LoveRead.info » Книги » Романы » Что я без тебя... - Джудит Макнот

Что я без тебя... - Джудит Макнот

Книгу Что я без тебя... - Джудит Макнот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 337 0 00:46, 07-05-2019
Что я без тебя... - Джудит Макнот
07 май 2019
Автор: Джудит Макнот Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
+1 1

Книга Что я без тебя... - Джудит Макнот читать онлайн бесплатно без регистрации

Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка Шеридан Бромлей даже и не подозревали о существовании друг друга. Он был удачно помолвлен, она - сопровождала в Англию приятельницу. Но ситуация вышла из-под контроля - приятельница сбежала с возлюбленным, а Стивен, лихо правя коляской, задавил, как выяснилось, ее нелюбимого жениха! Возникает прелестная путаница, ибо Стивен полагает, что невеста погибшего - Шеридан, а рыжеволосая красавица, потерявшая память, не знает, кто она...
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 108
    Перейти на страницу:

    — Вы совершенно правы, — сказал он примирительно. — Ядействительн?? взволнован. Разрешите присесть?

    — Разумеется! — снисходительно кивнул граф.

    — Стареющие и сверхэмоциональные парни быстро устают, —добавил доктор с усмешкой и испытал облегчение, заметив на лице графа подобиеулыбки. Прикидывая в уме, как повести разговор дальше, Хью указал на меднуюсигарницу, лежавшую на обтянутом кожей столике возле его кресла. — Можно?Иногда чертовски хочется выкурить хорошую сигару.

    — Конечно.

    Когда Хью зажег сигару, он уже знал, как убедить Стивена втом, что Чариз Ланкастер в плохом состоянии, а Стивен к этому времениуспокоился и перестал сердиться на доктора.

    — Наша больная, — осторожно начал Хью, следя за тонкойструйкой дыма, — мечется и стонет в постели.

    От волнения Стивен вскочил было с кресла, но Уайткомб жестомостановил его и сказал:

    — Она спала, Стивен. Дремала. Но у нее небольшой жар, —солгал он, чтобы добиться своей цели. — Еще я узнал, что у нее совсем пропалаппетит и что от одиночества и тоски она готова вести разговор с горничными,лакеями, с каждым, кто может ей рассказать о доме, о ней самой и о вас, ееженихе.

    Доктор так живописал все муки Чариз Ланкастер, что Стивенощутил свою вину с утроенной силой, но сдаваться не собирался.

    — Я ей не жених, — твердил он. — Я главный виновник гибелиее жениха. Погубил его, а потом сам занял его место. Ну не мерзость ли? —произнес он с сарказмом охрипшим от отчаяния голосом.

    — Да не убивали вы его, — возразил Хью, пораженный глубинойпереживаний Стивена. — Он сам в подпитии угодил под колеса вашего экипажа. Неон первый, не он последний. Такое часто бывает.

    — Легко вам рассуждать, — резко произнес Стивен. — Вы небыли там. Не вытаскивали его из-под лошадей. На него страшно было смотреть: шеясломана, глаза широко открыты, он пытался что-то сказать, задыхался. Бог мой,такой молодой, лицо гладкое, еще не знавшее бритвы! «Найти Мэри»[4], — произнесон несколько раз, с трудом шевеля губами. Я думал, он говорит о женщине, а он,оказывается, в свой смертный час говорил о женитьбе. Я это понял лишь наследующий день. А вы говорите, что я не виноват, черт подери, в том, что наехална него, а теперь еще и обхаживаю его невесту!

    Хью ждал, когда Стивен закончит свою покаянную тираду, чтобыобъяснить ему, каким, по слухам, был Берлтон, и сказать, что такой мот, пьяницаи картежник вряд ли составил бы счастье мисс Ланкастер, останься он жив Однакопоследние слова Стивена явились для доктора настоящим открытием. Теперь ясно,почему он избегает встречи с девушкой.

    Уайткомб был так поражен, что даже забыл про сигару и так исидел, зажав ее в зубах, откинувшись в кресле и зачарованно глядя нарассерженного графа.

    — Так вот, оказывается, в чем дело!

    — Именно в этом, — отрубил Стивен.

    — Теперь наконец я все понял.

    Щурясь от дыма, доктор с минуту обдумывал ситуацию, затемснова заговорил.

    — Что же, нет ничего удивительного в том, что она васочаровала, Стивен. Такая милая! Такая обворожительная!

    — Вот и отлично! — язвительно произнес Стивен. — Тогдаскажите ей, что вы Берлтон, сыграйте свадьбу, и все проблемы сразу исчезнут.

    Сама по себе эта мысль показалась доктору стольпривлекательной, что он отвел взгляд от Стивена и задумался, вертя в пальцахсигару, которую вынул наконец изо рта.

    — Потрясающая идея! — воскликнул после паузы доктор. —Прямо-таки на уровне открытия.

    — О чем это вы? — недоумевая спросил Стивен.

    — О замужестве нашей больной. Если оно состоится, проблемасама собой исчезнет. — И, не дожидаясь ответа, он продолжал:

    — Вы считаете себя виновником гибели Берлтона и болезнидевушки, к которой вы, кстати, неравнодушны. Однако по совершено непонятной причинене желаете притвориться ее женихом и тем самым способствовать ее выздоровлению.А ведь это, согласитесь, так просто!

    — Пожалуй, если следовать вашим рассуждениям.

    — Вот и решение проблемы! — с довольной улыбкой сказал Хью,хлопнув себя по колену. — Так что нечего над этим ломать голову.

    И, не ожидая, пока взволнованный Стивен потребует от негоподробных объяснений, доктор стал развивать свою мысль дальше.

    — Вы взяли на себя ответственность за гибель Берлтона, хотявиновны в ней лишь косвенным образом. Вы притворились женихом девушки, и онапочувствовала к вам глубокую привязанность, не подозревая, что это обман. Всложившейся ситуации иначе и быть не могло. Теперь вам остается сделать ещеодин шаг — превратить ваше вынужденное притворство в реальность.

    Зная ваше отношение к женщинам, ваша мама уже отчаяласьувидеть вас когда-нибудь женатым, и у мисс Ланкастер, разумеется, нет нималейшего шанса выйти за вас. Но отвергнуть ее вам будет не так просто, как вслучаях с другими женщинами. Вы находите ее привлекательной и опасаетесь, что вконце концов она покорит вас, что вы не сможете устоять. Иначе вы не избегалибы встреч с ней в своем собственном доме, тем более что знаете, как онануждается в вашем внимании и в общении с вами. Не такой уж вы бездушный!

    — Вы все сказали? — без обиняков спросил Стивен.

    — В основном. А теперь хотелось бы знать, что вы об этомдумаете?

    — Думаю, что все это ваши фантазии, не имеющие ничего общегосо здравым смыслом. И как только вам такое могло прийти в голову?

    — Ну тогда скажите, милорд, почему бы вам не пожалеть беднуюдевушку и не навестить ее? — спросил доктор со своей обычной улыбкой, глядя наСтивена поверх пенсне.

    — На этот вопрос я пока не могу ответить, поскольку вотличие от вас не успел еще проанализировать все свои опасения.

    — Тогда позвольте сообщить вам дополнительную информацию дляпреодоления всех ваших опасений, реальных и воображаемых, — решительно заявилХью. — Я почитал кое-что об амнезии, проконсультировался с некоторыми моимиколлегами, весьма малочисленными, имеющими опыт в этой области, и пришел квыводу, что причиной этого заболевания может стать не только ушиб головы, но инервное расстройство или, что совсем плохо, и то, и другое. Отчаянные попыткимисс Ланкастер что-то вспомнить ни к чему, кроме депрессии и истерик, неприведут, а это ей категорически противопоказано. Ощущение радости и покояскорее вернет ей память. Впрочем, ни в чем нельзя быть уверенным.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 108
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки