LoveRead.info » Книги » Романы » Кафе госпожи Аннари - Юлия Шахрай

Кафе госпожи Аннари - Юлия Шахрай

Книгу Кафе госпожи Аннари - Юлия Шахрай читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

396 0 22:20, 10-09-2025

Книга Кафе госпожи Аннари - Юлия Шахрай читать онлайн бесплатно без регистрации

Чтобы обеспечить себе и своей дочери безбедное будущее, попаданка Аннари решает открыть кафе с десертами, пока неизвестными в этом мире. Оценит ли местная публика нововведение? А если да, то получит ли Аннари тот доход, на который рассчитывает? Уютная история про женщину, которая старается дать своей дочери всё самое лучшее. Мир Фьори

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 50
    Перейти на страницу:
    уже ушла. Пожимаю плечами и занимаю место за столом.

    — Велите подавать? — спрашивает подошедшая к нам Ашира.

    — Да, — кивает Вариса.

    — Кузен написал, — продолжает мысль Биззаброз, — что один из клиентов не забрал свой заказ, так что кузен согласен продать вам сейф за половину стоимости. Правда, он не потайной, и его нужно будет ставить на пол.

    — А его не смогут просто унести?

    — Что вы! Кузен делает свою работу на совесть. И железо выбирает качественное, и заклинания вплетает утяжеляющие. Всё будет надёжно.

    — Раз существуют утяжеляющие заклинания, наверняка есть и те, что облегчают вес?

    — Есть. Но кузен добавляет в верхнюю оболочку сейфа америт.

    — Что?

    — Это особый сплав, на который не действует магия. Утяжеляющий амулет впаивается во внутренний слой железа, поэтому работает.

    — Звучит надёжно.

    — Через неделю отправлю караван за мрамором. Дорога займёт примерно дней десять, так что через месяц сейф точно будет у вас. Как и обещал, денег я с вас не возьму.

    — Огромное спасибо!

    Прибегает Татина, садится за стол, и одновременно с ней входит с подносом Ашира. Подождав, пока она всё расставит, уточняю у мастера Биззаброза:

    — Как вы думаете, к завтрашнему дню патенты уже будут готовы?

    — Скорее всего. Я забегу и проверю. Проект для графьёв на стадии разработки и утверждения, так что у меня появилось свободное время. Могу и ваши патенты забрать, если хотите.

    — Буду очень благодарна.

    После обеда прощаемся.

    Уже хочу улизнуть к себе, но Вариса сообщает, что нам пора продолжить знакомство с соседями. Вздыхаю, жду, пока она заберёт корзинку с пирожными у Аширы, и отправляюсь выполнять соседский долг.

    В этот день успеваем нанести аж три визита.

    В первом доме знакомимся с пожилой парой. Они с Варисой обсуждают, что раньше было лучше, восхищаются выпечкой, а затем мы прощаемся.

    Во втором доме нас встречает слуга. Сообщает, что господа уехали в столицу и в ближайшее время не появятся.

    В третьем доме живёт семья. По непродолжительному общению становится понятно, что всем здесь заправляет энергичная мать отца семейства. За всё время разговора и он, и его жена, и их дочь молчат и ведут себя очень скромно. Я радуюсь, когда визит подходит к концу.

    Вечер провожу с Татиной. Слушаю её восторги по поводу детей Олирии и радуюсь, что у дочки появилась новая подруга.

    Засыпаю, впервые за долгое время не пытаясь вспомнить, что же ещё я не успела сделать.

    Глава 11

    К дате открытия всё готово.

    Перед калиткой установлен напольный кованый стенд с нарисованной на нём булочкой и надписью «Кафе госпожи Аннари».

    Около десятка мужчин и женщин, пара из которых с детьми, уже ждут открытия, с нетерпением заглядывая во двор.

    Сад встречает цветущими вишнёвыми деревьями, ровной зелёной травкой, подстриженными кустами и ухоженными клумбами.

    Вывеска над дверью дублирует уличный стенд.

    Холл просторный и светлый, его стены украшены традиционной для эльфов росписью.

    Залы сверкают чистотой, на столах белые астры в высоких вазах. Витрины заполнены пирожными. В воздухе витает аромат свежей выпечки.

    Персонал обучен должным образом и уже ждёт посетителей.

    Пора начинать новый этап моей жизни.

    Переворачивая табличку и сообщая всем, что кафе открыто, очень надеюсь, что сегодня всё пройдёт по плану.

    У входа посетителей приветствует Рансон. Он направляет тех, кто с детьми, в семейный зал, а тех, кто без детей — в общий. В зале их встречает подавальщица. Спрашивает, желают ли гости съесть десерты в кафе или взять с собой, а если выбирают первое, провожает к свободному столику.

    Переживаю. Хочется постоять и послушать, вежлив ли персонал и всё ли нравится нашим гостям, но одёргиваю себя и поднимаюсь в жилую часть дома.

    У лестницы меня перехватывает Вариса:

    — Пойдём выпьем чаю.

    — Пойдёмте.

    Стол на застеклённой террасе уже сервирован: в центре стоит большой пузатый чайник, на тарелке бутерброды и несколько эклеров, сбоку блюдце с кусками истекающих мёдом сот.

    Прежде чем успеваю сделать хоть глоток из своей чашки, Вариса протягивает мне маленький пузырёк тёмного стекла:

    — Это успокоительное. Выпей полностью.

    — Спасибо.

    Через пару минут чувствую, как заботы отступают и пружина напряжения внутри меня расслабляется.

    — Полегчало? — заботливо спрашивает Вариса.

    — Да, — киваю я. — Огромное спасибо! Это то, что мне сейчас было нужно.

    — Вот и замечательно. Не понимаю, почему ты так распереживалась. То, что посетители ждали открытия у калитки, уже хороший признак. Даже если сегодня больше никто не придёт, всё равно можно считать этот день успешным. Но я считаю, что основной наплыв впереди.

    — Думаете?

    — Уверена. Утром у всех обычно хватает дел и забот. Даже в соседний парк в такое время приходит не так уж много народа, что уж говорить о кафе.

    — Надеюсь, вы правы.

    — Конечно же, я права. К тому же нам очень повезло с Олирией. Она за всем проследит, а вечером предоставит нам отчёт.

    — Хорошо.

    — Давай, после того как допьём чай, сходим в храм.

    — В храм? — не понимаю, чего во мне сейчас больше: страха или любопытства.

    — Да. Тебе стоит попросить у Богов спокойствия.

    Поскольку я не знаю, нормально ли отказываться от подобного предложения, медленно киваю:

    — Хорошо.

    Уже почти успеваем допить чай, как к нам на террасу входит Олирия.

    На меня накатывает страх:

    — Что-то случилось?

    — Ничего страшного, — заверяет Олирия. — но осталось всего четыре куклы, поэтому я пришла, чтобы взять ещё.

    — Как четыре? — удивляюсь я. — Мы ведь полностью заставили полки и пятнадцать перенесли в твой кабинет, чтобы тебе не пришлось подниматься в кладовую.

    — Верно. Мы продали всех кукол, кроме четырёх. Только графиня выкупила десять самых дорогих сразу, а были и другие покупатели.

    — Здесь была графиня?

    — Нет. Она прислала слуг и няню. Няня выбрала кукол и набор пирожных. Потом пришла знатная дама и купила четырёх кукол для своей дочери. Они сейчас в кафе пьют чай с кремовыми пирожными.

    — Может быть, нам нужно спуститься поздороваться? — вопросительно смотрю на Варису.

    — Не стоит, — качает головой она. — Они пришли в кафе, а не наносить визит.

    — И ещё, — произносит Олирия. — Мне нужно знать, где вы приобрели витрины и стулья. Посетители интересуются. Двое даже согласились подождать, пока я схожу к вам и узнаю, — она протягивает лист и карандаш.

    Записываю имена, адреса лавок и передаю ей:

    — И витрина, и стульчик запатентованы, так что изготавливать их могут только эти мастера.

    — Понятно. Идёмте за куклами.

    Вызываю Розу и прошу её помочь Олирии перенести кукол в кабинет.

    Очень хочется расспросить, как идут дела, но то, что удалось продать так много кукол, уже очень хорошо.

    В храм

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки