LoveRead.info » Книги » Романы » Скандал в поместье Грейстоун - Мэри Николс

Скандал в поместье Грейстоун - Мэри Николс

Книгу Скандал в поместье Грейстоун - Мэри Николс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 261 0 08:48, 25-05-2019
Скандал в поместье Грейстоун - Мэри Николс
25 май 2019
Автор: Мэри Николс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
0 0

Книга Скандал в поместье Грейстоун - Мэри Николс читать онлайн бесплатно без регистрации

Джейн, старшая из сестер Кэвенхерст, страстно влюблена в Марка Уиндема, но хранит эту тайну глубоко в своем сердце, ведь Марк – жених ее сестры, красавицы Изабеллы. Семья давно привыкла пользоваться добротой и трудолюбием Джейн, никому не приходит в голову, что и она имеет право на счастье. Но однажды Марк все же заметил, что старшая сестра его невесты хороша собой, умна и, в отличие от его будущей жены, добра и отзывчива. Они просто созданы друг для друга. Разорвать помолвку нельзя – это скандал и бесчестье. А тут еще и для Джейн появился жених. События развиваются неожиданно и стремительно, и никто не догадывается, чем все закончится…
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 57
    Перейти на страницу:

    Изабелла вся светилась от радости и возбуждения. У Джейн появилось нехорошее предчувствие. Странно, но Марк будто не замечал опасности. Он улыбнулся и сказал, что в любом случае навестил бы Дрю и что, разумеется, найдет время на поездку, если Джейн и Изабелла того желают. Затем, поклонившись, Марк удалился.

    Глава 5

    О совместной поездке условились на следующее утро, когда Марк и Дрю явились на Маунт-стрит. Решено было после обеда отправиться в музей, а вечером посетить концерт в китайском павильоне, что располагался в парке Ранела-Гарденс. Изабелле этот план очень понравился. Как только мужчины ушли, она принялась обсуждать свой наряд.

    – Я надену шелковое платье в зеленую и розовую полоску, – сказала она, – а к нему розовый капор и перчатки.

    – Иззи, ты не должна забывать, что Марк в трауре, и тебе, как его невесте, следует быть более сдержанной в выборе нарядов.

    – Ты хочешь сказать, что мне тоже нужно надеть траур? Мы ведь еще не женаты. Его светлость, покойный лорд Уиндем не родственник мне. Я не вижу необходимости в трауре.

    – Я не о трауре говорю, Иззи, но из уважения к чувствам Марка ты могла бы надеть что-нибудь неяркое.

    – Чепуха, – резко ответила Изабелла. – Тетя, а вы что думаете?

    – О чем, дорогая? – рассеянно пробормотала тетя. Очевидно, из-за своей глухоты она не слышала разговор.

    – Я говорю, что Изабелле не следует носить яркие цвета из уважения к трауру Марка, – громко произнесла Джейн.

    – Наверное, ты права, – ответила тетя Эммелина, подумав. – Совершенно не обязательно носить черное, есть прелестные оттенки лилового или, например, серый с отливом.

    – Но серое у меня только старое дорожное платье, в котором я приехала. Ты же не думаешь, Джейн, что я надену его?

    – Оно прекрасно бы подошло, – ответила Джейн.

    – Я не стану этого делать. Как, по-твоему, я должна блистать в свете в этом… в этих обносках? Джентльменам это не понравится.

    – Джентльменам? – изумленно переспросила Джейн. – Каким еще джентльменам?

    – Ну… Марку и мистеру Эштону, разумеется.

    Джейн не удалось переубедить сестру. Изабелла встретила джентльменов в ослепительном розово-зеленом наряде. Джейн выбрала простое лиловое платье, единственным украшением которого служила скромная кружевная отделка. День был жарким, и сестры взяли с собой зонтики от солнца.

    В музее Баллока они осмотрели великолепную походную карету Наполеона. Он бросил ее после поражения при Ватерлоо. Музей приобрел его карету. Этот синий с позолотой экипаж поражал своей роскошью. Здесь было все, что могло понадобиться императору – складная кровать, столик с бумагой и чернилами, ящички для карт и подзорной трубы. Карета была снабжена пуленепробиваемыми дверцами и жалюзи на окошках. Очевидно, что тянуть такую карету могла только упряжка очень сильных лошадей.

    – А у герцога Веллингтона была такая карета? – поинтересовалась Джейн у Марка.

    – У него была карета, но, конечно, не такая роскошная, – ответил он. – Впрочем, он предпочитал ездить верхом.

    – Вы встречали его?

    – Да, несколько раз, но не думаю, что он соизволил заметить меня.

    – Я решила отправить ему одно из моих писем. Он не может не проявить сочувствия к семьям своих солдат.

    – Неужели ты осмелишься сделать это? – вмешалась Изабелла.

    – Попытка не пытка, – улыбнулась Джейн.

    – Думаю, ты напрасно тратишь свое время, – не унималась сестра. – Это государственная проблема. Что может сделать одна женщина?

    – Я согласен с Джейн. Нельзя сидеть сложа руки, – заметил Марк.

    – Не подумайте, что у меня черствое сердце, мне жаль бедных сироток, – сказала Изабелла. – Я всегда даю несколько монет нищим, но вы говорите сейчас о тысячах фунтов. Ты просто одержима своим детским домом, Джейн, и лично я устала слушать об этом. Если вы с Марком настроены и дальше обсуждать эту тему, мы с мистером Эштоном найдем о чем поговорить. – Изабелла взяла Дрю под руку. – Пойдемте, мистер Эштон, покажите мне животных.

    Дрю бросил на Марка нерешительный взгляд, получил в ответ легкий кивок и позволил Изабелле увлечь себя в недра музея.

    – Не лучше ли нам пойти с ними, Марк? – спросила Джейн, глядя вслед сестре и ее спутнику.

    – Ей скучно с нами, Джейн.

    – Это ее не оправдывает, но извините ее.

    – Дорогая Джейн, вам нет нужды просить прощения. Вы не сторож своей сестре.

    Нежность, прозвучавшая в голосе Марка, много значила для Джейн, но она ни в коем случае не должна позволить ему догадаться об этом.

    – Нет, но меня тревожит, что Изабелла не выказывает должного уважения к вашим чувствам.

    – А вам известны мои чувства, Джейн? – спросил Марк с улыбкой. – Вы можете прочесть мои мысли?

    – Конечно нет, – ответила она, отворачиваясь. Ее щеки залил жаркий румянец. – Но я все же думаю, что нам следовало бы пойти за ними, из соображений приличия.

    Марк вдруг рассмеялся. С того дня, как умер лорд Уиндем, Джейн впервые услышала смех Марка.

    – Чья репутация вас заботит, Джейн? Их или наша?

    Джейн заставила себя улыбнуться.

    – Прошу вас, пойдемте и не будем больше говорить при Изабелле о детском доме.

    Они вошли в узкий полутемный коридор, похожий на пещеру. Пройдя по нему, молодые люди оказались в тропических джунглях. Дрю и Изабеллы здесь не оказалось. Их вообще не было в музее. Охваченные беспокойством, Марк и Джейн вышли на улицу и увидели странную сцену: Изабелла сжимала руку Дрю, склонив голову ему на плечо.

    – Вот и вы, – сказал Дрю. – Мисс Изабелле стало нехорошо, и она попросила меня вывести ее на воздух. Я не решился оставить ее, чтобы отправиться на ваши поиски.

    – О боже, – пробормотала Джейн, обняв сестру за плечи. – Теперь тебе лучше?

    – Да, немного.

    – Сможешь дойти до Маунт-стрит или попросить Марка найти экипаж?

    Оглядевшись, Марк заметил маленького подметальщика перекрестков, дал ему пенни и послал за экипажем. Мальчик поспешил прочь и вскоре вернулся с коляской.

    За те несколько минут, что длилась поездка, Изабелла пришла в себя. Глядя на сестру, Джейн мучилась вопросом: в самом ли деле она упала в обморок или сделала вид, чтобы побыть наедине с Дрю?

    – Иззи, – сказала она, оставшись с сестрой наедине, – тебе не следовало уходить с мистером Эштоном. Ты поставила Марка в неловкое положение, и уж прости, но я должна тебе сказать, что в музее ты вела себя просто непозволительно, а эта сцена на улице… ты совершенно забыла о приличиях. Мне даже страшно представить, что мог подумать Марк.

    – Я чуть не упала в обморок, и мне все равно, что подумает Марк. А еще мне до смерти надоело твое ворчанье.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки