LoveRead.info » Книги » Романы » Вкус серебра - Хелен Скотт

Вкус серебра - Хелен Скотт

Книгу Вкус серебра - Хелен Скотт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

38 0 10:00, 15-05-2026
Вкус серебра - Хелен Скотт
15 май 2026
Автор: Хелен Скотт Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Вкус серебра - Хелен Скотт читать онлайн бесплатно без регистрации

Он следил за мной через каждое зеркало на протяжении веков. В королевстве Вирельда отражения под запретом, и говорят, что за стеклом обитает призрачный принц с голосом столь прекрасным, что он сводит людей с ума. Когда меня нанимают, чтобы заставить его замолчать, я понимаю, кого же он на самом деле ждал: Меня. Он говорит, что мы были возлюбленными до того, как я принесла в жертву свои воспоминания, чтобы спасти его. Что серебряная магия, горящая в моих венах, принадлежит ему. Нам. Я ничего из этого не помню. Но когда он учит меня ходить между мирами, когда его прикосновение пробуждает во мне силы, которые я не в силах контролировать, когда он смотрит на меня так, словно я — целая вселенная для него… я начинаю задаваться вопросом: а не было ли настоящее проклятие в том, что я забыла его. Некоторые монстры созданы не для того, чтобы их боялись. Они созданы для того, чтобы их любили.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 68
    Перейти на страницу:
    высвободился с тихим перезвоном и вдруг стал плотным и холодным в моей ладони.

    С каждым предметом, который я извлекала — будь то флакон с клубящимся звёздным светом или пара перчаток из сотканной тени — по моей коже расцветал новый серебряный узор, свежая вязь линий. Жгучий жар был наполовину болью, наполовину экстазом.

    — К тому же, — сказала я, и голос мой оставался ровным, несмотря на огонь в венах. — Мне нужны ответы. А во дворце собрана самая большая коллекция запретных зеркал в королевстве.

    — Запечатанные зеркала. Заклятые зеркала. Зеркала, которые убьют тебя, если ты хоть дыхнёшь на них неправильно.

    — Тогда я буду осторожна.

    Мелора рассмеялась — горько и беспомощно.

    — Осторожна. Ты только что вытаскивала предметы из Зеркального мира, будто цветы срывала, и собираешься быть осторожной?

    Я повернула в руках перчатки из теневого шёлка. Они были прохладными, почти живыми, и когда я надела их, они идеально легли на кожу, скрывая метки — но не скрывая их силы. Любой, кто чувствителен к магии, всё равно понял бы, что что-то не так, но случайные наблюдатели увидели бы лишь дорогие перчатки на женщине, пытающейся выглядеть выше своего положения.

    — Помоги мне одеться для двора.

    Я встретилась взглядом с Мелорой.

    — Если уж я иду в логово волка, то должна выглядеть так, будто мне там самое место.

    Мы работали в напряжённой тишине: выбирали одежду, заплетали мои волосы так, чтобы скрыть серебряные пряди, наносили косметику, чтобы кожа казалась менее светящейся, более человеческой. Но ничто не могло скрыть того, как метки изменили мою походку — придав ей текучую грацию, принадлежавшую чему-то иному, не смертной плоти.

    Когда приближался полдень, я бросила последний взгляд в чашу. Вода успокоилась, и отражение стало ясным, несмотря на трещины в меди.

    Позади моего отражения стоял Сильвир, более плотный, чем прежде. Его лицо было совершенным произведением тоски и страха. Его губы двигались, складывая слова, которых я не слышала, но каким-то образом понимала.

    — Будь осторожна. Двор помнит то, что мы пытались заставить его забыть.

    Его ладонь прижалась к его стороне отражения, и на мгновение мне показалось, будто я чувствую тепло его руки у своей щеки.

    А потом снаружи загрохотали колёса экипажа, и этот миг рассыпался — как и всё остальное, что я когда-то думала о себе знать.

    Глава 12. Ауреа

    Колёса кареты скрежетали по заледенелым колеям, и каждый толчок посылал новый всплеск боли по моему позвоночнику. Я прижала перчатки из теневого шёлка к бёдрам, борясь с желанием сорвать их и проверить, как далеко распространились метки с утра. Ткань липла к коже, словно второй слой плоти, будто впитывая магию, гудящую в моих венах — и под ней моя собственная кожа казалась стянутой и холодной.

    За окном пейзаж менялся: знакомые поля, укрытые снегом вокруг аптеки Мелоры, уступали месту чему-то более жёсткому. Каменные стены сменяли деревянные изгороди. Брусчатка проступала из-под снега, выскобленная дочиста бесконечным движением повозок и экипажей. Сам воздух становился тяжелее, наполненный дымом тысячи дымоходов и той особой усталостью, что липнет к городам, как туман.

    Мимо прогрохотала повозка, направляясь прочь от столицы. Её груз был укрыт брезентом, но очертания под тканью были безошибочны — прямоугольные, плоские, размером с человека, стоящего с раскинутыми руками. Зеркала. Десятки, судя по тому, как стонали оси повозки.

    Следом прошла ещё одна. Потом ещё.

    Я наклонилась вперёд, прижавшись лицом ближе к окну. Стекло запотело от моего дыхания, но прежде, чем это случилось, я успела насчитать шесть повозок в обозе, каждая нагружена укрытыми зеркалами. Даже на таком расстоянии магия в моих венах ощущала лишь пустоту — глухую полость там, где должно быть отражение.

    — Кучер.

    Я постучала костяшками пальцев по маленькой раздвижной панели, отделявшей салон от козел.

    — Те повозки… куда они везут зеркала?

    Панель приоткрылась на ладонь. Профиль кучера показался в проёме; всё его внимание по-прежнему было приковано к дороге впереди.

    — На места утилизации за городской чертой, мисс. Всю неделю конвои гоняем.

    — Всю неделю? Почему именно сейчас?

    Его плечи напряглись.

    — Происшествия, мисс. Лучше о таком не говорить.

    Я подалась вперёд.

    — Происшествия, связанные с зеркалами?

    Плечи кучера одеревенели. Он не ответил — только цокнул языком, подгоняя лошадей.

    — Моя семья… имеет интерес в торговле стеклом, — солгала я; слова отозвались вкусом пепла. — Любые перебои с поставками вызывают беспокойство.

    Челюсть кучера заходила ходуном, словно он пережёвывал что-то горькое.

    — Дело не в поставках. Дело в том, что смотрит оттуда в ответ. В таком, от чего люди либо умирают, либо сходят с ума. Началось три дня назад — зеркала по всей столице начали просыпаться. Показывали то, чего не было. Или, может, показывали то, что было… но чего видеть не следовало.

    Он снова цокнул языком, подгоняя лошадей быстрее.

    — Корона приказала убрать из города все зеркала. С разрешениями или без. Даже запечатанные.

    В животе у меня завязался ледяной узел. Три дня назад. В тот самый день, когда я впервые услышала его голос. Эти события были связаны — я знала это с уверенностью, от которой перехватывало дыхание. Сколько людей заглянули в свои запретные отражения и увидели нечто, что сломало их?

    — Впереди трактир, — продолжил кучер. — Там дадим лошадям передохнуть перед последним рывком к дворцу. Двадцать минут, не больше.

    Трактир возник из сгущающихся сумерек так, будто его вызвали заклинанием. Обветренные каменные стены, деревянные балки, почерневшие от времени, окна, светившиеся янтарём огня — но ничего не отражавшие. Даже вывеска над дверью была вырезана из дерева, а не написана на металле. Ни одна поверхность здесь не могла отбросить изображение.

    Карета остановилась во дворе. Мои сапоги ударились о промёрзшую землю с треском — лёд подо мной раскололся. Воздух пах надвигающимся снегом и дымом из труб, и под этим запахом скрывалось ещё что-то — металлический привкус, от которого мои перчатки из теневого шёлка плотнее сжались вокруг меток.

    — Двадцать минут, мисс.

    Кучер занялся лошадьми, старательно не глядя на меня.

    Я пересекла двор, нуждаясь в расстоянии от удушающей тесноты кареты. В движении. В пространстве, где можно подумать, прежде чем стены дворца сомкнутся вокруг меня.

    Мой взгляд зацепился за лужу.

    Она растеклась в углублении между булыжниками там, где лёд растаял и снова схватился, образовав поверхность гладкую, как стекло. Небо, отражавшееся в ней, было неправильным — слишком ярким, с звёздами, которые не могли быть видны в угасающем дневном свете. Звёзды складывались в узоры, знакомые мне по снам, по воспоминаниям с привкусом серебра.

    Лужа пошла рябью.

    Ни

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки