LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь по лотерее - Джоди Доусон

Любовь по лотерее - Джоди Доусон

Книгу Любовь по лотерее - Джоди Доусон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

348 0 08:10, 15-05-2019
Любовь по лотерее - Джоди Доусон
15 май 2019
Автор: Джоди Доусон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Любовь по лотерее - Джоди Доусон читать онлайн бесплатно без регистрации

Главный приз лотереи «Подарок Фортуны» — старая усадьба в Скалистых горах. Волею случая счастливчиков становится двое — он и она. Чтобы разрешить спорную ситуацию, им надо провести всего четыре дня в далекой лесной хижине. Через какие испытания надо пройти, чтобы возникло взаимопонимание?
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 32
    Перейти на страницу:

    Ах, если бы все было так просто!

    Дикси тревожила мысль о том, что в окрестностях усадьбы бродит какой-то незнакомец, пока довольно безобидный. А такое испытание — спать вместе с мужчиной, который целовал так, что она все на свете забывала, — это настоящая мука, ниспосланная ей свыше.

    Усмири свои желания. Разум сильнее.

    Когда Джек потянулся и перевернулся на бок, Дикси так и подскочила. Она всю ночь будет представлять, что рядом лежит мама. И все будет в порядке.

    — Дикси?

    Мамин голос никогда не был таким низким и хриплым. Черт!

    — Ч-что?

    — Успокой свое воображение и ложись спать. Я тебя не трону.

    Рассерженная, Дикси улеглась и попыталась расслабиться. Она лежала на самом краю, подальше от Джека.

    — Я знаю.

    Какая самоуверенность! Как будто она позволит Джеку прикоснуться к себе. Или размять ей спину. Или поцеловать ее в шею около самого уха. Или осуществить любые другие ее фантазии, которые роились в голове и терзали Дикси.

    Ни за что не позволит.


    ГЛАВА ВОСЬМАЯ

    Снаружи в который раз прозвучал автомобильный сигнал. Дикси плотнее закуталась в теплое одеяло. Лучи утреннего солнца медленно нагревали деревянные стены дома. Девушка инстинктивно придвинулась поближе к лежащему рядом теплому телу.

    Мускулистая рука осторожно обхватила ее за талию и прижала к крепкой мужской груди. Теперь их тела были совсем рядом и Джек согревал дыханием ее шею.

    Мужчина. В ее постели. Прикасается к ней.

    Дикси резко выпрямилась и нечаянно ударила Джека головой по носу. Она мигом переползла к противоположному краю кровати.

    — Ты что делаешь... — Джек сел и потирал рукой ушибленный нос.

    — Ты ко мне прикоснулся. — У Дикси срывался голос, но она старалась сдерживать его. — А обещал не делать этого!

    Джек отнял руку от носа и посмотрел на свою ладонь, как будто ожидал увидеть кровь.

    — Ты всю ночь ко мне прижималась. Я решил, что тебе холодно.

    Тигр и Сэди наблюдали за ними, в унисон стуча хвостами по полу.

    Вновь послышался гудок автомобиля.

    Джек соскочил с кровати, Тигр немедленно оказался у его ног.

    — Можешь пока не вставать, — сказал он Дикси и пошел к выходу.

    На улице хлопнула дверца автомобиля. Комната находилась с другой стороны дома, и в окно ничего не было видно.

    — Есть кто-нибудь дома? — прокричал на улице женский голос. — Полиция Пагоса-Спрингс. Мы приехали по вашему вызову.

    Дикси огляделась. Смятая женская одежда. Незастланная кровать, в которой только что спали двое. Незваный гость мог подумать, что между ними что-то было. Хотя на самом деле ничего не было.

    К сожалению, фантазии не считаются.

    Джек завязал ботинки и открыл дверь комнаты.

    — Надо спуститься, пока не перебудили всех собак в округе. Тигр, Сэди, вперед.

    — Подожди, — Дикси переползла на середину кровати. — Что здесь делает полиция?

    Может, Джек — уголовник, сейчас его арестуют и увезут в участок.

    — Вчера вечером, когда я проверял, все ли в порядке, я связался с ними по рации.

    Верится с трудом.

    Казалось, Джек почувствовал ее недоверие.

    — Я частный детектив, поэтому мой автомобиль оборудован рацией. Я вызвал полицейских, потому что здесь происходит что-то странное. Может, они расскажут нам что-нибудь о прежнем владельце усадьбы. — Он вызывающе посмотрел на Дикси и улыбнулся: — Удовлетворена?

    Дикси выскользнула из-под одеяла и стала искать обувь, чтобы Джек не заметил румянца на ее щеках. Похоже, о приятном отдыхе в горах можно забыть. События развиваются самым неожиданным образом.


    Спускаясь по лестнице вслед за собаками, Джек гостеприимно улыбнулся. Он постарался выглядеть спокойным. Не стоит доставлять лишние хлопоты местной полиции. К тому же он частный детектив.

    Он отодвинул щеколду и распахнул входную дверь. Пес тут же обнюхал невысокую темноволосую женщину, стоявшую на пороге. Она уже подняла руку, чтобы постучаться, — кулачок замер прямо около лица Джека.

    Похоже, этим утром все женщины только и думают, как бы разбить ему нос.

    Джек прочел на форме фамилию офицера и пожал ей руку.

    — Офицер Черч? Я Джек Пауэрс. Это я вызывал полицию вчера вечером.

    Джек посмотрел на полицейскую машину, которая была припаркована рядом с его пикапом. За рулем сидел мужчина, но Джек не мог разглядеть его лица.

    Почему офицер оставила напарника в машине?

    Из-за спины Джека появилась Дикси и протянула руку:

    — Доброе утро. Меня зовут Дикси Осборн.

    — Очень приятно. Мне нужна информация, чтобы составить официальный отчет. Иначе шеф будет недоволен. — Офицер Черч вытащила небольшой блокнот и вопросительно посмотрела на жильцов дома.

    Внешне все было в порядке, но в голосе полицейского сквозила легкая ирония. Что бы это значило? Дикси была в замешательстве.

    — Ваши имена и фамилии.

    Джек разочарованно вздохнул. Они ведь уже представились.

    — Джек Пауэрс. П, а, у, э, р, с.

    Женщина перестала записывать и неодобрительно посмотрела на него.

    Отлично, теперь и она почувствовала иронию в его голосе.

    — Пожалуйста, посерьезнее. Я заполняю официальный отчет.

    Взглянув на своих собеседников, Дикси предложила:

    — Джек, свари, пожалуйста, кофе. Мы сядем за стол и все обсудим. Офицер Черч, ваш напарник присоединится к нам, пока вы заполняете отчет?

    Джек был доволен, что девушка так вовремя предложила кофе и тем самым разрядила обстановку. Он кивнул и отправился в кухню. С местной полицией лучше не ссориться.


    Дикси улыбнулась сердитой женщине-полицейскому и повторила приглашение:

    — Ваш напарник не хочет к нам присоединиться?

    — Он мне не напарник. — Офицер закрыла блокнот. — Это Клайд, мой муж. Когда мы узнали, что в этой усадьбе что-то не так, я решила съездить сюда.

    — Мы вам очень благодарны. — Дикси захотелось узнать, почему офицер и ее муж интересуются этим местом, но она не подала виду.

    Офицер Черч обернулась к машине и махнула мужу рукой. Он только покачал головой.

    — Извините. Клайд очень застенчивый. — Она уверенным шагом направилась к машине.

    Дикси прислушалась к тому, что тем временем происходило на кухне. Собаки тихонько потявкивали, а Джек громыхал посудой и с упоением что-то насвистывал. Что же это за мелодия? Девушка пожала плечами и стала наблюдать за офицером и ее несговорчивым мужем.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки