LoveRead.info » Книги » Романы » Жена из дома утех для генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш

Жена из дома утех для генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш

Книгу Жена из дома утех для генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

364 0 09:02, 25-01-2026

Книга Жена из дома утех для генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш читать онлайн бесплатно без регистрации

Попала в дом утех "Ночная Роза", чтобы однажды на пороге возник тот, по чьей вине я потеряла все! Любовь, уважение, репутацию и даже семью. Когда-то в день свадьбы я услышала страшные слова: "Мой отец против этого брака!". И сейчас отец моего жениха, генерал — дракон пришел сюда, чтобы выкупить меня. Зачем? Убить, чтобы никто не узнал о позоре? Чтобы я не проболталась и не бросила пятно на семью Моравиа? Или для того, чтобы дать мне денег и взять с меня магическую клятву о том, что я никогда не расскажу о произошедшем? Или... Не может такого быть! — генерал, настоящий мужчина, не изменщик, не предатель, — сын генерала — дракона — девушка из дома утех — свадьбы — кто жених? — запретная любовь

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 44
    Перейти на страницу:
    сидел Аллендар, погруженный в книгу, его лицо было сосредоточенным, словно он пытался укрыться от окружающего мира. Возле окна стоял его сын — Вальтерн, его взгляд был спокойным, немного задумчивым, и при этом — как будто он ждал чего-то важного.

    — О, Вальтерн! Спасибо за букет и браслет, — улыбнулась я, глядя на жениха. — Он очень красивый.

    Я соврала. В коробочке был вовсе не браслет, а украшение на шею. Но я увидела как Вальтерн улыбнулся.

    — Он действительно тебе понравился? — спросил он, глядя прямо в мои глаза, его голос был мягким, немного нежным.

    Я бросила молниеносный взгляд на Аллендара. В этот момент я почувствовала, как внутри меня рождается странное, волнующее ощущение — смесь тревоги и восхищения.

    Тот смотрел на сына так, словно пытался притянуть его взгляд к себе силой воли. Но было уже поздно.

    — Да, очень, — ответила я, понимая, что Вальтерн даже не знал, что находится в коробочке.

    — Только раньше ты дарил мне цветы лично. Что-то случилось? Ты всегда говорил, что отправить букет со слугами — дурной тон старой аристократии.

    И в этот момент я посмотрела на его отца. На мгновенье наши взгляды с Аллендаром скрестились.

    Аллендар смотрел на меня так внимательно, будто пытался понять, что я думаю, словно мой поступок был для него неожиданностью или вызовом. Внутри меня зашевелилась смесь чувств — любопытство, тревога и легкое волнение, которые я не могла полностью осознать.

    — Я смотрю, что получилась неловкая ситуация, — заметил Аллендар. — Вы нас раскусили. Мой сын попросил меня купить вам подарок. Он посчитал, что я лучше разбираюсь в цветах и украшениях.

    Еще секунду мы смотрели друг на друга.

    — Да, — кивнул Вальтерн. — Мне еще учиться и учиться. Я просто не хотел попасть впросак… Вот…

    Он улыбнулся, а у меня отлегло от сердца. Но я все еще смотрела на Аллендара, который вздохнул и отвел взгляд на камин. У меня внутри рождалось странное чувство. Что-то волнующее, тревожное и запретно — сладкое. Ровно на мгновенье я представила его прикосновение, как по телу пробежала дрожь. Я тут же сжала кулаки, приводя себя в чувство.

    — У меня к вам есть просьба, — произнесла я, немного робея.

    Обычно такие вещи требовали родители перед свадьбой, но поскольку у меня никого не было, я не знала, имеет ли право сама невеста, лично, требовать подарок.

    — Я, как невеста, имею право требовать свадебный подарок? Ведь так?

    Внутри я ощущала, что моя просьба — это не просто формальность, а искренний зов к честности и пониманию.

    Глава 33

    — Разумеется, — произнес Аллендар, его голос был холодным и спокойным, словно лед, который трудно растопить. Его взгляд, такой же острый и пронизывающий, снова уколол меня, словно тонкий нож, — он словно змей, скользящий по коже, вызывая дрожь и неприятное ощущение беззащитности. Я почувствовала, как внутри что-то сжалось, как будто невидимая рука коснулась моей шеи, медленно, неумолимо, скользя вниз к груди. И тут же по всему телу пробежали мурашки, словно я оказалась под потоком ледяного ветра.

    «Разве я имею право что-то требовать?» — мелькнуло в голове, будто зловещий голос, и в этот момент я ощутила всю свою уязвимость, всю свою ничтожность. — «После того, как меня нашли на помойке нравов, отмыли, почистили и даже нарядили…»

    Видя мою робость и замешательство, Аллендар вдруг откинул голову назад. Его лицо, обычно холодное и непроницаемое, вдруг стало чуть мягче, чуть человечнее. Взгляд его изменился, стал каким-то немного более спокойным, но всё равно — в нем оставалось что-то недосказанное, холодное и властное. И в то же время, именно эта неожиданная мягкость придала мне сил.

    Я собрала всю свою смелость и тихо, чуть дрожа, произнесла:

    — Прошу вас, господин генерал, — мои слова прозвучали сдержанно, но внутри — с искрой надежды, — отыскать и вызволить моего папу. Я хочу, чтобы он присутствовал на моей свадьбе. Надеюсь, моя просьба не покажется вам слишком дерзкой?

    Он молча кивнул, и я заметила, как его лицо напряглось — словно он не ожидал такой прямоты. В его взгляде мелькнуло что-то — некое внутреннее напряжение или внутренний конфликт.

    — Я подумаю, — коротко ответил он, и в этот момент я почувствовала, как его тело напряглось. Внутри меня зашевелилась надежда, смешанная с тревогой.

    — Что-то еще? — спросил он, его голос оставался спокойным, но в нем слышалась какая-то скрытая сила, словно он пытается держать свои чувства под контролем.

    — Нет, — быстро ответила я, — только это.

    Я вышла из комнаты, понимая, что невольно вмешалась в чужой разговор, в чужую игру, которая мне еще только предстоит понять. Внутри трепетало сердце, я шла по коридору, заставляя прочувствовать каждое мгновение этой странной близости.

    Я направилась в свою комнату, теща сердце надеждой, что скоро увижу папу.

    Наутро меня ожидал еще один букет. Он был крупнее, ярче — словно демонстрация силы и роскоши.

    — Это тебе, — послышался голос Вальтерна. Он вручил мне букет, оставив поцелуй на моей щеке. — Прости, что вчера так получилось. Я действительно боялся не угадать, поэтому попросил отца купить букет и подарок.

    Я вздохнула, сравнивая оба букета: один — изящный и элегантный, словно утонченная картина, другой — огромный, насыщенный, громкий своей выразительностью. В этом втором букете лежал браслет — тяжелый, блестящий и заметный.

    — Может, он просто чувствует свою вину? — задумчиво прошептала я, прикасаясь к букету Аллендара. Мне вдруг снова стало так странно. Словно жар прилил к моим щекам.

    Чувство чего-то запретного вдруг коснулось моей души. Словно этот несомненно красивый мужчина, стоящий в тени наших с Вальтерном отношений, вдруг стал для меня чем-то важным.

    В дверь послышался стук, а я увидела, как в комнату входит целая бригада швей, поздравляя меня с будущей свадьбой. Возглавляла их солидная дама. Одна из швей была в трауре, поэтому ее лицо было покрыто черной плотной кружевной вуалью.

    — Меня зовут миссис Мередитт! — заметила солидная дама, окидывая взглядом мою фигуру. — А это мои девочки! И сегодня мы будем творить чудеса! Не обращайте внимания на Алессу, у нее умер брат. Но она невероятная кружевница, так что без нее никак!

    Словно в подтверждение послышался горестный вздох.

    — Я очень соболезную, — прошептала я.

    Пока они листали каталоги, показывая мне свадебные фасоны, я подняла взгляд на открытую дверь, в которую вносили все необходимое для магического пошива платья, как вдруг сердце екнуло.

    Я увидела как Аллендар смотрит на все приготовления, на мгновенье остановив свой взгляд на мне. Заметив, что я поймала его взгляд, он тут же

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки