LoveRead.info » Книги » Романы » Наследство Уэстмера - Мэри Николс

Наследство Уэстмера - Мэри Николс

Книгу Наследство Уэстмера - Мэри Николс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

412 0 17:59, 17-05-2019
Наследство Уэстмера - Мэри Николс
17 май 2019
Автор: Мэри Николс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Наследство Уэстмера - Мэри Николс читать онлайн бесплатно без регистрации

Старый граф Уэстмер хочет обеспечить будущее любимой внучки Беллы, оставив ей в наследство свое состояние. Но для этого она должна выйти замуж за одного из своих троюродных братьев. Их четверо. Как же поступит юная леди?..
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 56
    Перейти на страницу:

    – Несомненно, моя милая. Итак, ты же видишь, что должна быть осмотрительной. Если граф узнает, что вы с Робертом его обманываете, он очень рассердится.

    – Он не узнает. Все закончится вполне естественно после моего сезона дебютантки.

    – Зачем было просить капитана? Почему не Луи или даже сэра Эдуарда?

    – Я не доверяю Луи. Вы сами сказали, что он распутник и вы бы не хотели, чтобы я появлялась в его обществе.

    – Ты права. Значит, Луи отпадает. Но что ты скажешь о сэре Эдуарде? Он подходящий жених по всем статьям, и я уверена, что граф имел в виду именно его.

    – Эдуард собирается обручиться с мисс Шарлоттой Меллиш.

    – Значит, капитан Хантли был выбран методом исключения. Бедняга! Интересно, он об этом знает? – Эллен усмехнулась.

    – Мне нравится Роберт. Он единственный бескорыстный. Знаете, он ведь вообще не хотел приезжать. И он был такой добрый, когда Дымка испугалась толпы и сбросила меня.

    – Сбросила тебя? Он мне ничего не сказал.

    – Он не хотел, чтобы вы меня бранили. Эллен понимающе посмотрела на свою подопечную.

    – А граф принял твой выбор безо всяких уверток?

    – Он не мог отказать, так как я поймала его на слове. И он согласился с тем, чтобы мы не давали объявления о помолвке до конца светского сезона.

    – Конечно, – пробормотала Эллен. – Он хитрый старый лис.

    – Что вы хотите этим сказать?

    – Ничего особенного, моя милая. Прости, что выразилась так непочтительно. А теперь я должна распаковать чемодан. Когда вернется капитан Хантли?

    – Дня через два-три.

    – Вот тогда и посмотрим, что делать.


    Ньюмаркет был приблизительно на полпути между Уэстмером и Палгрейвом. Роберт свернул во двор таверны и оставил лошадь конюху. Войдя внутрь, он увидел, что Джордж и Дезмонд уже сидят за столом за обильным обедом.

    – Мы решили, что ты не появишься, – сказал Дезмонд, когда Роберт скинул плащ и устало опустился на стул. – Ты говорил, что поездка не займет у тебя больше чем полдня.

    – Если бы я не знал, что ты едешь в деревню, то сказал бы, что ты злоупотребил посещением злачных мест, – заметил Джордж, глядя на синяк под глазом Роберта. – Чем ты занимался? Роберт улыбнулся.

    – Я слушал приказания двоюродного деда, наблюдал, как ссорятся кузены, не говоря уже о тетушке, которая трезвонила у меня над ухом. Помимо этого я попал в «кроваво-хлебный» бунт… – Он замолчал, едва не упомянув Беллу.

    – Ну, теперь ты здесь, – сказал Джордж. – Ешь, и пойдем смотреть на гнедую кобылку, которую я купил. – И он принялся расхваливать свою лошадь. – Мы пустили ее галопом сегодня утром. Она просто летит, правда, Дезмонд?

    Дезмонд подтвердил это, но его заинтриговало отсутствие у Роберта большого интереса.

    – В чем дело, дружище? Уныние не в твоем духе. Старик не раскошелился?

    Они решили, что он ездил к двоюродному деду просить денег, но поездка оказалась безуспешной. Роберт печально усмехнулся.

    – Не в этом дело. Боюсь, я должен снова вас покинуть. Еду в Палгрейв.

    – А, понятно. Попытай счастья там. Увидимся в городе в конце недели…

    В Палгрейв он прибыл очень поздно, когда все уже спали. Роберт поставил лошадь в стойло на конюшне и вошел в дом через заднюю дверь. Он поел на кухне и, сняв сапоги и держа их в руке, прокрался наверх. С матерью он поговорит утром после завтрака. Ее, несомненно, придется убеждать в том, что ему уже пора жениться, так как она знала его отношение к браку…

    Он оказался прав. Кое-как объяснив, где он заработал синяк под глазом, Роберт сообщил матери о том, что сделал предложение Белле. Мать молча уставилась на него, не донеся до рта вилку с кусочком ветчины.

    Она, как правило, проявляла снисходительность к непредсказуемому поведению своих сыновей, но это заявление превзошло все ее ожидания. Роберта вполне устраивала свободная жизнь, он любил ездить по окрестностям, охотиться на лисиц, участвовать в гонках на двухколесных экипажах и боксировать в клубе Джексона. О женщинах он мало думал. Таким его сделала война, решила мать, но он еще достаточно молод…

    – Я сделал предложение Белле, и она его приняла, – повторил он.

    – Роберт, ты с ума сошел? На что ты будешь содержать жену? И где вы будете жить?

    – О, еще есть масса времени, чтобы об этом подумать, – беспечно ответил он. – Мы не собираемся делать помолвку официальной до конца светского сезона. Пока что это секрет.

    – Но почему, Роберт, почему?

    Он улыбнулся и повторил матери те же аргументы, которые высказал брату: он не хочет, чтобы думали, будто он сделал это ради наследства. Наследство не имеет отношения к его предложению.

    – Уж не хочешь ли ты сказать, что влюбился в кузену?

    – А почему нет?

    – Но она еще сущий ребенок и к тому же сидит в деревне взаперти. Как можно ожидать от нее принятия такого серьезного решения? Что говорит дядя по этому поводу? Ты с ним беседовал?

    – Да, разумеется. Он полностью меня поддерживает.

    – Значит, он еще больший повеса, чем ты. Роберт усмехнулся.

    – Тетя Элизабет такого же мнения. Она вне себя от возмущения и считает, что Луи обошли.

    Генриетта понимающе улыбнулась.

    – Луи ни за что не сделал бы Белле предложение.

    – Он таки сделал, но в весьма нелестных выражениях.

    – Понятно. А ты решил спасти ее от Луи…

    – И от Джеймса.

    – Роберт, это недостаточно веская причина, чтобы делать предложение. Ты раскаешься в этом.

    – Мама, ты постоянно твердишь, что я должен угомониться, а Белла давно мне нравится. Я к ней очень привязан.

    – Когда ты успел так к ней привязаться?

    – Когда мы ездили в Уэстмер еще мальчишками, потом – когда я вернулся из армии и останавливался в Уэстмере по пути из Питерборо, а также на похоронах деда.

    – Я ее помню – маленькое бессловесное существо в черном.

    – Она была удручена всем происходящим. На самом деле она веселая, остроумная и смелая, как лев.

    – Таких лестных комплиментов я никогда не слышала. Мне не терпится самой убедиться в ее добродетелях.

    – Убедишься, поскольку я сказал ей, что ты пригласишь ее погостить у тебя.

    – Конечно, приглашу, но, Роберт, ты забыл, что я переезжаю в Лондон в конце недели?

    – Нет, не забыл, но ты могла бы взять ее с собой и вывести в свет. Она будет просто счастлива.

    – Устроить ей дебют? Ты это хочешь сказать?

    – Да, мама. Пожалуйста, согласись. Ей очень этого хочется.

    – А что сказал по этому поводу граф?

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки