечься от душевных ран.

    – Все было не так волнующе, как случилось с тобой, – вдруг сказал Самир. – Оглядываясь назад, я немного стыжусь того, что произошло, но тогда я был очень молод. И безумно влюбился в женщину. Причем все, кроме меня, знали, что ее интересуют только мои деньги. – Должно быть, ее лицо выразило некоторое недоумение, потому что он пояснил: – Я унаследовал состояние от бабушки с дедом. И меня ждала блестящая карьера.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки