LoveRead.info » Книги » Романы » Бесприданница. Графская дочка - Надежда Игоревна Соколова

Бесприданница. Графская дочка - Надежда Игоревна Соколова

Книгу Бесприданница. Графская дочка - Надежда Игоревна Соколова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 261 0 08:45, 17-06-2025

Книга Бесприданница. Графская дочка - Надежда Игоревна Соколова читать онлайн бесплатно без регистрации

Из топ-менеджера – в бесприданницы – как-то не так я представляла себе свое будущее. Увы, никто из богов не спрашивал меня, когда перемещал в магический мир. И теперь я – третья дочь разорившегося графа, девушка без внешности и шанса выйти замуж. Мой удел – занятие рукоделием, помощь по хозяйству и… Постойте, что значит, "замуж"? Какого аристократа я могла заинтересовать и чем?

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 48
    Перейти на страницу:
    его рука слегка дрогнула, когда он подносил к губам кусок мяса, и это только усилило моё желание понять его.

    – В моей семье решения принимают мужчины, – буркнул он, наконец, видимо, лишь бы что-то сказать. Его голос звучал неуверенно, и я почувствовала, что он пытается оправдать свои действия, но это не убеждало меня.

    – Да-да, я так и поняла, – кивнула я с сарказмом в голосе. – Решение принимают мужчины, а расплачиваются потом за всё женщины. Да даже если вы приняли решение, почему невесту не предупредили? Почему не дали ей шанса понять, что происходит?

    Я заметила, как его лицо стало ещё более напряжённым, а взгляд скользнул по залу, как будто он искал спасение в окружающих.

    – Я был уверен, что ей найдут другого жениха, она быстро забудет меня, и мы оба только выиграем от этой ситуации, – в конце концов, выдавил из себя Ричард.

    Прелесть какая. Сам все выдумал, сам принял решение, сам сделал то, что хотел. А потом совершенно искренне не понимает, почему же бывшая невеста бросилась на теперь уже жену на людях.

    Глава 24

    – В любом случае, вам придется появляться на людях вместе со мной, – довольно неумело сменил тему Ричард, его голос звучал чуть напряжённо, как будто он сам не был уверен, что это хорошая идея. – Послезавтра состоится ваш первый выход в свет. Сегодня вечером у нас дома появится придворная портниха, снимет с вас мерки, подберет фасон и ткань.

    Я оторвалась от своей тарелки с тушеными грибами и порцией салата из свежих овощей, удивлённо приподняв брови.

    – Не слишком ли маленький срок? – уточнила я, пытаясь осознать, как быстро всё происходит. – Сегодня снимут мерки, а послезавтра – выход в свет.

    – У портнихи сильные магические амулеты, – последовал ответ, и в голосе Ричарда звучала уверенность. – Уверяю вас, к нужному сроку наряд будет готов.

    – И что за мероприятие? – спросила я, пытаясь понять, что именно меня ждёт.

    – Его величество устраивает нечто вроде званого вечера в честь приезда своего племянника из соседней империи. Мне настоятельно рекомендовано привести вас на этот вечер. Его величество заинтересовался вами и вашим происхождением.

    – А, то есть я буду чем-то вроде главного развлечения на вечере, – понятливо кивнула я.

    Ричард досадливо поморщился.

    – Вы излишне прямолинейны, – произнёс он, и в его голосе звучала лёгкая нотка раздражения.

    – Ну извините, – пожала я плечами, стараясь не обидеться. – Так меня воспитали в прежнем мире.

    Судя по взгляду Ричарда, он уже сто раз пожалел, что решил ослушаться родителей и выбрал невесту из далекой провинции.

    – Завтра к вашим занятиям добавится искусство общаться в высшем свете, – просветил он меня. – Да, за один раз вы не освоите предмет, но хотя бы поймете основы. А сегодня нам необходимо консуммировать брак.

    – Только теперь уже без эликсиров? – поддела я Ричарда.

    Он покраснел, но кивнул.

    – Я приду к вам в спальню после ужина.

    «Готовься жена, я соизволю навестить тебя сегодня», – перевела я для себя это обещание. Оно звучало так, будто он собирался выполнить какую-то важную миссию. Что ж, уже жду. И почти что трепещу, угу.

    Мы завершили обед в молчании. Каждый доедал то, что лежало на тарелке, и думал о своем. Затем Ричард расплатился, потом помог мне подняться из-за стола и открыл портал. Миг – и мы уже в холле столичного дома.

    Ричард сопроводил меня до спальни и удалился по своим делам. Я вызвала служанку, переоделась в более удобное платье, которое не сковывало движений, и уселась в кресло у камина. Пламя весело потрескивало, но его тепло не могло развеять ту тревогу, что сжимала моё сердце. На душе было муторно. Непонятная защита напрягала. Кто и для чего поставил эту самую защиту? И на кого? На меня? Или на Марлену? Мысли метались в голове, как птицы в клетке. Если предположить, что Ричард прав, и защита стоит на мне, то где она была поставлена? На Земле? В том мире, где нет магии? Кем-то, кто магией всё же владел? Ну бред же! Самый настоящий бред! Я вспомнила, как в детстве читала книги о магии и волшебниках, и как это казалось мне чем-то далеким и несущественным. А теперь я оказалась в самом центре этой истории, и всё выглядело так запутанно.

    А если защита на теле Марлены, то получается, что все рассуждения Ричарда о моей непонятной родословной не более чем домыслы.

    В общем, никакой четкости и ясности! Я вздохнула, пытаясь успокоить себя, но мысли всё равно не давали покоя.

    В дверь постучали. На пороге появилась служанка. Поклонившись, она сообщила:

    – Госпожа, к вам придворная портниха. Ждет вас в гостиной рядом.

    Отлично. Хоть здесь отвлекусь немного. Заодно узнаю из первых рук о местной моде.

    Я встала, поправила платье и, собравшись с мыслями, направилась к двери. В голове уже рисовались образы великолепных нарядов, которые могли бы украсить меня на предстоящем вечере.

    Когда я вошла в гостиную, портниха уже ждала меня, окруженная рулонами с яркими тканями. Она оказалась высокой плотной дамой лет пятидесяти, одетой скромно, но элегантно.

    – Ваше сиятельство, я – найра Орана, – поклонилась она, – мне приказано сшить для вас шикарное платье.

    Я кивнула, показывая, что все поняла. Мы уселись в кресла неподалеку от камина и принялись обсуждать и чертить на столе, на листе бумаги, возможные фасоны моего будущего нарядного платья.

    До самого ужина я была занята и спустилась в обеденный зал, только чтобы утолить появившийся голод. Найра Орана уже удалилась, унося с собой эскизы и рулоны с тканями. И теперь меня ожидал прием пищи в кругу новой семьи. Ну а потом – первая брачная ночь.

    Глава 25

    Ужин прошел в напряженной атмосфере. На меня косились, и вместе, и поочередно, все члены семьи и явно представляли на моем месте обезьяну с гранатой. Причем у гранаты уже была выдернута чека. Подозреваю, что Ричард успел в красках описать своей родне и выступление Зои, и мою сработавшую защиту непонятного характера. В воздухе витала тишина, полная невыраженных вопросов и недоумения.

    Так что народ не стремился разговаривать, ни со мной, ни друг с другом. Сначала надо было «переварить» новость, привыкнуть к мысли о том, что так просто меня уже не задеть – как минимум сработает защита.

    Быстро поев, мы разошлись по своим комнатам. Ричард отправился вместе со мной. Мы дошли до спальни в молчании, и я чувствовала, как напряжение

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 48
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки