LoveRead.info » Книги » Романы » Констанция. Книга первая - Жюльетта Бенцони

Констанция. Книга первая - Жюльетта Бенцони

Книгу Констанция. Книга первая - Жюльетта Бенцони читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

604 0 22:49, 06-05-2019
Констанция. Книга первая - Жюльетта Бенцони
06 май 2019
Автор: Жюльетта Бенцони Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Констанция. Книга первая - Жюльетта Бенцони читать онлайн бесплатно без регистрации

Удивительные извивы человеческой судьбы, трагическая любовь и богатство - все это в романе переплетено, как и в самой жизни.
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 61
    Перейти на страницу:

    В доме Абинье как раз кончали завтрак, когда на крыльце появилась крестьянка с ребенком на руках. Робер Абинье отложил вилку и поднялся из-за стола. Он степенно вышел на крыльцо.

    — Господин, — воскликнула пожилая крестьянка, покрепче прижимая к груди заплаканную девочку.

    — Что случилось, Шарлотта? — осведомился Робер Абинье.

    Пожилая крестьянка с плачем принялась объяснять:

    — Мой мух еще до рассвета уехал из дому, а сейчас его конь вернулся домой. Ну и что?

    — Так конь вернулся один, а моего Пьера нет.

    — А куда он поехал? Крестьянка пожала плечами.

    — Он ничего не сказал. Поднялся, когда было еще темно и шел дождь, и сказал, что скоро вернется. Но уже прошло столько времени, а его все нет. И еще, господин, вся телега забрызгана кровью.

    Робер Абинье недовольно поморщился.

    — Так говоришь, кровью?

    — Да, да, господин.

    — И он не сказал, куда едет, и ты ни о чем не знала, Шарлотта?

    — Знала, знала, он собирался поехать в лес.

    — Ладно, Шарлотта, иди домой, я все равно собирался поехать осмотреть свои поля и сейчас отправлюсь, может быть, найду твоего мужа.

    — Найдите, найдите, — взмолилась женщина, — ведь я осталась совсем одна, а у меня на руках еще трое детей.

    — Ладно, ладно, Шарлотта, успокойся, иди. Когда женщина покинула двор, Робер Абинье вернулся в столовую. Жена и дети вопросительно посмотрели на Робера.

    — Шарлотта говорит, что ее Пьер уехал с утра. а час назад конь с пустой телегой вернулся домой. Этель Абинье задумалась.

    — Может, Пьер не привязал коня и тот убежал?

    — Не знаю, но я все равно собирался осмотреть поля и, чтобы успокоить Шарлотту, обещал ей поискать Пьера.

    — Отец, отец, возьми с собой меня! Ведь ты же говорил, что мы поедем вместе.

    — Раз говорил, значит и поедем. Заканчивай завтракать и собирайся.

    — Я уже поел, — Филипп вскочил из-за стола и стал одеваться.

    — А можно и я поеду с вами? — сказала Лилиан, глядя, как ее старший брат ловко натягивает сапоги.

    Нет, Лилиан, ты останешься дома и будешь помогать матери.

    Через четверть часа Робер и Филипп Абинье уже были в седлах.

    Они быстро отыскали на влажной после дождя земле глубокую колею от телеги Пьера и двинулись по ней. Осенний туман еще не рассеялся, и отец с сыном не могли видеть, куда ведет колея.

    — Скорее всего, конь убежал, — сказал, вглядываясь в туман, Робер.

    Девятилетний Филипп зябко ежился от тумана, то и дело поглаживая гриву своей лошади. Ведь это совсем недавно отец, уступив просьбе сына, подарил ему невысокую резвую кобылу. И каждый раз, когда Филипп садился в седло, он радовался тому, что становится похожим на взрослого мужчину. Каждый день Филипп

    Бегал на конюшню и тайком от родителей приносил своей лошади какое-нибудь угощение: то корку хлеба, обильно посыпанную солью, то яблоко, то несколько виноградин.

    — Хорошая моя, хорошая, — ребенок гладил лошадь и заглядывал в ее большие влажные глаза.

    Он видел в них свое отражение и несказанно радовался. Ему казалось, что лошадь думает о нем.

    Но вот беда, выезжать одному отец не позволял.

    И когда Филипп спрашивал, Робер морщил лоб и в уголках рта образовывались горькие складки.

    Не надо, сын, далеко ездить от дома, всякое может случиться.

    — Что может случиться, отец? — настойчиво спрашивал Филипп.

    И тогда Робер, положив руку на плечо сыну, говорил:

    — Ведь ты, Филипп, можешь попасть в руки этих проклятых Реньяров, а они не знают жалости. Они думают, что мы живем на их земле.

    — А разве эта земля не наша? — спрашивал Филипп.

    — Наша, сынок, у нас даже есть королевская грамота, в которой указано, что эти земли навсегда пожалованы роду Абинье. Но раньше, когда-то давно, они на самом деле принадлежали Реньярам.

    — Отец, но если у нас есть грамота, то почему эти Реньяры думают, что мы живем на их земле? Надо им показать эту грамоту.

    — Сынок, они видели ее. Несколько раз мы уже с ними судились, но это бесполезно. Их ничем невозможно убедить, они свято верят, что это мы захватили их земли и ненавидят всех Абинье. И вообще, Реньяр ненавидит всех, кто живет вокруг. Они даже ненавидят короля.

    — Как, самого короля? — спрашивал мальчик.

    — Да, самого короля. Поэтому ты должен быть осторожен и пока не вырастешь, пока не станешь сильным, должен быть подле меня. Ведь только я смогу защитить тебя, пока ты не вырастешь.

    — А это Реньяры убили твоих братьев, отец? — спрашивал Филипп, вспомнив кладбище.

    — Да, это они. Правда, мы ничего не могли доказать в суде, но я уверен, что это они. Гильом Реньяр сам грозился, что убьет и меня, что он уничтожит весь наш род.

    — И Лилиан? И мать?

    — Нет, сын, женщин они не тронут. Эти разговоры вспоминал девятилетний Абинье, не спуская глаз с золотистой стерни, примятой колесами повозки. Колея уходила в туман.

    Вдруг отец натянул поводья своей лошади и поднял руку, давая знак Филиппу, чтобы он остановился.

    — Что такое, отец? Почему ты остановился?

    — Тише! Тише! — приложив палец к губам, прошептал Робер.

    И только тут Робер спохватился. Они находились на земле Реньяров, ведь дуб, расколотый молнией, остался за ними. Из тумана слышался тихий детский плач и голоса мужчин.

    — Это Реньяры! — прошептал Робер, спрыгивая на землю. — Спускайся, прячемся!

    Робер подхватил под уздцы лошадь своего сына и быстро отвел лошадей в неглубокую ложбину, поросшую кустами. А сам с сыном упал в густую пожухлую траву.

    — Тихо! Тихо! — предупредил он Филиппа.

    Но мальчик молчал, испуганно вглядываясь в туман.

    Наконец из тумана появилось четыре силуэта.

    — Реньяры! — узнал Робер своих заклятых врагов.

    — Что они везут, отец? — зашептал Филипп, глядя на приближающиеся силуэты всадников.

    Он уже различал рукояти пистолетов, сбрую, лошадей, эфесы шпаг. Филипп даже видел лица Реньяров.»Какие они все угрюмые и страшные» — подумал мальчик.И тут его внимание вновь привлек пронзительный детский плач.

    Филипп вгляделся и увидел, что на руках один из всадников держит темноволосую девочку, закутанную в плащ.

    Та вырывалась из рук и громко кричала:

    — Пусти, пусти меня, ты плохой! Пусти! Жак остановил своего коня буквально в десяти шагах от спрятавшихся в густой траве Робера и Филиппа Абинье. Он поставил на землю девочку и зло бросил.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки