LoveRead.info » Книги » Романы » Путь к сердцу босса - Дарси Магуайр

Путь к сердцу босса - Дарси Магуайр

Книгу Путь к сердцу босса - Дарси Магуайр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

335 0 01:10, 12-05-2019
Путь к сердцу босса - Дарси Магуайр
12 май 2019
Автор: Дарси Магуайр Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Путь к сердцу босса - Дарси Магуайр читать онлайн бесплатно без регистрации

Талия была в ярости, узнав, что предполагаемое повышение по службе, ради которого она лишала себя личной жизни, получил некто Кейс Даррингтон. Кто он — неотразимый плейбой, беспринципный карьерист или одинокая страдающая душа? Это ей и предстоит выяснить…
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 29
    Перейти на страницу:

    Он открыл дверцу и протянул ей руку, чтобы помочь выйти из машины. Она могла бы прикоснуться к гладко выбритому подбородку, осыпать его поцелуями…

    Талия резко втянула в себя воздух, желая поскорее покинуть замкнутое пространство, насыщенное запахом кожи, разгоряченного мужского тела и чувственного аромата одеколона.

    На свежем воздухе к ней вернется способность мыслить ясно.

    Пальцы Кейса сомкнулись на ее руке; от крепкой ладони исходило приятное тепло. Слишком приятное.

    — Спасибо.

    Кейс закрыл дверцу машины и заглянул Талии в лицо, обжигая ее страстным взглядом.

    — Приехали, — неожиданно сказал он и сделал шаг назад.

    — Да. — Талия посмотрела на «Богемию», один из лучших ресторанов Мельбурна. Он славился замечательной кухней, прекрасным обслуживанием и заоблачными ценами. — Набиваете себе цену, не так ли?

    — Что вы имеете в виду? — сухо осведомился Кейс.

    — Простите. Я лишь хотела сказать, что именно таким безупречным вкусом должен обладать руководитель отдела маркетинга, вот и все.

    — Конечно. Высокая зарплата имеет свои преимущества, — небрежно бросил он.

    — Несомненно, — подтвердила Талия, почему-то не ощущая прежней озлобленности — вероятно, из-за того, что он держал ее за руку.

    Кейс распахнул перед ней дверь и устремил взгляд на разрез в юбке. В его глазах вспыхнул огонек, на щеке дернулся мускул, и Талия ощутила непривычное возбуждение.

    Она потерла руку о бедро, чтобы избавиться от зуда в ладони. Что делать со жжением, которое охватило все ее тело, она не имела ни малейшего представления.

    — Ваш обычный столик, мистер Даррингтон? — осведомился метрдотель в черном смокинге.

    — Да, спасибо, Луи. — Положив руку на спину Талии, он подтолкнул ее за метрдотелем.

    — Итак, сюда вы приводите всех своих женщин? — выпалила она, удивляясь новому приливу раздражения. — Хотя меня это не волнует. Я уверена, что такой человек, как вы, должен вращаться в обществе, и предложений у вас хватает, и вы приводите сюда знакомых женщин, чтобы не только продемонстрировать им, как много вы зарабатываете, но вызвать у них восхищение своим тонким вкусом… — затараторила Талия, но Кейс не дал ей договорить.

    — У меня нет такого намерения.

    Луи остановился у небольшого круглого стола в укромном уголке зала. Колеблющийся огонек свечи под стеклянным колпачком отражался на бутылке вина, охлаждавшейся в ведерке со льдом.

    Талия огляделась.

    — Вам не нравится здесь? — спросил он. — Мы можем пойти куда-нибудь еще, если вы хотите…

    Она опустилась на стул. Кейс сел напротив, коснувшись ее коленями.

    — Я просто еще одна женщина, с которой вы ужинаете и…

    — Нет. — Кейс потянулся через стол и взял ее за руку. — Мы здесь, потому что я хочу больше узнать о вас. Мне интересно, какая вы и почему вы такая, — медленно произнес он, не отводя от нее глаз.

    — Вам не нужно объяснять, — Талия махнула свободной рукой.

    — Но я хочу. — Кейс нежно сжал ее руку. — Я хочу, чтобы вы знали: этот ужин для меня особенный.

    Талия нахмурилась.

    — Неужели? — с невинным видом спросила она.

    — Да. Я приводил сюда женщин, с которыми встречался, но ни одна из них не была такой любознательной, наблюдательной и поразительно откровенной, как вы.

    Талия невольно улыбнулась.

    — Извините. Обычно я не такая.

    — Не извиняйтесь, — возразил Кейс. — Вы нравитесь мне такой, какая вы есть.

    Приятное тепло разлилось по телу Талии, вызывая у нее чувство удивительной легкости и трепетного волнения.

    Она бросила взгляд на теплую и сильную мужскую руку. Кейс нравится ей.

    Куда приведет их этот вечер? Она не хочет испытать чувство уязвимости и потери, к которым приводит любовь, доверие и зависимость от мужчины.

    Конечно, то, как он обращается с сотрудниками, вызывает уважение, но он совершенно не соответствует своей должности.

    Его повышение — результат использования сомнительных связей.

    — Кейс <Case (англ.) — судебное дело. (Прим, редактора.)>.., странное имя, — сказала Талия, осторожно отнимая свою руку, чтобы не сделать того, о чем она потом пожалеет.

    — Мой отец — юрист. Я думаю, что в моем имени отразилось отношение матери к его одержимости работой. Он не расстается со своим портфелем, который вечно набит юридическими документами.

    Талия улыбнулась. Приятно узнать, что ее мать — не единственная в мире женщина со странностями.

    — Ваш отец — крупный предприниматель? — спросил Кейс, наполняя ее бокал.

    — Да. Был.

    — Был? Он отошел отдел?

    Талия обвела глазами зал.

    — Умер.

    — Сочувствую. Как…

    — Спасибо. — Она схватила бокал. — А ваш отец?

    — Еще работает, чем вызывает сильнейшее недовольство матери. У нее есть список мест, которые она хотела бы посетить, но он продолжает работать.

    — Печально. У нее есть какое-нибудь хобби? — поспешно спросила Талия, боясь, что Кейс снова заговорит о ее отце.

    — Да. Я.

    Талия улыбнулась.

    — Вы единственный ребенок, и она пытается женить вас, чтобы потом радоваться внукам. Вероятно, она звонит вам.., почти ежедневно.., чтобы напомнить, в каком тяжелом положении она находится.

    Кейс рассмеялся.

    — В точку! Как вы догадались?

    — Я тоже единственный ребенок. — И она много лет надеялась, что мать начнет вести себя, как все нормальные матери. И вот теперь, когда она обзавелась поклонником… Талия не была уверена, что ей нравится перемена, которая произошла с матерью.

    — Ваша мать тоже жаждет внуков?

    Талия поднесла к губам бокал.

    — Стоит у меня над душой.

    — Я думаю, они все такие. И вы такой станете, когда родите ребенка.

    — Исключено. Я никогда не буду такой, как она, — с горечью вырвалось у Талии. Ей вспомнилось, как обезумевшая от горя мать, свернувшись в клубок, лежит на супружеской кровати. Неиссякаемые слезы, недели гнетущего молчания, затравленный взгляд…

    — Так все говорят, — возразил Кейс. Заметив, как потемнело лицо Талии, он спросил с беспокойством:

    — Я сказал что-то не то?

    — Нет. — Она взяла меню и с наигранным оживлением предложила:

    — Давайте сделаем заказ. Я умираю от голода. В таких местах обслуживают очень медленно.

    Кейс кивнул. Если бы она знала, как ошибается! Никто не заставит босса ждать.

    Потягивая красное вино, он думал о том, что впервые после развода с Силией у него появилось желание рассказать женщине о себе, обо всех своих доходах и достижениях, включая превращение этого захудалого ресторана в одно из пяти лучших заведений в Мельбурне.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки