LoveRead.info » Книги » Романы » Тень заговора - Злата Иволга

Тень заговора - Злата Иволга

Книгу Тень заговора - Злата Иволга читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

151 0 19:00, 15-02-2023
Тень заговора - Злата Иволга
15 февраль 2023

Книга Тень заговора - Злата Иволга читать онлайн бесплатно без регистрации

Девятнадцать лет назад заговор против короны в Илеханде закончился пропажей трех маленьких принцесс и введением закона об ограничении магии. Все считают, что девочки погибли. Кронпринцессу Вильгельмину, единственную оставшуюся в живых наследницу престола, интересуют больше собаки, лошади и охота, чем дела королевства. Желая, чтобы дочь остепенилась, королева приглашает во дворец очередного жениха, принца из дружественной страны Тусара. И никто не подозревает, что скоро за этим потянется цепочка событий, грозящая нарушить спокойствие не только Илеханда и Тусара, но и соседней Суриды. Кто виноват в случившихся неприятностях, как все исправить, и при чем здесь магические Башни? Приключения, любовь, интриги и магия в первом романе дилогии "Змеиное гнездо" — "Тень заговора".

    1 2 3 ... 110
    Перейти на страницу:
    же деревня недалеко.

    — Тьфу ты, печенка духов! Отставить! По коням!

    Зубы Хенрика выбивали барабанную дробь, руки подрагивали, и он снова зарылся в кусты. Не стоит искушать судьбу при таком невероятном везении.

    — Мне все это надоело. Будем считать, что погодные условия не позволили напасть на след.

    — Мехмет ага, вы ставите под сомнение мою компетентность!

    — Ничего, скажу, что вы подхватили простуду и не смогли колдовать. — В голосе командира послышался намек и угроза.

    — Кхе, кхе… — весьма натурально закашлялся маг.

    — Возвращаемся! Да, ребенка заберите, завезем по пути в деревню. А где же он?

    — Только что был здесь. Не нравится мне это, тут недалеко кто-то использовал магию, и я…

    — А, оставьте. В такую ночь могло и померещиться.

    Пользуясь шумом и стуком копыт, Хенрик снова выглянул и услышал, как задержавшийся маг пробормотал на его родном языке, с опозданием отвечая на фразу капитана:

    — На моей родине в Илеханде такого дуболома давно бы в Башню сдали. Для опытов.

    Он резко по-птичьи свистнул и вытянул руку в соколиной перчатке. Из сгустившейся темноты вынырнула большая темная птица, похоже, алет или сумеречный коршун, и, сев на руку мага, заклекотала. Тот быстро повернул голову, посмотрел прямо в сторону замершего и в который раз облившегося потом Хенрика, тихо рассмеялся и поспешил за отрядом.

    Хенрик дождался, пока последний всадник скроется в темноте, и вскочил на ноги.

    — Я умер, я точно умер! Вито, ущипни меня… Он нас заметил… Это еще что такое?

    У его ног стояло нечто маленькое и громко шмыгало носом.

    Огромный наемник присел на корточки и рассмеялся.

    — Да это наш спаситель! Значит, магу не померещилось.

    Хенрик присмотрелся и действительно увидел ребенка, одетого в грязную длинную рубашку.

    — Ты чей, малыш? — спросил Вито.

    Ребенок сунул в рот палец и не ответил.

    — Хенрик, возьми его к себе. Здесь холодно, он простудится.

    — Я? А…

    — Да не бойся, это всего лишь маленький грязный мальчишка. Найдем место для ночлега.

    — Как же! Нас теперь ни в один трактир не пустят в таком виде, — проворчал Хенрик, прижимая к себе ребенка.

    — С деньгами-то? — хохотнул Вито. — Да мы его выкупим!

    Ранним утром Хенрик отчаянно зевал в душном зале какого-то придорожного трактира над кружкой непонятного пойла. Вито сидел рядом и задумчиво скоблил ногтем стол.

    В зал влетела трактирщица, которой Вито поручил вымыть и переодеть их неожиданную находку.

    — Вот, заберите вашу капризную мелочь. Ей не понравился запах моего мыла и моя каша.

    Вито подхватил на руки ребенка, уже чистого и переодетого в новую рубашку, и, удивленно хлопая глазами, спросил:

    — Ей?

    Но трактирщица уже поспешила по своим делам, оставив двух мужчин, оторопело смотрящих на кроху, перебирающую украшения на шее Вито.

    — Девчонка, — воскликнул Хенрик, рассматривая ее влажные от воды волосы и серьезную мордашку.

    Вито опустился на скамью и посадил ребенка на стол.

    — Ну, как тебя зовут?

    Девочка наморщила нос.

    — Как тебя зо-вут? — медленно повторил Вито.

    Девочка задумчиво кусала палец.

    Мужчины переглянулись, а потом Хенрик, подумав, задал тот же вопрос, только на родном языке. Ребенок поднял на них глаза.

    — Фике, — неуверенно, но очень четко произнесла она.

    Хенрик задумчиво рассматривал ее: обычная девчонка с рыжими растрепанными волосами и непонятного цвета глазами.

    — Я начинаю верить в милость Бога, — неожиданно сказал Вито

    — Ты же говорил, что никто не выпрыгнет из темноты, — хмыкнул Хенрик.

    Вито помолчал, а потом также тихо произнес:

    — Конечно, она оказалась девочкой. В этой стране почитают женское воплощение Бога. Ребенок, конечно, не сказочная змейка, или как там ее, но нашелся на нашу удачу.

    — Не знал, что ты веришь в Бога, тем более в суридскую Шаллиах, — удивленно сказал Хенрик.

    Вито неожиданно громко расхохотался.

    — А ты не веришь в своего илехандского Хора? Я ж видел, как ты перед каждым делом украдкой молишься. А вот это — воплощение Шаллиах, наше, личное. Пусть и говорит по-илехандски. — Он шутливо щелкнул малышку по носу, она вцепилась в его руку и стала на ней качаться, от чего Вито, суровый и упрямый «сираскер», рассмеялся еще больше.

    Хенрик заметил, что выстиранная рубашка девочки лежит на столе. Он взял ее в руки и рассмотрел.

    — Вито, — тихо сказал Хенрик.

    Тот поднял голову, и в его бороду тут же вцепилась проказливая девчонка.

    — Это одежда Фике.

    Вито прищурился.

    — Ага ошибся, это не крестьянский ребенок, — продолжал Хенрик, разглаживая цветную вязь на воротничке. — Что же это такое, а?

    — Да уж не в хижине сшито, — согласился Вито.

    — Ты не понимаешь, этот рисунок…

    Вито поднял глаза на друга.

    — Ты разбираешься в геральдике, Хенрик? Ты же рассказывал о своем детстве в ремесленном квартале.

    — Я… Я ошибся. Этого не может быть. Но она поняла вопрос на моем родном языке. — Хенрик внимательно и взволнованно посмотрел на девочку. — Вот как она оказалась в этих горах? И что там говорил маг? Обещай, как только все устроится, послать кого-нибудь в Илеханд. Я боюсь, там что-то случилось. С королевой, кронпринцессой или принцем, — закончил Хенрик уже совсем шепотом.

    Вито долго и тяжело смотрел на него. Потом встал, передал ему Фике, взял со стола рубашку, подошел к очагу и бросил ее в огонь.

    — Вито! — ахнул Хенрик.

    — Молодой ты еще, глупый. — Вито отобрал у него девочку и медленно пошел к лестнице, ведущей к комнатам для ночлега.

    Шестая Башня, герцогство Морская Длань, Илеханд, 25 день Носа Оленя 19 лет назад

    Дитер с досадой отвернулся и стал смотреть на далекие зарницы подступающей с юга грозы. Девчонка собрала игру и сочувственно заявила:

    — Ничего, потренируешься и, возможно, придет день, когда ты меня обыграешь.

    — Отстань, Чичек, я уже три года играю в эту проклятую игру. Честно сказать, у меня пропал интерес.

    — Ты так говоришь, потому что проиграл, баронет.

    Дитер посмотрел на дерзкую девчонку, свою ровесницу, которая практически на всех занятиях соображала быстрее его, а, может быть, просто отличалась усердием. Дитер вздохнул: терпение — вот чему стоит поучиться у Чичек.

    — Ладно, я плохо играю в корабли. — Он помолчал и прибавил запальчиво. — Но и ты не завидуй тому, что мне светит более блестящее будущее, чем тебе.

    Дитер знал, что пухлая четырнадцатилетняя Чичек чья-то незаконная дочь, тогда как он, Дитер, баронет Майер.

    — Магистр говорит, что будущее — рябь на воде, еще не оформленная Богом и… нам не дано знать, кто поднимется на высоты, а кто окажется в самом низу. Покажет только время и сам человек. Тот, который слепо верит в то, что еще не произошло, не увидит того, что показывает Бог, — ответила Чичек на

    1 2 3 ... 110
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки