LoveRead.info » Книги » Романы » От мести до любви - Линн Грэхем

От мести до любви - Линн Грэхем

Книгу От мести до любви - Линн Грэхем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

432 0 14:27, 07-05-2019
От мести до любви - Линн Грэхем
07 май 2019
Автор: Линн Грэхем Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга От мести до любви - Линн Грэхем читать онлайн бесплатно без регистрации

Желая отомстить за смерть своей матери могущественный Анджело Риккарди намерен ограничиться банкротством и лишением свободы Дональда Гамильтона. Но знакомство с Гвенной, дочерью его врага, делает месть еще более сладкой. Тихая и скромная девушка соглашается заплатить за свободу отца своим телом...
    1 2 3 ... 29
    Перейти на страницу:

    Старик рассмеялся.

    — Dio grazia[3]... ты не трус!

    — Зачем вам причинять мне вред?

    — Что чувствует человек, отказавшийся от всех своих живых родственников?

    Красиво очерченный рот Анджело искривился в сардонической усмешке.

    — Это уберегло меня от тюрьмы... и, возможно, даже спасло от смерти. В истории семьи Занетти было много преждевременных смертей и сомнительных несчастных случаев.

    Переварив этот язвительный ответ, дон Кармело одобрительно рассмеялся. После этого он начал задыхаться, и Анджело вскочил со стула, чтобы позвать на помощь, но старик жестом велел ему сесть на место.

    — Пожалуйста, расскажите мне о моей матери, — попросил Анджело.

    Его собеседник цинично посмотрел на него.

    — Я хочу, чтобы ты знал, что, когда твоя мать покидала Сардинию, у нее были деньги. Моя покойная жена оставила ей достаточно средств. Главная беда твоей матери заключалась в том, что она совсем не разбиралась в мужчинах. Анджело напрягся. — Я предупреждал, что тебе это не понравится, — усмехнулся Кармело Занетти. — Разумеется, тут не обошлось без мужчины. После того, как твоего отца посадили в тюрьму, она познакомилась на пляже с англичанином. Почему, ты думаешь, она отправилась в Лондон, хотя ни слова не знала по-английски? Ее новый дружок обещал Фьорелле жениться на ней, когда она будет свободна. Приехав в Англию, она изменила фамилию и подала на развод.

    — Как вы об этом узнали?

    — У меня есть пара писем, которые написал ей ее бойфренд. Он понятия не имел, кем были ее родственники. Когда она обосновалась в Англии, он предложил ей позаботиться о ее деньгах. Он позаботился о них так хорошо, что она больше никогда их не увидела. Он обчистил ее до нитки, а затем, как я понял, сказал ей, что все потерял, играя на бирже.

    Анджело сидел, не шелохнувшись, но его глаза сверкали подобно черным бриллиантам.

    — Есть что-то еще?

    — Он бросил ее, когда она ждала от него ребенка. Тогда же она узнала, что он уже был женат.

    Ошеломленный этим открытием, Анджело стиснул зубы.

    — Я понятия не имел.

    — Фьорелла потеряла ребенка, и это навсегда подорвало ее здоровье.

    — Вы знали обо всем этом... но даже не предложили ей помочь? — укоризненно произнес Анджело.

    Эта холодная отчужденность в конечном итоге стоила его матери жизни.

    — Она могла бы в любое время попросить меня о помощи, но не сделала этого. Я буду с тобой откровенен. Фьорелла стала для нас помехой. Джино освободили из тюрьмы после апелляции. Он захотел вернуть тебя, своего сына, и отомстить неверной жене. Местонахождение твоей матери должно было оставаться в тайне, чтобы он не причинил вреда ей и тебе. Таким образом, наше молчание спасло вас обоих.

    — Но мы продолжали голодать, — неумолимо произнес Анджело.

    — Ты выжил...

    — Но она не выжила, — отрезал он.

    Дон Кармело не выказал никаких признаков сожаления.

    — Я не их тех, кто прощает. Фьорелла опозорила нашу семью, но обиднее всего было то, что она решила держать своего сына подальше от меня. Незадолго перед смертью она стала религиозной и еще больше отдалилась от нас.

    — Как вы об этом узнали, если больше никогда ее не видели?

    Старик поморщился.

    — Фьорелла позвонила мне, когда ее здоровье начало ухудшаться. Она была обеспокоена тем, что будет с тобой, но попросила меня уважать ее волю и не забирать тебя после ее смерти.

    Анджело видел, что дон Кармело устал и их встреча подходит к концу.

    — Я благодарен вам за вашу искренность. Не могли бы вы назвать имя человека, который обокрал мою мать?

    — Его звали Дональд Гамильтон. — Взяв с кровати большой конверт, старик протянул ему. — Здесь письма. Возьми их.

    — Что с ним произошло?

    — Ничего.

    — Ничего? — спросил Анджело. — Моя мать умерла, когда мне было семь лет.

    — А сейчас ты стоишь передо мной и гордишься тем, что не принадлежишь ни к Занетти, ни к Сорелло. Если ты не признаешь свое родство с нами, тогда для чего тебе знать имя любовника твоей матери? — парировал Дон Кармело.

    Анджело небрежно пожал плечами.

    — Не наделай глупостей, Анджело.

    Молодой человек рассмеялся.

    — Не могу поверить, что это говорите мне вы.

    — Кому, как не мне, это лучше сделать. Последние десять лет я провел в ссылке. За мной по всему миру следовали стражи правопорядка и мои враги. Но мое время подходит к концу, — задумчиво произнес Кармело Занетти. — Ты самый близкий родственник, оставшийся у меня, и я оберегал тебя все эти годы.

    — Только я что-то этого не заметил, — возразил Анджело.

    — Мы умнее, чем ты думаешь. Возможно, в глубине души ты понял, что у тебя с нами больше общего, чем тебе хочется признавать.

    Анджело гордо поднял голову и надменно произнес:

    — Я так не думаю.


    Держа в руках корзину с цветами, Гвенна погналась по грязной улочке за двумя маленькими мальчиками. Возбужденные рычащими звуками, которые она издавала, изображая медведя, Фредди и Джейк визжали и смеялись. Вместе с ее собакой Пиглетом, маленькой толстой дворняжкой, бегущей за ними по пятам с громким лаем, они представляли собой шумное трио. Вдруг этот шум прорезал настойчивый звонок ее мобильного телефона. Гвенна остановилась, замолчала и неохотно достала мобильник из кармана.

    — Готов поспорить, это опять злая ведьма, — мрачно произнес Фредди.

    — Шшш... — с тревогой произнесла Гвенна.

    — Я слышал, как мама сказала папе, что ты не найдешь себе мужа, пока рядом будет злая ведьма. Тебе нужен муж? — серьезно спросил Джейк.

    — Конечно, нужен, чтобы менять лампочки... и завести детей, — сказал Фредди своему младшему брату с чувством превосходства.

    — Я слышу детские голоса? — возмутилась Ева Гамильтон. — Ты позволила Джойс Миллер подкинуть тебе этих ужасных детей?

    Умоляюще посмотрев на близнецов, Гвенна приложила палец к губам и проигнорировала вопрос своей мачехи.

    — Я присоединюсь к вам меньше чем через час.

    — Ты в курсе, сколько всего еще осталось сделать?

    — Я думала, что поставщики провизии...

    — Я говорю об уборке, — язвительно произнесла Ева.

    Гвенна поморщилась. Кажется, она всю неделю трудилась не покладая рук. Несмотря на то что, работая в садовом питомнике, она привыкла к физическим нагрузкам, у нее болела спина.

    — Я что-нибудь пропустила?

    — Мебель снова запылилась и цветы в гостиной поникли, — укоризненно произнесла Ева. — Я хочу, чтобы к завтрашнему дню везде был идеальный порядок, так что сегодня вечером тебе придется об этом позаботиться.

    1 2 3 ... 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки