LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь по лотерее - Джоди Доусон

Любовь по лотерее - Джоди Доусон

Книгу Любовь по лотерее - Джоди Доусон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

348 0 08:10, 15-05-2019
Любовь по лотерее - Джоди Доусон
15 май 2019
Автор: Джоди Доусон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Любовь по лотерее - Джоди Доусон читать онлайн бесплатно без регистрации

Главный приз лотереи «Подарок Фортуны» — старая усадьба в Скалистых горах. Волею случая счастливчиков становится двое — он и она. Чтобы разрешить спорную ситуацию, им надо провести всего четыре дня в далекой лесной хижине. Через какие испытания надо пройти, чтобы возникло взаимопонимание?
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 32
    Перейти на страницу:

    Это было похоже на смешную пантомиму. Женщина кивала, а мужчина качал головой и разводил руками. Дикси стояла слишком далеко и не слышала слов, но можно было догадаться, о чем идет речь:

    — Клайд, выходи из машины.

    — Нет, дорогая, я останусь.

    — Тогда зачем ты сюда приехал?

    — Да ни зачем.

    Сзади послышались шаги.

    — Вот твой кофе. — Голос Джека отвлек ее от увлекательной пантомимы. Дикси бросило в жар: вдруг ему опять удалось прочесть ее мысли?

    Девушка кивнула в знак благодарности и с удовольствием взяла холодными ладонями чашку с горячим кофе. Она наклонила голову и вдохнула аромат свежеприготовленного напитка.

    Прохладное горное утро и горячий кофе — наслаждение!

    Джек сделал глоток и кивнул на полицейскую машину:

    — Что там случилось?

    — Офицер приехала с мужем, но он, похоже, стесняется выходить.

    Джек покачал головой:

    — Что ему, трудно? Подержи. — Не успела Дикси опомниться, как Джек сунул ей чашку в руку и направился к шумящей парочке.

    Лучше бы Джек остался на безопасном расстоянии. Вдруг под горячую руку офицер наденет на него наручники и отвезет в тюрьму? Они явно не сошлись характерами.


    Джек немного притормозил, весь день был еще впереди. Значит, торопиться некуда.

    С офицером он уже здоровался, поэтому решил полностью сосредоточиться на новом госте.

    — Доброе утро, сэр. — Джек протянул руку через открытое окно.

    После недолгого колебания мужчина пожал его руку и кивнул.

    Джек подумал, что лучше бы им остаться вдвоем и поговорить по-мужски, поэтому обратился к женщине:

    — Мэм, кофе готов. Вы не против, если мы с... — он запнулся и обернулся к ее мужу.

    — К... К... Клайд Черч, — подал голос мужчина.

    Джек снова взглянул на офицера.

    — Вы не против, если мы с Клайдом прогуляемся с собаками? А потом мы поможем вам завершить отчет.

    Офицер Черч на минуту задумалась, что важнее: остаться с мужем или выпить чашечку кофе.

    Чашечка ароматного утреннего кофе перевесила.

    — Хорошая идея. — И даже не улыбнувшись, она направилась к дому.

    Джек посмотрел на мужчину, который уже так долго сидел в машине.

    Клайд открыл дверцу, вышел и неожиданно заговорил:

    — Доброе утро. И как вам удалось спровадить Ирен! Не подумайте, я люблю свою жену, такая женщина — подарок. Но порой с ней бывает тяжеловато. Крепкий орешек!

    Джек ушам своим не поверил: стеснительный мужчина, который еще минуту назад заикался, оказался настоящим болтуном. Наверное, жена об этом и не подозревает.

    — Спасибо, что вы хотите помочь разобраться в этом полтергейсте.

    — Не за что. Это наш семейный долг.

    — Семейный долг? — Джек подозвал собак, сбежавших с крыльца, и они вчетвером отправились в лес.

    Клайд Черч покраснел от смущения.

    — Честно говоря, Ирен предпочитает скрывать, что мы имеем отношение к усадьбе. Хотя об этом все уже знают. В этом маленьком городке мы у всех на виду. Моя женушка была полна решимости ехать сюда. Не мог же я отпустить ее одну.

    Джек вздохнул. Мужчина больше болтает, чем отвечает на вопрос.

    — Так при чем здесь ваша семья?

    Клайд с улыбкой наблюдал за тем, как Тигр и Сэди отбирают друг у друга палку.

    — Усадьбу построил мой дядя. Поэтому, если здесь что-то происходит, мы хотим быть в курсе. Семья, сами понимаете...

    Джек провел рукой по лицу и поморщился, задев нос. Он все еще болел после того, как утром Дикси ушибла его. Неужели это действительно было сегодня, всего час назад? Казалось, уже прошло несколько дней.

    — Вы хотите сказать, здесь часто случаются неожиданности? — Джек указал рукой в сторону дома.

    — Не то чтобы часто. Но поскольку на этой неделе будет двадцать шестое апреля, мы не удивимся, если что-то произойдет.

    Клайд почесал ухо.

    Как он похож на черепаху!

    Терпение, и только терпение. Тетушка Эмма может гордиться своим племянником. Джек спокойно ждет, когда Клайд сам откроет рот и заговорит. И не будет выпытывать у него слова каленым железом.

    — Что особенного в этой дате — двадцать шестое апреля?

    Джеку показалось, он слышит, как в голове Клайда скрипят несмазанные шестеренки, пока он соображает, что надо сказать.

    Наконец мужчина огляделся вокруг, чтобы удостовериться, что они одни, и произнес:

    — Я не все в жизни понимаю, но об усадьбе могу кое-что рассказать.

    — Я вас слушаю, — подбодрил его Джек.

    — Знаете, мы обычно не обсуждаем это с незнакомыми...

    Невдалеке показалась Дикси. Клайд тотчас же умолк и стал воровато озираться по сторонам, будто боялся, что и его жена где-то рядом.

    Дикси нахмурилась и сказала:

    — Офицер Черч решила осмотреть усадьбу. Я не помешала?

    — Клайд как раз начал рассказывать мне об истории дома, — ответил Джек. Он обратился к Клайду: — Дикси можно доверять.

    Мужчина колебался еще мгновение, но потом понял, что не может не поделиться местными сплетнями.

    — Мы все старались не вспоминать о том, как Синтия обманула дядюшку Билла у самого алтаря. После этого он стал вести себя очень странно.

    Воодушевленный, что у него наконец-то появились благодарные слушатели, Клайд с заговорщическим видом пригласил их на опушку.

    Джек невольно улыбнулся. Пятнадцать минут славы и внимания ожидали этого мужчину. Джек не винил его в этом и хотел разузнать как можно больше. По крайней мере он уже понял, что означает буква «С», вышитая на постельном белье: Синтия.

    — Мы должны были ожидать подвоха. Синтия была горазда на выдумки. Она познакомилась с дядей Биллом на танцах. Сейчас я уж и не припомню, когда это было. Должно быть, лет двадцать тому назад. — Он подчеркнуто замолчал и вздохнул.

    Джек готов был голову дать на отсечение, что Клайд помнит все с точностью до минуты.

    — Несчастный Билл почти не имел шансов завоевать ее. Он был беден, но трудолюбив. Тогда у него еще и в мыслях не было построить усадьбу. — Клайд покачал головой. — Синтия уехала учиться в Денвер и провела там два года. Вообразила себя приверженкой идей космополитизма. Одевалась не как все люди. А как она красилась, Боже милосердный! Ее губы было видно за километр.

    При воспоминаниях о Синтии Клайд захихикал. Джек терпеливо ждал, когда он продолжит, а Дикси барабанила пальцами по колену.


    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки