LoveRead.info » Книги » Романы » Лес - Челси Бобульски

Лес - Челси Бобульски

Книгу Лес - Челси Бобульски читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

187 0 23:01, 31-10-2022
Лес - Челси Бобульски
31 октябрь 2022

Книга Лес - Челси Бобульски читать онлайн бесплатно без регистрации

Однажды во время патрулирования леса пропадает отец Винтер, и теперь ей приходится нести дозор временных порталов и защищать просачивающихся сквозь них путешественников. Винтер не может избавиться от мысли, что за исчезновением её отца стоит нечто большее, чем ей говорят. В один из дней она обнаруживает странствующего по лесу молодого человека по имени Генри, который знает гораздо больше, чем следовало бы. Он полагает, что, если они объединяться в поисках его родителей, они смогут выяснить правду об отце Винтер. Лес отравлен, превращен в нечто зловещее — истязающее заблудившихся в нём путников. Чтобы выяснить правду и найти тех, кого они потеряли, Винтер должна довериться Генри.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 72
    Перейти на страницу:
    и начал рассказывать людям об этой стране под названием Германия и о человеке, который попытается захватить мир через сто пятьдесят лет? Я имею в виду, конечно, было бы здорово, если бы кто-то мог остановить Гитлера ещё до того, как он начал, но, как говорил папа, изменение одного события в истории, особенно такого большого, как мировая война, может привести к неописуемому ущербу. Если не к пространственно-временному континууму в целом, то это может, по крайней мере, потенциально привести к большим изменениям, например, кто-то предупреждает Гитлера о том, чего не следует делать, и бум-бум-бум, внезапно всё идет не так, как предполагалось, и мы все говорим по-немецки.

    Это, конечно, преувеличение, но именно поэтому мы не связываемся с прошлым.

    Но Брайтоншир не обращает на меня никакого внимания. Его руки блуждают по моему книжному шкафу, заполненному всем: от старых книжек с картинками до обязательного школьного чтения и любимого папиного Джона Гришэма.

    — Эти обложки замечательные, — говорит он, вытаскивая одну книгу за другой.

    «Убить Пересмешника». «Повелитель мух». «Фирма».

    — И это.

    Он вытаскивает мои книжки с картинками «Беренстайнские медведи».

    — Соседским детям это бы понравилось.

    Он читает первую страницу, затем держит книгу перед собой, качая головой.

    — Хотя письменность ужасно неформальная.

    Я хватаю книги и засовываю их туда, где им самое место.

    — Слушай, я понимаю, что этот мир для тебя новый и всё такое, но, пожалуйста, постарайся вести себя прилично. По крайней мере, пока не закончится ужин.

    — И это, — говорит он, явно не слушая.

    Он берёт фотографию в рамке, на которой я, мама, папа и дядя Джо, когда мне было шесть лет, и мы катались на санках на Рождество. Его большой палец ласкает край фотографии. Он ставит её и берет другую — я и Мередит, экскурсия седьмого класса в Здание правительства.

    — Какой художник мог бы нарисовать это?

    — Это не картины, — говорю я, на этот раз мягче.

    Он не хотел раздражать. Я бы, вероятно, поступила точно так же, если бы пронеслась через порог будущего и оказалась в окружении летающих машин.

    — Это фотографии.

    Он смотрит на меня со смесью замешательства и удивления в глазах.

    — Фотографии?

    — Слушай, я объясню всё в этой комнате позже, если хочешь, но прямо сейчас я должна вернуться к маме, прежде чем она что-то заподозрит, и единственный способ, которым я могу это сделать, это если ты поклянёшься, что больше не будешь шуметь.

    Опасно ему что-то обещать, но сейчас опасные времена, и мне нужно спуститься вниз, пока мама ничего не заподозрила.

    Он вздыхает и ставит рамку с фотографией обратно на книжный шкаф.

    — Я не буду вам мешать. Я клянусь.

    — Хорошо. И не читай больше никаких книг по истории. Или научные книги. Или, знаешь что? Просто придерживайся «Беренстайнских медведей» и книг с надписью «классика» на переплёте. Я попробую стащить тебе немного хлеба или чего-нибудь в этом роде. Я не смогу предложить тебе ничего другого, пока берег не проясниться.

    Он выглядит смущенным.

    — Поблизости есть побережье?

    — Нет, — вздыхаю я. — Это просто выражение.

    Он качает головой.

    — Неужели все в вашем времени говорят таким образом?

    — Боюсь, что так.

    — Похоже, мне ещё многому предстоит научиться.

    Вот о чем я беспокоюсь. Если он собирается остаться здесь, пока не узнает, что случилось с его родителями и, соответственно, с моим отцом, он неизбежно узнает кое-что о нашем времени. Я точно не могу поместить свой компьютер, или будильник, или что-нибудь ещё в кладовку без того, чтобы мама не разнюхала или не подвергать себя серьезной академической опасности. Но чем дольше он остается здесь, чем больше он узнает, тем больше я рискую разорвать саму ткань времени.

    Брайтоншир берет ленту, подаренную мне за второе место по проекту в научной ярмарке в шестом классе, проект был о потенциале добычи полезных ископаемых на астероидах, раскрывая за этим нечто красочное. Кубик Рубика. Я хватаю кубик, провожу рукавом по пыли и меняю его на ленту.

    — Вот, — говорю я. — Поиграй с этим. Ты поворачиваешь его вот так, видишь? И ты должен сделать так, чтобы каждая сторона куба была одного цвета. Например, эта сторона должна быть полностью синей, а эта сторона должна быть полностью зелёной, и так далее. Моя подруга Мередит однажды победила, но я думаю, что она жульничала.

    Он пристально смотрит на него.

    — Продолжай, — говорю я, пятясь к двери.

    Мама скоро пришлет поисковую группу.

    Он крутит его один раз, и его глаза загораются.

    — Вот так. Я скоро вернусь, хорошо?

    Но он не слушает, и внезапно моя комната наполняется звуком старого кубика Рубика, скрипящего при каждом повороте, и ветром, хлещущим ветвями деревьев по моему окну.

    * * *

    После ужина я помогаю маме отнести посуду в раковину и жду, пока она возится с посудомоечной машиной — тарелки стучат друг о друга, а в раковине течёт вода. Я украдкой отрываю кусок французского хлеба и прячу его за спину, спрашиваю, нужно ли ей ещё что-нибудь, чтобы я сделала.

    — Я справлюсь, милая, — говорит она. — Тебе следует поработать над своей презентацией.

    — Ладно. Спокойной ночи, мам, — я отворачиваюсь от неё, прижимая хлеб к груди, чтобы она его не увидела.

    — Винтер?

    Я замираю.

    — Да?

    — Не работай слишком усердно. Ты выглядишь немного…

    Я оглядываюсь на неё.

    — Немного?

    Она вздыхает.

    — Измотанной.

    — Я в порядке.

    — Ну, как скажешь. Но просто… просто не пытайся что-то скрывать от меня. Хорошо?

    Пот выступает в складках на моих ладонях.

    — Что ты имеешь в виду?

    — Я имею в виду, если для тебя всё становится слишком сложным, я могу помочь. Тебе просто нужно довериться мне.

    Она не говорит этого, но это написано в подрагивании её нижней губы, в блеске её глаз. Как твой отец должен был доверять мне.

    Я делаю паузу, задаваясь вопросом, могу ли я сказать ей. Быть может, она знала, что делать. Но нет. Папа всегда ясно давал понять, что это была наша битва, битва, которую никто другой — даже мама — не мог понять. И если действительно существует заговор с целью свержения совета, факт того, что я впустила Брайтоншира в мой мир, может быть даже более опасным, чем я изначально предполагала. Я не хочу подвергать её безопасность риску.

    — Спасибо, мам. Я буду. Но прямо сейчас я в порядке.

    Она пристально смотрит на меня, и я не знаю, убедила ли я её, но она позволила этому случиться.

    — Тогда ладно. Спокойной ночи.

    Когда я возвращаюсь в свою комнату, Брайтоншир крутится на моём

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки