LoveRead.info » Книги » Романы » Твое прикосновение - Дебра Маллинз

Твое прикосновение - Дебра Маллинз

Книгу Твое прикосновение - Дебра Маллинз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

514 0 22:27, 08-05-2019
Твое прикосновение - Дебра Маллинз
08 май 2019
Автор: Дебра Маллинз Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
+1 1

Книга Твое прикосновение - Дебра Маллинз читать онлайн бесплатно без регистрации

Леди Кэролайн Бэр, наследница герцога Белвингема, мечтает о любви, о семейном счастье, но не может преодолеть страх, возникший после пережитого в юности потрясения.Так было до той минуты, пока она не встретила Рогана Ханта. У этого черноволосого красавца отвратительная репутация, однако отец девушки во что бы то ни стало хочет выдать дочь замуж именно за него.Кэролайн в ужасе, но почему каждый раз, стоит ей оказаться рядом с женихом, по ее телу пробегает горячая волна?..
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 77
    Перейти на страницу:

    Она взглянула на него – прекрасное видение в серебристо-белых тонах. Белые цветы были красиво вплетены в ее темные волосы.

    – А теперь, сэр, мне осталось только прожить жизнь в качестве вашей жены, и все будет просто отлично.

    Огонек, мелькнувший в ее взоре, привел его в восторг.

    – Леди Кэролайн, неужели вы флиртуете со мной?

    На ее щеках разлился розовый румянец.

    – Но если женщина не может флиртовать с собственным мужем, тогда с кем же ей можно флиртовать?

    Ее шутливое замечание пробудило в нем чувство собственности.

    – Ни с кем и ни при каких обстоятельствах.

    Услышав его тон, она раскрыла глаза от удивления и отвернулась.

    Он нахмурился.

    – Кэролайн?

    Она не смотрела в его сторону.

    – Как будто я могу флиртовать хоть с кем-то, кроме тебя, Роган. Как будто я могу выдержать присутствие кого-то другого.

    Ее признание застало его врасплох.

    – Кэролайн…

    – А что он здесь делает? – простонала она. – Я так надеялась, что у него будут другие дела.

    – Кто? – рассеянно переспросил он, следуя за ее взглядом и заметив привлекательного молодого человека, который только что переступил порог комнаты.

    – Рэнделл. – Она вздохнула, и к ней вернулось прежнее хорошее настроение. – Наследник моего отца. Я надеялась, что он не почтит нас своим присутствием. Он всегда относился ко мне так, словно я была потерявшей разум старушкой, которую надо запереть на чердаке.

    – Так это Альторп? – Роган с интересом наблюдал за тем, как светловолосый мужчина прокладывает себе путь через толпу, направляясь к новобрачным и обмениваясь приветствиями с другими гостями.

    Светлые волосы Альторпа падали ему на лоб, как того требовала последняя мода, а сюртук благородного голубого оттенка позволял с уверенностью сказать, что он пользуется услугами лучшего портного. Он встречал всех знакомых, очаровывая светским шармом, и всякий раз останавливался на минуту-другую, чтобы обменяться любезностями. Однако каждому, кто пожелал бы всмотреться в его глаза, открылось бы, что в них не отражалось тепло его улыбки. Он оглядывался вокруг так, словно желал оценить опасность, исходящую от окружающего мира.

    Роган прищурил глаза. Хотя Альторп и не был высоким, его осанка и легкость движений выдавали в нем человека, который сможет постоять за себя в стычке. Первое впечатление, подкрепленное подозрениями герцога, заставило тело Рогана напрячься, когда их новый гость остановился перед ними, обаятельно улыбаясь.

    – Кузина Кэролайн, вы словно светитесь от счастья. Могу ли я поздравить вас? – Альторп не поцеловал руку Кэролайн, очевидно, зная о том, что она не любит прикосновений.

    Вместо этого он отвесил ей низкий поклон.

    – И конечно, я не могу не поздравить счастливого жениха. Примите мои искренние пожелания, сэр.

    – Благодарю вас.

    – Мой дорогой муж, это мистер Рэнделл Альторп, мой кузен, – пробормотала Кэролайн.

    – О, наследник Белвингема? – Светская улыбка, озарившая лицо Рогана, вызвала недоумение Кэролайн, но Роган, продолжая улыбаться, энергично потряс руку гостя.

    – Да, именно так. – Альторп обвел взглядом комнату. – А где же дядюшка Джордж? Я бы хотел поприветствовать его как подобает.

    – Он, наверное, развлекает гостей, – сказала Кэролайн.

    – Если вы позволите, я отправлюсь на его поиски.

    Вежливо кивнув, Альторп исчез в толпе.

    – Надеюсь, что он не задержится здесь надолго, – заметила Кэролайн. – Он и папа не очень-то ладят друг с другом.

    – Родственников не выбирают.

    Роган был начеку, наблюдая, как Альторп разговаривал со слугой, а затем выскользнул из комнаты.

    Заметив его рассеянность, Кэролайн проследила за его взглядом.

    – Куда ты смотришь?

    – Никуда, – весело ответил он. – Скажи мне, почему Альторп обращается к твоему отцу «дядя», если на самом деле они кузены?

    – Он всегда его так называл. И тебе не удастся отвлечь мое внимание, Роган. Отвечай на мой вопрос.

    – Вообще-то я думаю, что мне следует найти твоего отца.

    Она положила ладонь на его руку и улыбнулась, хотя огонек подозрений все еще горел в ее глазах.

    – Мы можем поискать его вместе.

    – Это вовсе не обязательно. – Он поднес ее пальцы к своим губам. – Невеста должна оставаться здесь, чтобы приветствовать гостей.

    Она прищурила глаза.

    – Роган, что происходит?

    – Дела, обычные дела. – Он сжал ее руку. – Я вернусь через мгновение. – До того как она успела возразить, он смешался с толпой гостей.


    – Доброе утро, дядя.

    Герцог вздрогнул от неожиданности, заслышав голос Рэнделла. Трясущимися руками он сложил бумаги, касающиеся брачного договора Кэролайн, в ящик стола и резко закрыл его. Судя по спокойствию своего наследника, герцог мог предположить, что этот прохвост не знает о деньгах, предназначенных Кэролайн.

    – Альторп, я что-то не припомню, чтобы твое имя значилось в списке гостей.

    – Это досадная оплошность, я уверен. – Все еще улыбаясь самой приятной улыбкой, Рэнделл вошел в комнату. – Как паше здоровье, дядя? Я надеюсь, вы хорошо себя чувствуете.

    Хотя тон наследника был дружелюбным, от герцога не укрылось то, с каким проницательным видом Рэнделл позволил себе взглянуть на него.

    – Думаю, что тебе это известно лучше, чем мне.

    – Я не понимаю, о чем вы говорите. – Меряя шагами комнату, Рэнделл провел пальцем по спинке кресла, а затем посмотрел на картину на стене. – Я думаю, что когда я вступлю в права наследования, я изменю все в этой комнате. Я оформлю ее в темно-зеленых тонах. Что вы на это скажете?

    – Я еще не умер, ты…

    – Вам не следует так нервничать, – укоризненно сказал Альторп. – Вы бы не хотели, чтобы ваше сердце подвело вас в столь неподходящий момент?

    – Так вот чего мне ждать? – Несмотря на слабость в ногах, ему удалось подняться. – Так вот какой смерти мне ждать? Ты отродье, адское отродье!

    Альторп широко раскрыл глаза, демонстрируя искреннее беспокойство.

    – Дядюшка, как вы можете говорить такое? Разве я похож на прорицателя?

    Роган шагнул в комнату.

    – Хороший вопрос. Вы и сами знаете на него ответ.

    Альторп резко повернулся и вздрогнул от неожиданности, заметив широкоплечую фигуру у дверей.

    – О, счастливый новобрачный! Я просто пытался успокоить дядю и прогнать его страхи. Его болезнь так плачевно сказывается на его состоянии. Это не может не расстраивать.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки