LoveRead.info » Книги » Романы » Нежданный поцелуй - Мэри Блейни

Нежданный поцелуй - Мэри Блейни

Книгу Нежданный поцелуй - Мэри Блейни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

321 0 20:20, 08-05-2019
Нежданный поцелуй - Мэри Блейни
08 май 2019
Автор: Мэри Блейни Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Нежданный поцелуй - Мэри Блейни читать онлайн бесплатно без регистрации

Герцог Мерион, недавно потерявший жену, и молодая вдова Елена Верано случайно встретились на великосветском балу и совершенно неожиданно заговорили о своей печали. Израненные сердца потянулись друг к другу, ища утешения. Поначалу кажется, что герцога и Елену объединяют лишь грустные воспоминания. Однако жизнь продолжается, и их дружба с каждым днем становится все теснее, рождая новую любовь, пробуждая желание и обещая счастье.
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 76
    Перейти на страницу:

    Глава 10

    — Спустится ли Миа когда-нибудь?! — кричала Елена, стоявшая в холле со шляпой в руке.

    Супруги Тинотти, спускавшиеся с верхнего этажа, в недоумении переглядывались. Возможно, потому что они не расслышали слов хозяйки или же думали, что она просто пытается сорвать на них зло.

    Елена вздохнула и, понизив голос, добавила:

    — Наемный экипаж уже давно ожидает, и с нас сдерут двойную плату. Почему-то наш кучер заболел именно сегодня. Я очень не хочу опоздать на нашу первую примерку, потому что, если это случится, мы опоздаем на обед.

    — Портниха подождет. Ведь вы постоянная клиентка, — сказала Тина с некоторым раздражением.

    — Тина, здесь не Италия, поэтому нас не станут ждать, — возразила Елена. — Пожалуйста, посмотри, что так задержало Мию.

    Не успела Тина повернуться к лестнице, как Миа сбежала вниз со шляпкой в руке.

    — Ах, никак не могла решить, что надеть, — сказала девушка. — А потом подумала…

    — Пойдем же быстрее, — перебила Елена.

    Они поспешно вышли из дома и сели в наемный экипаж.

    — Надеюсь, эта женщина лучше других модисток, — пробормотала Елена. — Как ты убедила миссис Харбисон договориться с ней о встрече?

    — Услышав имя модистки, к которой мы собирались, Летти настояла на том, чтобы мы пользовались услугами ее портнихи.

    Елена пожала плечами.

    — Ах, это будет так весело! — воскликнула девушка. — Интересно, скоро ли наши туалеты будут готовы?

    — Надеюсь, что очень скоро, — с улыбкой ответила Елена. Воодушевление Мии оказалось заразительным.

    Модистка же была в восторге от того, что ей предстояло одеть «такую очаровательную молодую женщину» и такую «элегантную даму». А когда Елена с Мией уже собрались уходить, она спросила, какого поставщика тканей они выбрали.

    Услышав ответ, модистка с радостью воскликнула:

    — О, прекрасно! Замечательный выбор! Но имейте в виду, что этот человек склонен сплетничать. Поэтому проявляйте осмотрительность в разговорах с ним.

    — Да-да, конечно, — закивала Елена. Миа же лишь рассмеялась.

    Когда они прибыли к поставщику тканей, оказалось, что он был занят, беседовал с какими-то джентльменами. Но жена торговца тут же провела их в маленькую комнатку и с улыбкой сказала:

    — Не беспокойтесь, пожалуйста. Обычно утро четверга отводится для джентльменов, но бывают особые случаи, и нам всегда приятно обслужить таких милых леди.

    Они потратили час на то, чтобы выбрать ткани для новых платьев, и распорядились, чтобы эти ткани были отправлены модистке. Услышав ее имя, женщина одобрительно закивала и посоветовала заменить два отреза.

    — Я бы не предложила этого никому другому, потому что никто не сумеет справиться с этими непревзойденными тканями так, как она.

    Разумеется, эти ткани оказались дороже, но жена поставщика предложила бесплатно добавить к ним остатки шелка «удивительного цвета».

    Елена с благодарностью приняла подарок; шелк очень ей понравился. Они обсуждали детали сделки, когда дверь в маленькую гостиную внезапно отворилась и вошел не кто иной, как Мерион. Увидев Елену, герцог в удивлении отступил на шаг. А она испугалась, что он скажет ей какую-нибудь колкость. Или же развернется и уйдет, не поздоровавшись. После своих резких слов накануне она не знала, чего от него ждать.

    — Доброе утро, синьора Верано. — Герцог отвесил ей поклон, взглядом давая понять, что не собирается быть таким грубым, как накануне.

    Елена тут же вспомнила предупреждение модистки о том, что поставщик тканей любит посплетничать.

    — Рада видеть вас, ваша светлость. — Она присела в реверансе, потом представила герцогу Мию. — Это моя воспитанница синьорина Миа Кастеллано, Миа, это герцог Мерион.

    Девушка улыбнулась и сделала реверанс.

    — Рада познакомиться, ваша светлость.

    Герцог снова поклонился, потом вдруг спросил:

    — А лорд Уильям с вами?

    — Нет, ваша светлость, — ответила Миа. — Я сказала ему, что мы не берем его с собой. Мне не хотелось, чтобы он заранее увидел, что я собираюсь носить в этом сезоне.

    — Да, вы правы. Конечно, виконт не должен это знать, — согласился Мерион; он едва удерживался от смеха.

    Девушка кокетливо улыбнулась, затем, повернувшись к своей опекунше, спросила:

    — Он ведь придет сегодня на урок языка?

    — Да, придет. — Елена отметила, что Миа не стала уточнять, кто какому языку обучается. Сама же она говорила на хорошем английском.

    Прежде чем они успели что-либо добавить, герцог вновь заговорил:

    — Просто восхитительно, что я увидел вас так скоро после нашей последней встречи, синьора. И я очень сожалею о том, что наша беседа была так несвоевременно прервана. Осталось столько недосказанного…

    Тут вмешалась жена поставщика:

    — Миледи, если ваша подопечная пойдет со мной, я покажу ей еще кое-что из тканей. А потом вызову для вас экипаж, если пожелаете.

    — Да, пожалуйста, — кивнула Елена.

    Миа и хозяйка вышли, и Елена осталась в комнате наедине с герцогом. Взглянув на него, она сказала:

    — Благодарю вас за скромность, ваша светлость. Вы ухитрились очень деликатно упомянуть о том, что я в сердцах наговорила вам лишнего.

    Он вежливо улыбнулся:

    — Синьора, если мы с вами хотим избежать сплетен, то нам больше не о чем беспокоиться.

    — И все-таки позвольте вас поблагодарить. — Она снова присела в реверансе, решив раз и навсегда отказаться от попыток установить с ним дружеские отношения. Он был настолько деловит и прозаичен, что она не могла себе представить, как такой человек может веселиться и радоваться жизни.

    Елена шагнула к двери, но тут герцог вдруг проговорил.

    — Синьора, и вот еще что… Скажите, лорд Уильям ухаживает за вашей воспитанницей?

    Она посмотрела на него с удивлением:

    — А почему вы спрашиваете об этом?

    Герцог немного смутился и пробормотал:

    — Видите ли, мне кажется, что в последнее время меня беспокоит множество разных проблем.

    «Он высказался довольно туманно и потому бессмысленно», — подумала Елена. Немного помолчав, она сказала:

    — Похоже, лорд Уильям увлечен некоторой склонностью Мии к авантюризму, а также ее… joie de vivre[7].

    — О, это многое объясняет, — улыбнулся Мерион.

    И на сей раз он сделал это совершенно искренне — такой его улыбки она прежде не видела. Более того, эта улыбка оказалась совершенно обворожительной — она сделала его необыкновенно привлекательным и жизнерадостным, пожалуй, даже счастливым.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки