LoveRead.info » Книги » Романы » Сладкая расплата - Робин Доналд

Сладкая расплата - Робин Доналд

Книгу Сладкая расплата - Робин Доналд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

340 0 20:54, 08-05-2019
Сладкая расплата - Робин Доналд
08 май 2019
Автор: Робин Доналд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Сладкая расплата - Робин Доналд читать онлайн бесплатно без регистрации

Флер Литтлтон отправилась отдохнуть на тропический остров. Неожиданно она осталась без денег и, потеряв сознание от истощения, попала в дом Люка Чэпмена. Как отблагодарить его за великодушие?
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28
    Перейти на страницу:

    — Скажи, чтобы я ушел, — пробормотал Люк, прикрыв глаза. — Нет, я не имею права перекладывать ответственность на тебя.

    — Если я попрошу тебя уйти, ты сделаешь это? — прошептала Флер.

    — Да, — признался Люк.

    Флер помолчала, потом кивнула.

    — Я хочу, чтобы ты остался. — Она наклонила голову и поцеловала его грудь, сладко и неистово.

    Люк замер, потом поднял ее лицо и внимательно посмотрел на нее.

    — Уверена? — выдавил он сквозь сжатые губы.

    Флер приняла решение. Что бы ни случилось, она хотела провести эту ночь с ним.

    — Целиком и полностью.

    Люк нашел ее губы. Флер обняла его и отдалась во власть желания. Не отрываясь от ее губ, Люк перенес девушку к кровати.

    — Сними этот бесполезный клочок шелка, — хрипло потребовал он.

    Флер подчинилась его приказу и почувствовала, как огонь страсти вспыхнул в ней, сметая все на своем пути. Она застонала от избытка чувств. Будущее не заботило Флер, она думала только о том, как Люк будет любить ее, используя весь свой опыт и мастерство, чтобы привести их на вершину блаженства. Флер положила руки ему на плечи и почувствовала, как напряглись его мышцы.

    Люк целовал ее шею, потом нежно прикусил мочку уха, и Флер затрепетала от новой волны удовольствия.

    — Все хорошо? — спросил Люк, улыбаясь, хотя прекрасно знал ответ.

    Флер улыбнулась в ответ и провела по его губам дрожащими пальцами.

    — Все превосходно!

    Люк рассмеялся, поцеловал ее снова, положил на кровать и коснулся губами напряженной груди. Флер выгнулась ему навстречу, стремясь к чему-то большему. Люк стал ласкать ее грудь. Флер изнывала от его ласк, каждая клеточка была готова взорваться от страсти. Ее неискушенное тело, словно расплавленный воск, таяло и стонало от дикого желания.

    Люк обнимал ее, его руки творили чудеса, и Флер лишь боялась разочаровать его, когда наступит решающий момент. Но этот страх исчез, когда он коснулся ее плоти. Она вскрикнула, задрожала и обхватила его руками.

    — Дорогая, — хрипло проговорил Люк, стараясь контролировать себя, — позволь довести дело до конца. Ты мне доверяешь?

    Флер кивнула и через несколько мгновений потеряла способность думать, уткнувшись в его плечо. Наслаждение пронзало ее сладкой болью. Девушка не смогла подавить тихий вскрик.

    — Первый раз это иногда проходит болезненно. Я хочу, чтобы ты сначала почувствовала удовольствие, — пояснил Люк и отпустил ее.

    Он сел на кровати, и Флер поняла, что он ищет что-то в кармане брюк. Люк снова обнял ее и крепко прижал к себе, чтобы она могла оценить всю силу его желания.

    — Откуда ты знаешь, что у меня это впервые? — спросила Флер. — Это из-за того, что я краснею?

    Люк рассмеялся.

    — Даже без краски смущения твоя невинность абсолютно очевидна. Но мне безумно нравится, как ты становишься пунцовой.

    Люк поцеловал ее, и Флер раскрылась ему навстречу. Она была поражена новым приливом желания. Люк ласкал ее трепещущую плоть, а Флер беспомощно глотала воздух и возносилась к неизведанным вершинам.

    Люк вошел в нее одним мощным толчком, разрушив хрупкую преграду на своем пути. Флер замерла, ожидая боль, но испытала лишь легкое неудобство, которое быстро прошло.

    Он двигался, наращивая темп медленно и осторожно. В горле у Флер стоял крик, Люк почувствовал, как сжались ее кулаки, и тут же утратил контроль. Теперь им руководили только дикая страсть и желание сделать эту женщину своей.

    Когда они оба достигли апогея, Люк приподнялся на локтях и прилег с ней рядом, крепко прижимая Флер к себе. Она слышала громкие удары его сердца и думала, как много все это значит для нее и ничего не значит для Люка.

    Люк пошевелился, выключил свет, и Флер мгновенно провалилась в сон.


    Через некоторое время ее разбудил его голос. Она не могла ничего понять и решила, что снова пришла Габриэлла. Флер открыла глаза и увидела, что он говорит по телефону.

    Люк был сердит и напряжен, брови хмуро сведены у переносицы.

    — Вы уверены? — требовательно спросил он. — Черт возьми!

    Флер села, натянув на себя простыню, и заметила, что Люк смотрит на нее.

    — Сделайте это, — коротко и властно сказал он кому-то и отключил телефон. — У меня проблема, а ты возвращаешься в Новую Зеландию.

    — Что… Что это значит? — Флер показалось, что у нее остановилось сердце. Люк смотрел на нее холодным взглядом, ни единого намека на нежную любовь.

    — Одевайся, объясню все по дороге в аэропорт.

    Флер сжала дрожащие губы.

    — Хорошо, — пробормотала она, но не сдвинулась с места.

    — Вставай, Флер, — нетерпеливо распорядился он.

    — Не смотри, пожалуйста, — пробормотала она.

    — Поздно сожалеть, у тебя на это нет времени. Я хочу, чтобы ты покинула остров как можно скорее.

    У Люка снова зазвонил мобильный телефон. Он отвернулся и ответил на звонок. Флер тем временем собрала одежду и направилась в ванную комнату. Когда она вернулась, Люка уже не было, а экономка паковала вещи.

    — Мне ничего не нужно, оставьте все здесь, — сказала она женщине.

    — Но Люк…

    Флер пожала плечами. Разве стоит волноваться о вещах, когда Люк отправляет ее домой?

    — Я не возьму их, — повторила она.

    В дверях появился Люк.

    — Пойдем чем-нибудь перекусим и выпьем кофе, — холодно обратился он к Флер.

    Она вздрогнула и посмотрела в окно. На улице было темно.

    В кабинете Люка их ждал поднос с завтраком. Флер пила только горячий кофе.

    — Мне очень жаль, — начал Люк. — Я отправляю тебя домой, потому что возникли непредвиденные обстоятельства.

    Флер кивнула, надеясь, что на этом его извинения закончатся. Люк нахмурился.

    — Я не хочу отсылать тебя домой, а после того, что произошло, тем более не хочу.

    — Слушай, — отчетливо проговорила Флер, — давай оставим все как есть. Все было просто замечательно, я очень благодарна тебе за терпение и внимание.

    Флер добавила сливки в кофе и выпила чашку залпом, надеясь, что кофеин заставит работать ее мозг.

    — Не думай, что я хочу избавиться от тебя, Флер. Послушай, это очень важно. А Окленде мой человек доставит тебя в пентхаус. Оставайся там, пока я не приеду и не скажу, что все в порядке.

    Эта команда наконец вывела ее из оцепенения.

    — Тебе не следует этого делать, я сама найду, где остановиться, — произнесла Флер.

    — Я проявляю гостеприимство не по доброте душевной, а потому что там ты будешь в безопасности.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки