LoveRead.info » Книги » Романы » Лес - Челси Бобульски

Лес - Челси Бобульски

Книгу Лес - Челси Бобульски читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

187 0 23:01, 31-10-2022
Лес - Челси Бобульски
31 октябрь 2022

Книга Лес - Челси Бобульски читать онлайн бесплатно без регистрации

Однажды во время патрулирования леса пропадает отец Винтер, и теперь ей приходится нести дозор временных порталов и защищать просачивающихся сквозь них путешественников. Винтер не может избавиться от мысли, что за исчезновением её отца стоит нечто большее, чем ей говорят. В один из дней она обнаруживает странствующего по лесу молодого человека по имени Генри, который знает гораздо больше, чем следовало бы. Он полагает, что, если они объединяться в поисках его родителей, они смогут выяснить правду об отце Винтер. Лес отравлен, превращен в нечто зловещее — истязающее заблудившихся в нём путников. Чтобы выяснить правду и найти тех, кого они потеряли, Винтер должна довериться Генри.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 72
    Перейти на страницу:
    по крайней мере, немного встревоженным.

    — Почему ты не такой?

    — Я принял меры предосторожности.

    — Какого рода меры предосторожности?

    Он не отвечает.

    — Ты сказал, что расскажешь всё, что я хочу знать, и если ты этого не сделаешь, я могу отправить тебя обратно в твоё время. Итак, что же это?

    Он колеблется, затем стягивает с себя пальто, обнажая серебряную фляжку на поясе. Он понижает голос и наклоняется к моему уху, его дыхание щекочет мою шею.

    — Это эликсир, который мои родители совершенствовали, чтобы помочь смертным сохранять ясную голову в лесу. Он запрещен советом, поэтому я был бы признателен, если бы ты никому об этом не говорила, — его взгляд возвращается к девушке. — Мы можем ей помочь?

    — Она снова придёт в себя, как только вернётся домой. Мы просто должны доставить её туда.

    Чего я ему не говорю, так это: за время моего пребывания в лесу я видела только троих путников, выглядевших такими потерянными, когда я только начинала чувствовать тропинки без присутствия моего отца рядом со мной. Все они провели часы, блуждая среди деревьев, которые никогда не менялись, и последние остатки надежды покинули их вместе с их здравомыслием.

    Тогда я не доверяла своим инстинктам. Не знала, что покалывание в моём позвоночнике и напряжение в икрах предупреждали меня о чужом присутствии в лесу. Не понимала, что это ведёт меня к путешественникам. Мне никогда по-настоящему не приходилось доверять своим инстинктам раньше, с папой. Я просто следовала его примеру.

    Но эта девочка, вряд ли, пробыла здесь больше получаса — достаточно, чтобы напугать её, конечно, но недостаточно, чтобы сломить. Я бы почувствовала её присутствие, как только вошла в лес, точно так же как почувствовала присутствие Брайтоншира.

    В этом нет никакого смысла.

    Я присаживаюсь на корточки рядом с ней, осторожно кладу руку ей на плечо.

    — Откуда ты пришла?

    Она ногтями царапает кожу, тихий звук, который напоминает мне о реке. Она не говорит.

    — Как тебя зовут?

    Я пытаюсь вспомнить, что Брайтоншир говорил об именах. Может быть, если я узнаю её имя, она охотнее последует за мной.

    Она пальцами цепляется за запястья и снова тянется к плечам.

    Я хватаю её за окровавленные руки. Осколки ногтей торчат из порезов на её руках. Мой желудок сжимается, и я стискиваю зубы, чтобы удержаться от рвоты.

    — Тебе больше не нужно причинять себе боль, — говорю я. — Мы здесь, чтобы помочь.

    Что-то мелькает в её глазах, искра узнавания.

    — Тени сказали, что никто не может мне помочь, — шепчет она. — Они сказали, что я умру здесь, как и другие.

    Я не знаю, что она имеет в виду под другими. Я наблюдала, как люди сходили с ума, но, насколько мне известно, с тех пор как я начала свои уроки, не было ни одной смерти, по крайней мере, при свете дня. (Я не могу объяснить, что происходит в лесу после наступления темноты.) И я не знаю, что она имеет в виду под тенями, но тот факт, что она слышит голоса, беспокоит меня. Мне нужно вытащить её отсюда, пока это место не нанесло ей непоправимый ущерб.

    — Они не должны были тебе этого говорить, — говорю я. — Это неправда.

    — Они сказали, что вернутся за мной ночью. Сказали, что не позволят мне выбраться отсюда живой.

    Брайтоншир опускается рядом со мной, убирает волосы девочки с её глаз.

    — Мы не допустим, чтобы тебе причинили какой-либо вред, малышка.

    — Ты можешь сказать мне своё имя? — я спрашиваю её.

    Она сглатывает.

    — Софи.

    — Откуда ты пришла, Софи?

    Она хмурится и снова поворачивает голову к деревьям. Свет начинает исчезать из её глаз.

    — Не смотри туда, Софи, — говорю я ей, кладу палец ей под подбородок и заставляю её посмотреть мне в глаза. — Посмотри на меня. Какой сейчас год?

    Она смеется. Звук тонкий и слишком высокий.

    — Это глупый вопрос.

    — Я знаю, но, пожалуйста, всё равно ответь.

    — 1914.

    Брайтоншир качает головой.

    — Замечательно. Более ста лет разделяют нас, и всё же я здесь, разговариваю с ней.

    Я прищуриваюсь, глядя на него.

    — Тсс, ты её напугаешь.

    Он сжимает её руку.

    — Я прошу прощения, Софи. Ты можешь сказать нам, где ты живешь?

    — Бостон, — говорит она. — Я должна готовиться к балу в честь помолвки моей сестры.

    — Не волнуйся, — говорю я ей. — Мы доставим тебя туда. Просто следуй за нами, хорошо?

    Она колеблется.

    — Тени сказали мне не двигаться. Они сказали, что вернутся за мной.

    — Они не причинят тебе вреда, Софи. Не смогут, если ты пойдёшь с нами.

    Но я уже потеряла её. Она смотрит сквозь меня, её глаза затуманены.

    Я открываю рот, но, прежде чем я успеваю что-либо сказать, Брайтоншир встаёт перед Софи, заставляя её посмотреть на него.

    — Ты когда-нибудь играла в прятки?

    Уголки её губ приподнимаются.

    — Это моя любимая игра.

    — Чудесно! — он хлопает в ладоши. — Мы с моей подругой всё время играем в неё в этом лесу. Видишь ли, твой дом прячется между деревьями, и мы должны его найти. Первый, кто найдёт его, выигрывает.

    Она наклоняет голову.

    — Правда?

    Он выгибает бровь.

    — Разве я похож на того, кто стал бы тебе врать?

    Её щеки розовеют, и она качает головой.

    Брайтоншир берет её за руку.

    — Пойдём. Позволь нам найти твой дом.

    Она улыбается ему, не обращая внимания на тонкие струйки крови, стекающие по её рукам.

    — Хорошо.

    Они начинают идти вглубь леса по тропинке. Я позволяю Брайтонширу идти впереди, похлопывая его по правому или левому плечу, в зависимости от того, куда нам нужно повернуть. Я хорошо знаю бостонский порог. Он расположен в парке и часто открывается. Обычно я встречаю оттуда, как минимум двух детей или нянь в месяц. Однажды даже был всадник на лошади, который так и не понял, что его больше нет в парке. Я сказала ему, что он просто сбился с главной тропы, и если он вернётся тем же путем, которым пришёл, то окажется на знакомой территории. До меня дошло, насколько правдивым было это заявление только после того, как он вернулся домой.

    Мы подходим к её порогу, и я тяну Брайтоншира за плечо, заставляя его остановиться.

    — Ах, мы пришли, — говорит он.

    Софи хмурится.

    — Я не вижу своего дома.

    Он кладёт руки на колени и сгибается до уровня её глаз.

    — Он прямо там, за деревьями. Тебе нужно только сделать шаг вперёд, и ты его увидишь.

    Она делает маленький шажок, затем останавливается.

    — Я вижу только больше деревьев.

    — Сделай ещё один шаг.

    Она вздыхает и идёт

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки