LoveRead.info » Книги » Романы » Миражи в Андах - Кейт Дэнтон

Миражи в Андах - Кейт Дэнтон

Книгу Миражи в Андах - Кейт Дэнтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

290 0 08:37, 15-05-2019
Миражи в Андах - Кейт Дэнтон
15 май 2019
Автор: Кейт Дэнтон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Миражи в Андах - Кейт Дэнтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Аликс Харпер, филолог по образованию, увлеченно занимается исследованием творчества талантливой южноамериканской писательницы Камилы Завала и переписывается с нею. Неожиданно переписка прерывается, одновременно с этим резко меняется и писательский почерк Камилы, ее книги словно бы пишет кто-то другой. Аликс решает поехать на родину писательницы, в Эквадор, чтобы встретиться с нею и выяснить, что произошло. Там она знакомится с молодым преуспевающим бизнесменом, который явно что-то знает о Камиле. Но что именно?
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 37
    Перейти на страницу:

    Аликс ответила не сразу. Почему он спросил о Сильвии?

    – Она очень красивая.

    – Правдивый ответ. И больше ничего?

    – У нее великолепные сережки.

    Висенте откинул голову назад и расхохотался.

    – Вы, женщины, удивительный народ… Не можете мирно провести вместе и нескольких секунд.

    – Ерунда, – пренебрежительно парировала Аликс. – Это выдумали вы, мужчины. И теперь я убедилась, что такое мнение бытует не только в нашей стране.

    – Неужели вы с Сильвией это опровергни? Хотелось бы верить. Последние несколько лет у нее была нелегкая жизнь. Кстати, она не спрашивала вас о ваших работах?

    – Нет. А вы ожидали, что спросит?

    – Может быть. Видите ли, она тоже неплохо разбирается в латиноамериканской литературе. В этом вы похожи.

    – Вот как? Теперь понятно, почему вы уволокли меня от нее, стоило ей заговорить о Камиле.

    – Я? – На его лице изобразилось невиннейшее изумление.

    – Не притворяйтесь. Не поможет.

    – Но, Аликс, просто пришел Пабло, и мне захотелось потанцевать, вот и все. Я вовсе не пытался помешать вашим поискам.

    – Очень интересно это услышать. Особенно после того, как вы и пальцем не пошевелили, чтобы помочь мне, хотя и уверяли, что подумаете, как можно это сделать. Вот что. Просто скажите мне – Камила Завала здесь?

    Висенте улыбнулся.

    – Вы должны сами понять это, carina.

    Тем временем одна мелодия сменилась другой: музыканты заиграли нежную красивую балладу. Висенте притянул Аликс ближе, прижался щекой к ее щеке. Слабый лимонный запах одеколона вкупе с близостью его тела вскружили Аликс голову и заставили позабыть обо всем, даже о цели своего приезда. Висенте был невысокого роста, но Аликс чувствовала под своими пальцами его сильные мускулы, и было что-то решительное в том, как он вел ее в танце.

    Аликс не могла понять, зачем ему все это понадобилось. Этот танец, эти объятия. Очевидно, чтобы заставить Сильвию ревновать. Но такой ответ порождал множество новых вопросов. Тут сзади возник Пабло и похлопал Висенте по плечу.

    – Моя очередь, – заявил он.

    Висенте выпустил талию Аликс из своих рук и пошел прочь, оставив их с Пабло во дворике.

    – Меня подкупила во-он та леди, – Пабло кивнул в сторону Сильвии, стоявшей у входа.

    – Выходит, чтобы заставить вас потанцевать со мной, нужен подкуп? Не очень-то лестно для меня, – улыбаясь, сказала Аликс. И осеклась, заметив по лицу Пабло, что просьба Сильвии глубоко его задела. Шутки шутками, но Сильвия, очевидно, значила для него немало.

    Когда танец наконец окончился, Аликс вздохнула с облегчением. Не потому, что ей неприятно было танцевать с Пабло – напротив, он оказался очень умелым партнером, – но Аликс просто необходимо было побыть одной, чтобы все обдумать. Медленных танцев больше не было, до конца вечеринки играли громкие и живые мелодии – даже слишком живые, на ее взгляд. Аликс вернулась в большой зал и принялась рассматривать гостей.

    У стола с закусками она положила себе всего понемножку и встала, прислонясь спиной к стене и пристально разглядывая гостей, ходивших по залу. Неужели Камила здесь?

    – А, вот ты где. – К ней подошла Дебби. – Я просто не могла дождаться, чтобы узнать, как прошла твоя беседа с Сильвией. – Она внимательно посмотрела в лицо Аликс. – Ну что же, царапин вроде бы нет. Ты легко отделалась.

    – Я бы так не сказала, – засмеялась Аликс в ответ. Техасский говорок Дебби немного привел ее в себя. – У меня вся спина в энергетических дырах.

    Дебби тоже засмеялась.

    – Насколько я понимаю, ее не привело в восторг, что ты гостишь у Висенте. Она считает его своей частной собственностью.

    – Да что я сделала Сильвии, в конце-то концов? Я же не собираюсь вмешиваться в их отношения с Висенте. Почему она меня так невзлюбила?

    – Потому что Сильвия вообще не очень дружелюбна с женщинами. Может быть, из-за того, что она росла без матери, в мужском окружении. Ее отец и трое братьев избаловали ее донельзя. Так же, как и первый ее муж.

    – Так ты знакома с ней давно?

    – Только на расстоянии. Она никогда не заводит себе друзей среди женщин. По-моему, просто завидует чужому женскому счастью. Может быть, оттого, что самой ей в любви не повезло. – Дебби осеклась. – Ну, хватит мне изображать из себя психоаналитика. Так или иначе, все мужчины от нее без ума.

    – Но почему? У нее ведь язык подобен отравленному мечу.

    Дебби вздохнула.

    – Это, кажется, зовется «синдром пчелиной матки». С женщинами она держится как с соперницами, зато с мужчинами – совсем другая. Алан в восторге от нее и не понимает, почему я не разделяю его мнения. А дело в том, что стоит мне оказаться рядом с ней, и я чувствую себя так, будто только что копала картошку.

    – Могу это понять, – кивнула Аликс. – По крайней мере, теперь ее поведение ясно. А я-то гадала, в чем тут моя вина.

    – Расслабься. Дело не в тебе. Хотя жаль, что она так себя ведет. Дружеское общение с Сильвией могло быть полезным. Она умная, начитанная, много знает. Объездила всю Южную Америку – кое-где даже на мотоцикле, представляешь! Я даже слышала, что однажды она пробовала участвовать в корриде.

    Аликс с удивлением слушала Дебби.

    – А как твои поиски Камилы? Ты еще не отступилась? – спросила та после минутного молчания.

    – Боюсь, что нет, – пожала плечами Аликс. – Хотя, быть может, мне и следовало уже забыть о них – ведь я так ничего и не добилась. Здесь легче найти следы давно умершего Элвиса Пресли, чем живой и здравствующей Камилы Завала.

    – Мне жаль, – вздохнула Дебби.

    Тут к ним подошел Алан Сэттон.

    – Извини, Аликс, но у нас с Дебби серьезная деловая встреча.

    Снова оказавшись предоставленной самой себе, Аликс продолжила рассматривать гостей. Где-то тут могла спокойно ходить Камила Завала. Висенте, правда, и не сказал твердо, что она здесь, но и не опроверг такого предположения. Аликс пристально вглядывалась в каждую проходившую мимо женщину. Вот полная, немолодая дама, наряженная в восточном стиле; вот молодая жена, счастливо шепчущая что-то на ухо мужу; вот супруга посла. Нет, ни одна из них не подходила под представления Аликс о Камиле.

    Под руку с каким-то мужчиной в зал вошла Сильвия. Аликс вспомнила, что ее спутника зовут Марко Поведа, он выглядел совершенно очарованным своей собеседницей. Но вскоре Сильвии, кажется, надоел Марко, и она, оставив его, прошла в холл. Аликс взглядом следила за ней. И тут ее внезапно словно током пронзило.

    Сильвия! Знойная красавица, проводящая все свое время в путешествиях и развлечениях, богачка, ищущая острых ощущений то в езде на мотоцикле, то в участии в корриде. Только теперь Аликс провела мысленную параллель между жизнью Сильвии и образом жизни героини последнего романа Камилы – все совпадало! Дочь богача, вдова миллионера. У нее даже был в точности такой же серебряный портсигар, как у Сильвии. И вопросы Висенте о том, как ей понравилась Сильвия. Может быть, он намекал, что Сильвия и есть Камила? Неужели идол, которому она поклонялась столько лет, оказался?..

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки