LoveRead.info » Книги » Романы » Это только начало - Майя Блейк

Это только начало - Майя Блейк

Книгу Это только начало - Майя Блейк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

538 0 00:31, 13-05-2019
Это только начало - Майя Блейк
13 май 2019
Автор: Майя Блейк Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
0 0

Книга Это только начало - Майя Блейк читать онлайн бесплатно без регистрации

Миллиардер Сакис Пантелидес привык жить настоящим, достигая одной цели за другой. Однако, когда его нефтяной танкер терпит крушение у берегов Конго, все встает с ног на голову. Справиться с трудностями ему помогает очаровательная помощница Брианна. У них много общего: она так же решительна, целеустремлена… и так же бежит от прошлого.
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 33
    Перейти на страницу:

    – Я все, – констатировала Брианна. – Спасибо за завтрак и… и вообще.

    Сакис кивнул. Встав из-за стола, он протянул ей руку:

    – Спасибо, Брианна. Мне было приятно.


    Возвращаясь в офис, Брианна знала, что между нею и Сакисом произошла значительная перемена. Но главное, теперь она отдавала себе отчет, что все уже не будет как раньше. Стоило признать, что в этой борьбе она была проигравшей. Но отчего-то не чувствовала досады поражения.

    Ситуация вокруг Пуэнт-Нуара оставалась без изменений. Процесс очистки океана был далек от завершения, и новостей о пропавших членах экипажа по-прежнему не было.

    К шести часам вечера Сакис поговорил с женой капитана Лоуэлла пять раз. Именно после пятого раза он раздраженно швырнул на стол ручку и схватился за голову.

    – Что случилось? – подбегая к нему, спросила Брианна.

    – Нужно отъехать, – выпалил он, стремительно подходя к двери и надевая дизайнерский плащ.

    Брианна кивнула:

    – Хотите, чтобы я зарезервировала столик? Или позвонила кому-то из… – Она запнулась. Идея организовать Сакису свидание с одной из его многочисленных подружек вдруг показалась омерзительной.

    – Я не в настроении вникать в последние голливудские сплетни или слушать, кто с кем спит из моих знакомых.

    Этот ответ был ей приятен, как никакой другой.

    – Тогда скажите, что я могу для вас сделать.

    На мгновение его глаза вспыхнули странным светом. Но, словно передумав, Сакис направился к двери.

    – Ничем, – буркнул он перед выходом. У самого порога он остановился. – У меня встреча с Ари. Что же касается вас, мисс Манипенни, то вы сейчас соберете вещи и отправитесь домой. Рабочее время закончилось. Это ясно?

    Она медленно кивнула и проводила его взглядом. В душе осталось неприятное ощущение пустоты. Вероятно, виной тому была тревога в его глазах. К тому же целый день после завтрака он называл ее «мисс Манипенни». А ей так хотелось услышать, как он произносит «Брианна».

    Поднеся к лицу ладони, она заметила, что ее руки дрожат. Ничего удивительного – после такого-то дня. Однако она знала, что дрожь была не только в руках. Дрожь сотрясала не только ее тело, но и душу. И от этого становилось по-настоящему страшно.

    В спешке она выключила компьютер, схватила со стола планшет и телефон, сорвала с вешалки сумочку. Уже в дверях раздался звонок мобильного. Брианна была уверена, что это Сакис. Кто еще мог звонить в половине восьмого вечера?

    – Алло?

    – Могу я поговорить с Анной Симпсон?

    Словно рыба, Брианна открывала рот, не издавая ни единого звука. Прошло не менее двадцати секунд, прежде чем голос в телефоне повторил свой вопрос.

    – Простите, – отозвалась наконец Брианна, – но вы ошиблись номером.

    Неприятный смешок на другом конце провода пронзил ее, как кинжал.

    – Мы оба знаем, что это правильный номер.

    Брианна не отвечала. Она и не могла ответить, потому что телефон выпал из ее холодных, трясущихся пальцев.

    – Алло! – отдавался эхом голос. – Анна!

    Медленно опустившись на колени, Брианна взяла трубку:

    – Я… Я сказала вам, что здесь нет людей с таким именем.

    Но было поздно. Она узнала этот трескучий, язвительный голос. Больше всего на свете она боялась вновь услышать его.

    – Пусть будет по-твоему, Анна. Я могу называть тебя твоим новым именем. Брианна Манипенни. Но для меня-то ты навсегда останешься Анной.

    Ошибки быть не могло. Голос в трубке принадлежал Грегу Лэндерсу.

    Глава 7

    – Грег, что тебе нужно?

    Пальцы Брианны впились в трубку сотового телефона. Сумочка лежала на кушетке в ее гостиной.

    – То есть вот так сразу? Без «привет», без «как дела»? Ладно, забей. Я рад, что ты перезвонила. Хотя не понимаю, почему нельзя было поговорить со мной из офиса. Ведь, насколько мне известно, Пантелидес в тот момент уже уехал.

    Шок был настолько силен, что Брианна держалась за угол кресла. Она попросту боялась упасть.

    – Ты что, следишь за ним?

    – Нет, я слежу за тобой. Меня интересуешь только ты.

    – Я?

    – Да. По крайней мере, сейчас. Расскажи, к чему эта смена имени?

    Нестерпимая горечь подступила к горлу Брианны. Комната поплыла перед глазами в туманной дымке.

    – А ты сам как думаешь, Грег? После того как ты клялся в суде, что я присвоила себе деньги твоей компании… Хотя мы оба знаем, что счет на Каймановых островах, открытый на мое имя, твоих рук дело. Кто возьмет меня на работу с таким резюме, Грег?

    – Постой, постой, – перебил ее Грег. – Начнем с того, что в тюрьме ты отсидела меньше двух лет. Вместо четырех положенных. Неужели это тебя не успокоило?

    – О каком спокойствии может идти речь? – не унималась Брианна.

    – К тому же, – продолжал Грег, словно не слыша ее, – я знаю, современные тюрьмы ничем не хуже санаториев.

    Шрам на бедре начал жечь от воспоминаний о худшем периоде в ее жизни. Это был след от самодельной заточки. Сокамерница Брианны вонзила заточку ей в ногу после того, как та отказалась выполнять ее приказы.

    – Жаль, что ты сам оказался трусом и оставил близкого человека расплачиваться за твою жадность, – сухо сказала Брианна. – А теперь говори, зачем звонишь, или я положу трубку.

    – Клади, – прохрипел Грег. – Но первым, что Пантелидес прочтет завтра утром в газетах, будут подробности твоего темного прошлого.

    – Как ты нашел меня?

    Час назад она была уверена, что все, связанное с Анной Симпсон, было навеки стерто с лица земли. Выйдя на свободу, она первым делом позаботилась об этом.

    – Я тебя не находил, – прохрипел Грег. – Ты сама нашла меня. Прямо с экрана телевизора. Представь себе мою радость, когда я включаю последние новости и вижу тебя рядом с его величеством Сакисом Пантелидесом. Я так переживал из-за этого инцидента с танкером, но, увидев в телевизоре твое лицо, и думать об этом забыл. И знаешь, блондинкой ты мне нравишься даже больше. Кстати, какой твой натуральный цвет: светлый или темный?

    Было ясно, что Грег не изменился. Мужчина, в которого она когда-то влюбилась на свою беду, остался таким же. Он также считал себя самым хитрым и умным интриганом в мире.

    – Светлый, – еле слышно ответила Брианна.

    Грег вздохнул:

    – Жаль, что я знал тебя брюнеткой. Темный цвет такой унылый.

    – Просто скажи мне, что тебе нужно.

    – Я начал издалека, чтобы не расстраивать тебя сразу. Но теперь, думаю, можно раскрыть карты. Что мне нужно – это «Пантелидес шиппинг». И ты поможешь мне завладеть ею.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки