Чайный фургончик Рози - Ребекка Рейсин
Книгу Чайный фургончик Рози - Ребекка Рейсин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
262 0 23:01, 28-08-2023Книга Чайный фургончик Рози - Ребекка Рейсин читать онлайн бесплатно без регистрации
«Чайный фургончик Рози» – первая книга цикла The Travelling Shops.Идеальное чтение для поклонников Джули Кэплин и Холли Мартин!Рози довольна своей жизнью. Ее день расписан по минутам, у нее прекрасный муж и блестящая карьера в мишленовском ресторане. Но в день, когда ей исполняется тридцать два, ее идеальный мир распадается на миллион мелких осколков. Муж заявляет, что она скучная, предсказуемая, а сам он влюблен в другую и хочет развестись. Рози решается на кардинальные перемены. Она увольняется с престижной работы, покупает ярко-розовый фургон на колесах и отправляется навстречу приключениям.«Динамичная, забавная, романтическая, трогательная и реалистичная история, которая заставит вас посмеяться. Невозможно оторваться!» – Chicks, Rogues and Scandals«История окутала меня своей атмосферой, и я полностью затерялась на страницах этого романа». – Rachel’s Random Reads«Я наслаждалась каждой страницей этого романа…» – Goodreads reviewer
– Нельзя отказываться от щедрых порций лазаньи с соусом бешамель, от кусочка рассыпчатого киша! Такая еда поднимает настроение! А влажный торт с ганашем из темного шоколада и апельсина помогает склеить разбитое сердце. Почему он от этого отрекается? Он что, не понимает?
Ария ухмыляется.
– А мне кажется, ты просто представляла, как кормишь Макса ложками нежного крем-брюле, а потом слизываешь ваниль с его сочных губ. А после новости о веганстве с этой фантазией пришлось распрощаться.
– Да ты с ума сошла! – ахаю я. – Ты что такое говоришь?
Слизывать ваниль с его губ? Безумие! Несмотря на умеренную погоду, мне почему-то становится жарко.
Ария роняет ложку на тарелку.
– Ты бы видела свое лицо! Да признай уже, что Макс – горячий и ты о нем думала в этом смысле.
– «Этом смысле»? Тебе сколько, двенадцать?
Меня вдруг разбирает смех, и я хохочу вместе с Арией. Чувствую себя совершенно счастливой: это ощущение приходит с настоящей дружбой, когда вы подкалываете друг друга и можете вместе посмеяться.
Но с Максом, она, конечно, промахнулась. Да, он привлекательный, притягивает взгляд, вызывает во мне какие-то чувства (легкие мурашки, не дрожь!), но это не симпатия. Мне больше по душе Оливер – безопасный, спокойный, вдумчивый. Такие не выделяются из толпы. Ария со своими разговорчиками совсем меня отвлекает.
Она не успевает ответить мне колкостью, как к фургончику приближается мужчина, а сразу за ним – эффектного вида женщина лет шестидесяти. На ней длинный, до лодыжек, шерстяной кардиган цвета фуксии, ветер треплет седые локоны.
– Здравствуй, – степенно кивает мужчина в такой манере, будто у них бесконечный запас времени и нет никакой спешки. – Добро пожаловать на фестиваль. Я Спенсер, это моя жена Нола.
Я жму его протянутую руку, а Нола подходит ближе и обнимает меня. Правда, это сложновато, потому что я в фургоне, а они – снаружи. От них веет родительской любовью и заботой. Пара двигается неспешно, с достоинством, словно они познали эту жизнь и как правильно с ней обращаться.
– Здравствуйте, приятно познакомиться. Выбрали что-нибудь?
– Две порции «Триумфа Никербокера», пожалуйста. Мы с детства их не ели, да, Нола?
Он поворачивается к жене, и та улыбается.
– Это было так давно, что я уж и не вспомню.
– Не хотите ли к ним булочек? Только из печи! – вроде так продают в бизнесе.
– Убедили, – с той же улыбкой отвечает Нола. Есть в ней что-то знакомое, но не могу разобраться, что.
– Присаживайтесь, я сейчас все принесу.
Спустя некоторое время возле парочки вдруг образуется небольшая толпа: все обнимаются и переговариваются между собой, словно они знаменитости.
– Кто это? – шепчу я Арии, накладывая в высокие стаканы домашнее мороженое, крошку из безе, свежие фрукты и взбитые сливки. Они напоминают белую воздушную кровать для вишенки сверху.
Улыбка Арии становится шире, и она отвечает чуть ли не благоговейным тоном:
– Они – элита среди приверженцев «жизни в фургоне». Им обоим под восемьдесят, и они колесят по дорогам уже целую вечность. По сути, это они создали это движение. Помимо этого, они просто милые и добрые люди.
– Под восемьдесят? А так и не скажешь.
Особенно по Ноле с ее светло-серыми волосами и богемным стилем. От смеха по ее лицу разбегаются морщинки, делая ее еще привлекательнее. Она передвигается уверенно и спокойно; так могут только те, кому комфортно в своем теле. Я и завидую, и вдохновляюсь.
– Вот-вот! Я бы больше шестидесяти не дала. Они прелестны! Их так любят, потому что еще давным-давно они стали устраивать свои фестивали, а не просто разъезжать по странам. Это благодаря им у нас теперь есть такая возможность. Сейчас они наконец вернулись, а до этого были несколько лет в Индонезии. А еще в Канаде, Америке, Австралии…
Вокруг пары будто даже воздух другой.
– Я и не думала о том, чтобы ездить в другие страны.
Ария откидывается назад на стуле, прикрывает глаза и кладет руку на животик. Кто-то явно объелся.
– Почему бы и нет? Только сначала давай Великобританию изучим. А потом уж во Францию, Италию, Испанию…
Я режу булочки и смазываю половинки джемом, чтобы потом добавить топленые сливки. Я размышляю о том, каково было бы ездить в другие страны, открывать для себя их кухню. Посещать все – от пригородных маленьких кафе до роскошных ресторанов. Я всегда хотела расширить свои кулинарные горизонты, но у меня не было времени.
В редкие моменты, когда у меня был отпуск, мы ездили в Корнуолл к родителям Каллума. Они были сдержанными и холодными людьми, и я так и не завоевала их расположения, хотя очень старалась. Конечно, я бы предпочла путешествовать, но отдавала предпочтение выбору Каллума. Он же хотел в праздники увидеть своих родителей – как можно этому отказать?
Я закончила сервировку булочек, оторвала пару листиков мяты с горшочка рядом и положила их с краю тарелки.
– Откуда у них деньги на путешествия?
Я наблюдаю спину Арии: девушка изучает холодильник с витриной и приготовленными сладостями. Понятия не имею, откуда в этой стройняшке место для такого количества еды, но прекрасно, что у меня есть такой увлеченный дегустатор.
– О, – глухо откликается она. – Они продают всякие прикольные вещицы. Нола мастерит ловцов снов, ткет коврики, все в этом духе. Они очень креативные, увлекаются текстилем. Такой батик привезли из Индонезии – загляденье! Но я уверена, что у них были времена, когда не хватало денег даже на еду. Но у кого такого не бывало? Нола и Спенсер – пример того, что такая жизнь возможна даже в долгосрочной перспективе, главное – желание.
Какая прекрасная история любви! Они вместе исследовали этот мир, встречали рассветы и закаты, занимались своим бизнесом, жили на всю катушку…
– Ого. Я-то даже больше года не рассматривала. Думаешь, они скучают по обычному дому?
– Фургон и есть их дом. Даже когда они путешествуют, они всегда знают, что могут вернуться туда, где его припарковали.
Интересная мысль. И правда – их дом там, где они припарковали фургон. Даже я уже так привязалась к Поппи, что не продам ее, даже если решу бросить такой стиль жизни.
– А, точно, – говорит Ария между делом, будто только вспомнив. – Они родители Макса.
– Ну ты хитрюга! Ты знала!
Ну конечно! Те же кошачьи глаза у Нолы, густые, как грива, волосы у Спенсера даже на восьмом десятке. Могла бы и догадаться.
– Но они вроде не веганы.
– Похоже, что нет, – пожимает плечами Ария.
Интересно. Высовываясь наружу, я подаю
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
-
Анна19 июнь 19:20
Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями....
Даже не сомневайся - Юлия Резник
