LoveRead.info » Книги » Романы » Заслуженное счастье - Сандра Стеффен

Заслуженное счастье - Сандра Стеффен

Книгу Заслуженное счастье - Сандра Стеффен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

307 0 16:05, 17-05-2019
Заслуженное счастье - Сандра Стеффен
17 май 2019
Автор: Сандра Стеффен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Заслуженное счастье - Сандра Стеффен читать онлайн бесплатно без регистрации

Случайная встреча Лоэтты Грехэм и Бурке Кинсайда круто изменила их жизнь. К молодым людям пришла настоящая любовь, но им пришлось преодолеть много испытаний и преград, чтобы соединиться и обрести заслуженное счастье — быть вместе.
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 33
    Перейти на страницу:

    — Какую петицию?

    — Пару минут назад твоя подружка потребовала, чтобы я подписал петицию. Она сказала, что ужасный зеленый цвет, в который выкрашен фасад косметического салона, необходимо заменить более приличным оттенком.

    — О, нет. — Лоэтта провела намыленной рукой по подбородку. Так вот что обсуждали леди, пока она мечтала. — И ты подписал?

    — Я сказал, что с моей стороны неэтично принимать чью-либо сторону. Поужинаешь со мной вечером?

    — Не смогу с тобой поужинать, Бурке. Я занята.

    — Кем, Страйкером?

    Зазвонил колокольчик на двери. Взглянув туда, Лоэтта сказала:

    — Как ни странно, нет. Провожу репетицию с детьми.

    — Bay, Лоэтта! — послышался из соседней комнаты детский голосок.

    Дверь с грохотом распахнулась, звонкий голос Хали Карсон мгновенно стих, когда она поняла, что Лоэтта не одна. Оказавшись лицом к лицу с двумя взрослыми, девочка тихо ойкнула.

    Бурке удивленно поднял бровь. Девчонке, наверное, одиннадцать или двенадцать. У юной леди были длинные каштановые волосы, множество веснушек на озорном носике, миловидное личико.

    — Ты, конечно, Карсон. — Бурке подошел к ней, протянул руку: — Я доктор Кинсайд.

    Девочка очень внимательно оглядела его с ног до головы.

    — Я знаю, кто вы, — заявила она. — А откуда вы знаете, как меня зовут?

    — Просто видел твоего отца, дядю и двух дедушек. Карсонов трудно спутать с кем-то еще. — Доктор Кинсайд перевел взгляд на Лоэтту: — Я зайду попозже, после репетиции.

    — Bay, — прокомментировала Хали.

    Да уж, подумала Лоэтта. Бурке явно произвел впечатление.

    — В чем дело? Ты уже вымыла посуду?

    Выразительно закатив глаза и скорчив не менее выразительную рожицу, Хали сказала:

    — Эми Стефенсон наябедничала в классе, что от меня пахнет помоями. Зато потом долго визжала, когда нашла в парте большого мохнатого паука. — Хали вдруг замолчала и притихла. Она поняла, что сболтнула лишнее.

    — Хали!

    — Я тут ни при чем. Почти что. Честно-пречестно.

    Лоэтта слушала, покачивая головой.

    — Будем надеяться. Хотя верится с трудом.

    Хали Карсон была настоящим ураганом в юбке. Три года назад она переехала жить к отцу. Поначалу с дерзким и своевольным ребенком не было никакого сладу. И хоть со временем она немного умерила свою ершистость, но нет-нет, карсонская порода давала о себе знать.

    — Ты что-то хотела узнать? — спросила Лоэтта.

    — А, да. Мэлоди осталась в машине с мальчишками. Она просила передать, что с радостью предоставит Слейда на роль Младенца в представлении.

    — Скажи ей, что она меня очень выручила.

    — Хорошо, — пообещала Хали уже с порога.

    — Хали!

    Девочка, стоя одной ногой на кухне, а другой уже в зале, обернулась.

    — Почему ты удивилась, когда увидела доктора Кинсайда?

    Хали скорчила забавную рожицу.

    — Потому что Мэлоди точно так же смотрела на моего папу, как вы на нового доктора. А потом никто и опомниться не успел, как у меня появились два маленьких братика. Пока, Лоэтта.

    Дверь захлопнулась. Ох уж эта детская непосредственность, рассмеялась в душе Лоэтта. Но смех получился невеселый. Что-то не похоже, чтоб ей грозила перспектива, только что нарисованная смышленной девчушкой.


    Лоэтта не заметила, как приоткрылась дверь и вошел Уэсс. Он снял шляпу и нервно вертел ее в руках.

    — Привет, Лу. Не возражаешь, если я зайду?

    — Здесь всегда рады тебе, Уэсс. Ты это знаешь.

    На бронзовом от загара лице мелькнула улыбка.

    — После моего вчерашнего расставания с тобой? Не уверен. Думаю, что должен спросить, не держишь ли ты обиды?

    Лоэтта покачала головой и с сомнением произнесла:

    — Обычно ты не выдерживал в городе два дня подряд. Что задумал, Уэсс?

    Ковбой снова сжал полы шляпы.

    — Вчера я не попрощался толком. Хочу объяснить. Я был в бешенстве, но не из-за тебя.

    — Ты уже извинился в записке, которую принесла Джози вместе с маргаритками. Извинения принимаются. Мне интересно, на кого же ты злился?

    — В основном на себя.

    — Ты же милый, хороший парень, Уэсс. К чему злиться на себя?

    Их глаза встретились.

    — Черт побери, Лоэтта, я ждал, что ты так и скажешь. Но тогда почему бы нам не удрать отсюда и не скрепить наш союз у ближайшего мирового судьи?

    Лоэтта невольно нахмурилась.

    — Ты что, серьезно?

    — Весь день только об этом и думал. Ты будешь очень хорошей женой, Лу. Ты надежная и нежная.

    — Уэсс, я сейчас покраснею.

    Уэсс насмешливо разглядывал ее.

    — Долгие годы надеялся, что ничего не унаследую от своего старика, кроме развалившегося ранчо. Но перенял у него еще и умение говорить невпопад. Да, ты надежная, спокойная, еще симпатичная и умеешь готовить. Надеюсь, что если ты изменишься, то предупредишь об этом меня. Мы знаем друг друга всю жизнь. Господи, Лоэтта, ты, должно быть, единственный человек в нашем большом старом мире, кто не напоминает с ехидцей о моих призах. Еще…

    Облокотившись о стойку, Лоэтта слушала Уэсса. Он пользовался большой популярностью в кругу поклонников родео. Но ей почему-то казалось, что Страйкеру не по душе скачки и работа на ранчо. Он вполне мог бы стать хорошим продавцом. Уэсс невероятно обаятельный и большой выдумщик. Впрочем, Лоэтта отметила для себя один маленький пустячок. Страйкер ни слова не сказал о любви.

    — Ну? — спросил он. — Что ты об этом думаешь?

    Лоэтта попыталась улыбнуться.

    — Думаю, что большая часть из сказанного тобой, правда. Ты не забыл о любви, Уэсс?

    — Любовь — это слишком высокая планка, Лоэтта.

    Быстро же он ответил. Возможно, слишком быстро.

    Уэсс замолчал, сжимая обеими руками шляпу, потом посмотрел на нее.

    — Любовь может прийти и потом. Зато мы с тобой не будем одиноки.

    В первый раз Лоэтта разглядела в нем мужчину за небрежной ковбойской походочкой и ухмылкой на загорелом лице. Ее сердце смягчилось. Лоэтта поняла: Уэсс гораздо тоньше и ранимее, чем многие думают.

    — Так что? — напомнил он. В его глазах вспыхнул задорный огонек. — Предлагаешь мне прождать твоего ответа всю ночь?

    — Уэсс, я не знаю, что ответить.

    Став серьезным, Страйкер сказал:

    — Что бы ты ни решила, Лоэтта, хочу сказать: я не разобью твоего сердца. И сделаю все, на что хватит сил, чтобы исполнились все твои мечты.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки