LoveRead.info » Книги » Романы » Однажды в грозу - Джессика Стил

Однажды в грозу - Джессика Стил

Книгу Однажды в грозу - Джессика Стил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

381 0 13:51, 08-05-2019
Однажды в грозу - Джессика Стил
08 май 2019
Автор: Джессика Стил Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Однажды в грозу - Джессика Стил читать онлайн бесплатно без регистрации

Натан Мэллори не видел Феликс Брэдбери с тех пор, как они заключили фиктивный брак. Восемь лет спустя они встречаются на научной конференции. Натан заинтригован: тихая серая мышка превратилась в уверенную в себе бизнес-леди. Вот только почему Феликс по-прежнему носит его обручальное кольцо?
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 29
    Перейти на страницу:

    У нее отлегло от сердца. Похоже, все обошлось.

    — Пришлось поторопиться. Мне сообщили, что вы при смерти, — произнесла она, не подумав.

    — Там, наверху, я еще не нужен, — усмехнулся он. — Пойдем в мой кабинет. Расскажешь мне о своей поездке.

    — Что с вами случилось? — спросила она, когда Генри закрыл дверь и сел в кресло напротив нее.

    — Твой отец? — предположил Генри. — Он тебе позвонил?

    Лгать не имело смысла. Генри слишком хорошо знал Эдварда Брэдбери и привык к его фокусам.

    — Он в Давосе, — сообщила Феликс.

    Лицо Генри выражало удивление.

    — Я этого не знал.

    И неудивительно. Ее отец намеренно ничего не сказал Генри, чтобы тот не предупредил ее о его приезде.

    — Рано утром он позвонил мне и сказал, что вас увезли в больницу. Что с вами все-таки произошло? Вы больны? — В данный момент Феликс больше беспокоило здоровье Генри, чем то, что собственный отец предпочел до смерти ее перепугать, лишь бы отослать ее подальше от Натана Мэллори.

    — Ничего серьезного, — ответил Генри, и она испытала чувство облегчения. — Представляешь, вчера впервые в жизни я каким-то образом умудрился забыть про инъекцию инсулина.

    — Инсул… Вы диабетик? — удивилась Феликс.

    — Да.

    — Я не знала.

    — Ты и не могла знать. Все было под контролем.

    — До вчерашнего дня?

    — Да, и я ругаю себя за эту оплошность.

    — Вы потеряли сознание?

    — Да, в магазине во время перерыва на ленч. Очнулся в больнице. Пока я был без сознания, врачи измерили уровень сахара у меня в крови и вкололи мне инсулин. Мое состояние не вызывало опасений, и уже вечером они отпустили меня домой.

    — Зачем вы сегодня пришли на работу? Вам нужен отдых.

    — Не волнуйся, девочка, — произнес он отеческим тоном. — Я в полном порядке.

    — А мне сказали, что я срочно вам понадобилась, — улыбнулась девушка.

    — Кого еще я стал бы звать, если бы находился при смерти? — поддразнил ее Генри. — Разве мы с тобой не друзья, Феликс.

    Теперь, когда она убедилась, что здоровью Генри ничего не угрожает, можно было переходить к другим вопросам.

    — Да, вы мой самый лучший друг, Генри, — сказала она. — Поэтому ответьте, пожалуйста, на мой вопрос. Вы ведь знали имя человека, за которого я вышла замуж, не так ли?

    — Да. Я узнал его на следующий день после того, как вы поженились, — признался пожилой мужчина.

    — Вы ходили в регистрационное бюро?

    — Не сердись, Феликс, — виновато улыбнулся Генри, но она и не сердилась вовсе. Ты была очень расстроена, а я не исполнил бы свой долг перед твоей матерью, если бы не узнал, кто твой муж и с какими последствиями ты можешь столкнуться.

    — О Генри, — мягко произнесла она, затем задала ему вопрос, который не решалась задать все эти годы: — Вы ведь любили мою мать, правда?

    Генри отвернулся на мгновение, затем снова посмотрел на нее.

    — Фелисити была святой. Я искренне надеялся, что однажды смогу на ней жениться.

    На глаза Феликс навернулись слезы. Ее мать могла бы беззаботно жить с Генри, но ради дочери оставалась с грубым, деспотичным мужем.

    — Мой дорогой Генри, — прошептала Феликс, — вы знали, что отец жестоко с ней обращался?

    — Если бы я попытался его приструнить, было бы только хуже, — признался он.

    — Но вы продолжали на него работать.

    — Я отказался от нескольких более выгодных предложений. Но если бы я перестал работать на Брэдбери, то потерял бы возможность приходить в ваш дом и делать то немногое, что я мог делать для Фелисити. А когда ее не стало…

    — Вы остались здесь ради меня, — предположила Феликс.

    — Я боялся, что ты повторишь судьбу своей матери, но, к счастью, этого не произошло. — Пожилой мужчина улыбнулся. — Думаю, ты начала обретать себя в тот день, когда стала женой Натана Мэллори.

    — А вы поддерживали каждый мой шаг на этом пути.

    — Если бы все сложилось, как я хотел, ты стала бы моей падчерицей, — ответил он. — Естественно, я тебя поддерживал.

    Феликс знала, что из него получился бы отличный муж и отчим. При мысли о том, как счастлива могла бы быть ее мать, ее охватила печаль. И все же Феликс нашла в себе силы спросить:

    — Это вы послали записку Натану Мэллори?

    — Какую еще записку?

    — Не притворяйтесь, Генри, — пожурила его она. — Я знаю, что это были вы. — Генри ничего не ответил, но она не собиралась сдаваться. — Оскар Ливингстоун — помните такого?

    — Черт побери!

    Феликс улыбнулась.

    — Когда я рассказала вам, как несправедливо обошелся мой отец с Натаном, вы выяснили, за кого я вышла замуж, и обратились к мистеру Ливингстоуну. Договорившись с ним, вы послали Натану записку с номером телефона вашего друга.

    — Черт побери! — снова воскликнул Генри. — Как ты догадалась?

    — Не я, Натан Мэллори. Он в Давосе. Мы разговаривали. — Она внезапно замолчала, вспомнив объятия и поцелуи Натана. Знает ли он о ее отъезде?

    — Натан Мэллори все узнал? — Кажется, Генри совсем не удивило, что Натан тоже был в Швейцарии. — Но как?

    — Я сказала ему, что вы знали о моем браке и о том, как несправедливо поступил мой отец с моим мужем. Тогда он рассказал мне о записке и спросил, слышала ли я об Оскаре Ливингстоуне. Этот человек был вашим университетским другом, и догадаться, кто свел его с Мэллори, ему не составило труда.

    — И как проходила ваша встреча? — поинтересовался Генри.

    Феликс покраснела.

    — Очень хорошо. Один раз мы вместе ужинали, и я по глупости сказала об этом отцу, когда он мне позвонил.

    — Готов поспорить, он тут же помчался в аэропорт, — весело произнес Генри.

    Рассмеявшись, Феликс подошла к старому другу.

    — Большое вам спасибо за то, что помогли Натану избежать разорения, — мягко произнесла она и, наклонившись, поцеловала его в щеку.

    — Этот человек доказал, что более чем достоин этой помощи, — искренне ответил Генри. — Как думаешь, мне следует позвонить твоему отцу и сказать, чтобы он обо мне не беспокоился?

    — Не забудьте передать привет от меня, — улыбнулась Феликс.

    После этого она прошла в свой кабинет, но не смогла сосредоточиться на работе. Сказав себе, что ее не ждали здесь до среды, она решила устроить себе небольшой выходной и поехала домой.

    Дом без Грейс опустел. Бесцельно слоняясь по пустым комнатам этого холодного, бездушного склепа, Феликс не понимала, как могла прожить здесь столько лет.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки