LoveRead.info » Книги » Романы » Младшая сестра - Мэри Берчелл

Младшая сестра - Мэри Берчелл

Книгу Младшая сестра - Мэри Берчелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

362 0 07:18, 15-05-2019
Младшая сестра - Мэри Берчелл
15 май 2019
Автор: Мэри Берчелл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Младшая сестра - Мэри Берчелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Аликс Фарлей дружно живет со своей бабушкой в тихой английской деревушке. Но однажды девушка узнает, что ее мать жива, она — знаменитая оперная певица. Решив во что бы то ни стало разыскать ее, неискушенная Аликс попадает в суматошную жизнь лондонской богемы. Поклонник блистательной и эгоистичной примадонны вскоре влюбляется в скромную провинциалку. Мать и дочь невольно становятся соперницами…
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 40
    Перейти на страницу:

    — Хорошо провела день с Барри?

    — Да, спасибо. Просто чудесно.

    — Чем вы занимались? — Варони нежно провела рукой по светлым волосам дочери.

    — Мы ездили в зоопарк.

    — Куда? — удивленно переспросила Нина.

    — В зоопарк.

    — И Барри повез тебя туда? — Певица звонко захохотала.

    — Как это похоже на англичан, — заметил дирижер, не отрываясь от чтения.

    — Почему? — изумилась Аликс.

    Морлинг отложил наконец письма и закурил сигару.

    — Больше всего на свете англичане любят две вещи: гоняться за мячом… и молча пялиться на животных. Их совокупный интерес к искусству, философии, религии и политике едва ли сравним с интересом к животным и, безусловно, меркнет перед интересом к спорту. — Дирижер улыбнулся и подмигнул Аликс. Хорошее настроение вернулось к нему. — Если газетный заголовок гласит: «Англия на краю гибели», статья не имеет отношения к политическому или экономическому краху. Это всего лишь означает, что кто-то быстрее и продуктивнее бегает за мячом, нежели англичане. Ну, herzchen…[2] — Он взял Нину под локоток. — Как насчет ужина?

    Впервые Аликс услышала, как Морлинг ласково обращается к Варони. При этом взгляд суровых карих глаз дирижера смягчился, и даже появилась теплая улыбка.

    Я рада, что кто-то любит маму так сильно, вдруг пришло ей на ум. Девушка интуитивно понимала, что именно любви не хватало Нине… как защиты от худшей стороны ее личности. Наверное, я должна быть шокирована, подумала Аликс. Если то, что сказал Барри, — правда. И она с любопытством взглянула на Морлинга и Нину.

    Дирижер смеялся и что-то доверительно шептал ей на ушко, а Нина улыбалась в ответ. Аликс молча наблюдала, как черная шевелюра мужчины сближалась с золотистыми локонами матери. В их отношениях была скрытая нежность. Какая красивая пара, подумала девушка.

    Потом они все — Нина, Морлинг, Прескотт и Аликс — спустились к ужину. Они сели за столик в ресторане, и впервые девушка осознала, какой интерес вызывало у публики появление известной пары. Их столик моментально оказался в центре внимания. Люди бросали украдкой взгляды и перешептывались: «Смотрите, это же Варони! И с ней Дитер Морлинг».

    Певица и дирижер, казалось, не обращали внимания на суматоху и удивленные возгласы. Но Аликс не удержалась от веселья.

    — В чем дело, милая? — Нина улыбнулась ей в ответ.

    — Нет, ничего. — Аликс покачала головой.

    Но Варони с детским энтузиазмом наклонилось к дочери, ее голубые глаза светились озорством.

    — Скажи мне! Или это секрет?

    Девушка подарила матери быстрый поцелуй.

    — Мне нравится, с каким восхищением смотрят на тебя люди, — прошептала она в ответ. — Я горжусь тобой!

    — О, мое милое дитя! — Варони трогательно улыбнулась. И на следующие десять минут безраздельно отдала дочери свое внимание.

    Морлинг пару раз обращался к девушке с ласковыми словами. И даже Прескотт проявила человеческие чувства.

    Какая у меня замечательная жизнь, подумала Аликс. Она теперь намного лучше понимала мать.

    В Барри девушка нашла хорошего друга, отлично ладила с великим дирижером и даже с ехидной Прескотт нашла общий язык. А кроме того, у нее сложились очень нежные и доверительные отношения с матерью.

    Ближе к концу ужина Морлинг попросил принести почту и, передав письма, адресованные Варони, секретарше, принялся читать свои.

    Прескотт небрежно отбросила пачку писем от поклонников, считая излияния любви на бумаге недостойной тратой времени.

    — Посылка для тебя, Аликс.

    — Для меня? — удивленно воскликнула девушка.

    Никто, кроме Бетти, не знал, где она остановилась. Аликс аккуратно развернула бумагу и, к своему изумлению, обнаружила внутри букет нежно-кремовых роз.

    — Ой, какая прелесть!

    Она достала карточку и с удовольствием прочла:


    «Спасибо, Аликс, за великолепно проведенное время. Я случайно увидел эти розы и подумал: как они похожи на тебя! Такие же нежные и неискушенные. Пожалуйста, прими их. Барри».


    — И кто твой тайный поклонник? Скажи нам. — Слегка насмешливый голос Морлинга вывел девушку из задумчивости.

    — Барри! — воскликнула Аликс, не обратив внимания на слово «поклонник». — Ой, как мило! Какие красивые цветы!

    Девушка вынула розы из коробки и показала всем. Внезапно она почувствовала, как нагнетается напряжение за столиком. Аликс медленно подняла голову и поняла, что все трое внимательно смотрят на нее. Морлинг — с довольством и легкой иронией, Прескотт — с ехидной усмешкой, а Варони…

    Когда Аликс встретилась взглядом с холодными голубыми глазами матери, удручающая правда открылась ей. Сейчас перед девушкой сидела не всемирно известная певица, не замечательная мать, значившая абсолютно все в жизни дочери. В этот момент Варони предстала как очень красивая, разъяренная женщина. Она смотрела со священным ужасом на соперницу. Соперницу с недостижимым преимуществом — молодостью.

    Глава 4

    — Великолепный вкус. Розы необычайно красивые, — холодно заметил дирижер. И сковавший девушку ужас немного отступил. Находясь на грани обморока, Аликс трясущимися руками запихнула цветы обратно в коробку. Она боялась смотреть на мать. Но даже не поднимая головы, девушка видела ее дрожащую руку. Нина судорожно терзала ногтями край скатерти.

    Морлинг спас ситуацию. Он накрыл ладонь Нины своею и мягко, но настойчиво пожал. Певица вышла из оцепенения и заглянула Дитеру в глаза. Тот начал обыденным тоном пересказывать заметку в вечерней газете, и под убаюкивающие звуки его слов Аликс и Нина окончательно успокоились.

    Никто больше не упоминал о розах за ужином. Но Аликс чувствовала отчуждение матери. Нина за весь вечер ни разу больше не обратилась к дочери напрямую.

    После ужина певица и Морлинг ушли на репетицию. Аликс с трудом представляла, как можно работать на ночь глядя, но никто не считался с ее мнением. Поэтому девушка на пару с Прескотт вернулась в номер.

    Какой странный мир, подумала Аликс со вздохом. Дома она ничего не делала, не предупредив бабушку: «Я пойду в деревню… вернусь через полчаса», или «Выйду с книгой в сад, в доме слишком душно», или даже «Я не понадоблюсь тебе на ближайшие двадцать минут? Тогда я вымою голову».

    Но здесь… она не имеет ни малейшего представления, кто чем занимается. Люди приходят и уходят, ничего не разъясняя. От этого происходящее порой казалось девушке сном.

    В кабине лифта Аликс спросила у секретарши:

    — Нельзя же устраивать репетицию посреди ночи?

    — Почему? Чаще так и бывает. Но не сегодня, не после обильной трапезы. Сейчас у них важный разговор с продюсером.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки