LoveRead.info » Книги » Романы » Как повываешь? - Жаклин Хайд

Как повываешь? - Жаклин Хайд

Книгу Как повываешь? - Жаклин Хайд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

344 0 23:01, 15-01-2025
Как повываешь? - Жаклин Хайд
15 январь 2025
Автор: Жаклин Хайд Жанр: Книги / Романы
+2 2

Книга Как повываешь? - Жаклин Хайд читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда Уитли Уитт становится шеф-поваром в замке Цепеш, она хочет лишь одного: заработать достаточно денег, чтобы выкупить пекарню бабушки и вернуться к своей идеальной жизни — чтению любовных романов и выпеканию кексов. Но с каждым днем замок становится все более зловещим, а Коннор О'Дойл кажется ей самым раздражающим и несносным боссом из всех. Коннор О'Дойл больше всего на свете хочет доказать, что монстры и люди могут сосуществовать, превращая дом Дракулы в отель. Жонглируя замком, наполненным людьми и монстрами, другом-вампиром, похищающим яхты, и упрямым шеф-поваром, которая непрестанно соблазняет его кексами и своим дерзким характером, он старается сохранить свою истинную сущность в тайне. Когда полетят искры и клыки, кто из них выйдет победителем из этой схватки?

    1 2 3 ... 92
    Перейти на страницу:
    Прошло столько времени, что я едва помню, как выглядит член. За два года с момента развода мне удалось удерживать двух бойфрендов достаточно долго, чтобы добраться до стадии «постель», но ни с одним из них отношения не продержались дольше нескольких месяцев.

    Я понимаю, что рот парня двигался, и я пропустила сказанное.

    — Мне очень жаль, — я наклоняюсь вперед через стол. — Я не совсем поняла. Не мог бы ты, пожалуйста, повторить?

    Я стараюсь подавить неловкость от такого количества новых лиц, но прежде чем я успеваю спросить чье-либо имя, чужая рука обхватывает мое предплечье, и я поднимаюсь на ноги. Мой взгляд сталкивается со взглядом мистера О'Дойла, метрдотеля замка, который выглядит так, будто готов совершить убийство.

    — Какого хрена ты здесь делаешь? — пристально глядя на меня, шипит он рядом с моей головой так, что слышу только я. Его ноздри раздуваются, а радужки похожи на сверкающие осколки голубого льда.

    — Здравствуйте, мистер О’Дойл. Я тоже рада вас видеть, — говорю я громко, затем прищуриваюсь. — Что ты имеешь в виду, говоря «Какого хрена ты здесь делаешь»?

    Мои брови взлетают вверх, когда я пытаюсь заглянуть в столовую прямо через его плечо, ожидая увидеть откуда-нибудь дым или огонь, учитывая, насколько взбешенным он выглядит. В последний раз, когда он выглядел таким взбешенным, я оставила кекс возле его кабинета, чтобы позлить его — в конце концов, один кекс в неположенном месте равен взрыву. Этот человек презирает кексы.

    — Дойл, милый. Она весь вечер на ногах и действительно заслуживает выпивки, — говорит ему Джордж, перекрикивая музыку. — Ужин был таким приятным. Не правда ли, ребята?

    Остальные сидящие за столом согласно перешептываются, и мистер О’Дойл хмурится.

    — Спасибо за пояснение, Джордж. Могу я украсть мисс Уитт на минутку? — говорит Дойл с сильным британским акцентом, и мне не приходится прислушиваться, ведь я практически в его объятиях.

    У него такое красивое лицо. Притягательные голубые глаза, темные брови, упругие чувственные губы и шестифутовый (прим. 182,88 см) рост, я могла бы забраться на него, если бы он не был самым высокомерным мудаком из всех, кого я когда-либо встречала.

    Коннор О’Дойл — один из тех парней, которых видишь и не можешь не представить себе ваших прекрасных детей, свадьбу на берегу океана и ипотеку. Я делаю это почти каждый день, пока он не открывает рот, и тогда мой милый фантастический дом превращается в воображаемую тюрьму за воображаемое непредумышленное убийство.

    Я стою и таращусь, как дура, пока он забирает напиток из моих пальцев и со стуком ставит его на стол.

    — Что за черт? — я пытаюсь выдернуть руку, когда меня тащат по бальному залу. — Эй, отпусти меня!

    Резкий поворот голов в нашу сторону заставляет меня замолчать. Когда сопротивление ни к чему не приводит, я пристраиваюсь рядом с ним, кивая каждому, кто встречается со мной взглядом.

    — Какого черта ты делаешь? — спрашиваю я в песенной манере, прежде чем неловко помахать Марии, когда мы проходим мимо. Аллан, новый управляющий замком, нанял ее из деревни вместе с парнем в качестве персонала, и мы стали своего рода друзьями из-за того, что она все время проводит со мной на кухне и помогает в работе по замку. Я думаю, эта ночь для многих из нас особенная.

    Диско-шар над головами отражает сверкающие лучи света на полу впереди и попадает прямиком на мистера широкоплечего О'Дойла и его серый костюм. Туман стелется по клетчатому мраморному полу, когда мы проходим мимо гигантского камина. Он покрыт паутиной, которая спиралью спускается к решетке и выглядит как огромная воронка.

    Протащив меня через боковую дверь на кухню, он резко останавливается и отпускает меня.

    — Мудак, — бормочу я себе под нос, когда опускаю руки на столешницу, пытаясь схватить посуду, чтобы использовать ее как оружие.

    Его бровь поднимается.

    — Что ты планируешь с этим делать? — говорит он, в одно мгновение навсегда испортив для меня британский акцент.

    Почему все горячие парни мудаки?

    Я опускаю взгляд на свою руку, понимая, что моя ладонь сжимает металлический венчик. Конечно, мне нужно было взять венчик, а не нож. Я бы обрадовалась даже вилке, чтобы выколоть один из его красивых голубых глаз.

    Он смеется, и я отбрасываю венчик, пытаясь не обращать внимания на то, что этот смех делает с моим животом. Почему меня привлекает этот парень? Он — чертов мудак первой категории. Он, вероятно, изобрел мудачество. «Правила О'Дойла», видимо.

    Я упираю руки в бока и поворачиваюсь к нему.

    — В чем твоя проблема?

    — В тебе, — он практически рычит, делая шаг ближе. — Какого черта ты пьешь на работе? Это то, чем занимаются люди там, откуда ты родом? — его подбородок вздергивается, и претенциозный придирчивый тон возвращается, когда исчезает британский акцент.

    Вскидывая руки в воздух, я фыркаю.

    — Ты что, сейчас издеваешься надо мной? Больше половины официантов пьют, — затем я указываю на дверь. — Все гости накормлены, мистер О’Дойл, это означает, что мои обязанности на эту ночь закончены. А чем я занимаюсь в нерабочее время, не ваше дело.

    Позже я буду убирать на кухне, чтобы помочь Марии, тогда она сможет провести ночь со своим парнем Антоном, но Дойлу не нужно об этом знать.

    — Позволю себе не согласиться, поскольку это влияет на удовлетворенность гостей, — он огрызается со свирепым взглядом.

    О, он стоит на своем. Я даже не пила!

    — Не соглашайся сколько угодно, но то, что я делаю, — это мое дело, — усмехаюсь я, складывая руки на груди. Прислонившись спиной к столешнице из нержавеющей стали, я устремляю на него взгляд. — И если ты еще хоть раз дотронешься до меня, я тебя покалечу.

    Ублюдок ухмыляется, и мои брови опускаются.

    — Это не смешно, дружок, — огрызаюсь я, чтобы уколоть его.

    Он указывает на меня пальцем, явно выведенный из себя.

    — Я просил тебя прекратить печь кексы, а ты продолжаешь разбрасывать их повсюду. Это прямое неподчинение, мисс Уитт.

    — Прежде всего, гостям нравятся кексы, — отвечаю я с усмешкой. — С тех пор, как я переступила порог этого замка, ты невзлюбил меня и ясно дал это понять. Я не делала ничего, кроме своей работы, и старалась быть милой с тобой. Я не выпила и капли, а также не пекла сегодня никаких кексов, — я машу рукой, когда его взгляд скользит к стойке рядом с нами, где стоит стеклянное блюдо с нетронутыми кексами. — Это вчерашние.

    Он выгибает бровь, и я ерзаю под пристальным взглядом, потому что мы оба знаем, что я не все время была милой. В конце концов, я уже не раз

    1 2 3 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки