LoveRead.info » Книги » Романы » Невесты и куртизанки - Шейла Бишоп

Невесты и куртизанки - Шейла Бишоп

Книгу Невесты и куртизанки - Шейла Бишоп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

333 0 23:52, 11-05-2019
Невесты и куртизанки - Шейла Бишоп
11 май 2019
Автор: Шейла Бишоп Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Невесты и куртизанки - Шейла Бишоп читать онлайн бесплатно без регистрации

Очаровательная Каролина вместе с замужней сестрой Лавинией Рид отдыхает на ферме в Мартленде. Там молодые леди встречают лорда Фрэнсиса Обри, с которым десять лет назад была помолвлена Лавиния. Миссис Рид не желает видеть бывшего жениха, и, когда узнает, что Каролина видится с ним, ее возмущению нет предела. Однако избежать встреч невозможно - из соседнего коттеджа при самых таинственных обстоятельствах исчезла юная куртизанка, и ее покровитель, племянник лорда Фрэнсиса, привлек к поискам всю округу.
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 41
    Перейти на страницу:

    – Должен признаться, что у меня острый язык, но я никогда не причинил вреда ни одной живой душе в этих краях, кроме старика Мансарда, который упорно считает, что я нарочно вырубил Ланкросский лес, чтобы расстроить его лисичек!

    Каролина вспомнила рассказ миссис Харпер о том, как юный Фрэнсис отчаянно пытался забраться на лошадь, которая была слишком велика для него; вероятно, в конце концов, он возненавидел привычные для своего класса занятия.

    – А вы сами не охотитесь, сэр?

    Он, похоже, удивился:

    – Разумеется, охочусь. В Лестершире.

    Должно быть, это обстоятельство оскорбляло девонширских спортсменов, но он, по-видимому, этого не понимал.

    – Многих пугает мысль о том, что срубят столько деревьев, – немного поколебавшись, сообщила Каролина. – Я понимаю, иногда это необходимо, но когда услышала, что вы собираетесь вырубить Заповедник…

    – Вырубить Заповедник? Что за чушь! Кто распространяет такие абсурдные слухи?

    – Значит, это неправда?

    – Конечно нет! Для меня это было бы все равно что отрубить себе голову!

    – Как странно… Миссис Уитерби сказала, будто вы сами ей говорили…

    – Миссис Уитерби? – воскликнул он уже другим тоном. – Вы хотите сказать, что эта дура повторила… над чем вы смеетесь, мисс Прайор?

    – Вы говорили ей, да? Чтобы посмотреть, как она это проглотит?

    – Она вся затрепетала, – ответил он, готовый к обороне. – «Ах, лорд Фрэнсис, что вы сделаете дальше?» – передразнил он. – Ну, а я брякнул первое, что пришло в голову!

    – Вы очень не любите дураков, не так ли? – Она начинала думать, что это, в сочетании с природным юмором, должно быть, и есть настоящая причина нелюбви к нему.

    – Я их терпеть не могу. Как и любой разумный человек, и стараюсь избегать общения с ними.

    – Да, немногие джентльмены вашего положения, смею сказать, терпят их. Большинству мужчин и почти всем женщинам приходится мириться с некоторыми проявлениями глупости как с неизбежным злом.

    – Вы основываетесь на личном опыте? – Он смотрел на нее совсем по-другому, словно вдруг вспомнив, кто она такая. – Полагаю, ваших родителей больше нет в живых? Вы постоянно живете с сестрой?

    – С сестрой и зятем, – холодно ответила Каролина.

    – Надеюсь, он не дурак и вам не приходится мириться с его глупостью?

    – Он замечательный человек! – Ей было неприятно, что человек, так жестоко обошедшийся с Лавинией, пренебрежительно отзывается о ее муже, и только потому, что Артур часто раздражал Каролину, она чувствовала себя обязанной преувеличивать. – Это очаровательный дом; я очень счастлива с ними и считаю, что мне крупно повезло… – Она поймала его полный вежливого скептицизма взгляд и довольно неудачно закончила: – Нет более неловкой ситуации, чем жить в чужом доме!

    – От этого есть лекарство. Выходите замуж!

    – Для бесприданницы это не так-то легко.

    Произнеся эти слова, она тотчас же поняла, что совершила бестактность. Каролина искоса взглянула на Фрэнсиса Обри; тот покраснел, и она поняла: ее слова задели его. Менее всего она могла подумать, что он так уязвим! Вероятно, лорд Фрэнсис всегда стыдился разрыва помолвки с Лавинией. Мужчина, решившийся на такой шаг, может не осознавать, что в скором времени о нем пожалеет.

    Наступило долгое молчание. Фрэнсис поднял камень и швырнул его в море. Начался отлив, но подножие скалы еще оставалось затопленным; придется некоторое время выждать.

    – А как вы сами думаете, что случилось с этой бедной девушкой? – спросила Каролина, чтобы рассеять чары.

    – Я нисколько не сомневаюсь, что она уже вернулась на Маунт-стрит и находится в кругу своей драгоценной семьи. – Лорд Фрэнсис снова владел собой.

    – Но ведь… если она готовилась выйти замуж за лорда Элтема, зачем ей убегать?

    – Вопрос о браке еще не был решен. Элтем не тот человек, который пойдет против воли матери и сестер, как бы он ни убеждал ее в обратном. Если бы леди Элтем была в Лондоне, а не танцевала на свадьбе Люси в Шотландии, ничего подобного не произошло бы! Стоило всем его родственницам объединиться и осудить помолвку, он тотчас заколебался бы. Смею сказать, у юной мисс Гейни хватило ума понять это. Мне кажется, ее бегство – это часть политики поддразнивания и изматывания с целью усилить свою власть над ним! Мертвая хватка на шее жертвы безрассудной страсти!

    Каролине казался странным такой окольный способ заполучить мужа, но не ее дело спорить с человеком, знающим мир гораздо лучше ее. Однако оставался невыясненным один момент, в причастности к которому лорда Фрэнсиса она не сомневалась.

    – Вы не объяснили, как Аде удалось незамеченной покинуть Хойл-Парк?

    – Вы не должны задавать мне этот вопрос. Я снова рассержусь.

    – Вы по-прежнему считаете, что она прошла через калитку?

    Его было трудно вывести из равновесия.

    Каролину осенило.

    – Может быть, она нашла дверь мавзолея открытой, как я, и пошла по туннелю?

    – Какая разница? Ей пришлось бы идти к главной дороге или через Клив, или через Мартленд. Все согласились, что через Клив она не могла пройти незамеченной, а что касается Мартленда… вы ведь, конечно, увидели бы ее из беседки? Девушка в белом, внезапно появившаяся на пляже, словно вышла из волн?

    – Я не имела в виду… я только подумала, не могла ли она утонуть?

    – Во вторник днем был отлив, – напомнил он. – Мисс Прайор, напрасно вы терзаете себя этими ужасными раздумьями! Я собираюсь как можно скорее поехать в Лондон, чтобы раз и навсегда разрешить эту тайну… Я только жду, когда из Сомерсета приедет моя племянница Анна, чтобы присмотреть за Джеком, пока меня не будет. Кажется, прилив уже ослаб, и мы сможем обойти мыс. Пойдемте посмотрим?

    Прыгая по валунам, они наткнулись на корзину с библиотечными книгами, застрявшую в щели между камнями. Фрэнсис решил подобрать ее. Солома потемнела и набухла, промокшие книги отяжелели, на них появились пятна соли. Струйки воды сочились из каждой щелочки в корзине. Несмотря на протесты Каролины, лорд настоял на том, чтобы взять с собой эту жалкую ношу.

    – Попросите миссис Даффет просушить книги над кухонной плитой. – Он держал корзину перед собой, словно лейку.

    Еще не высохшие на солнце скалы блестели как полированные, а вдали сверкало море, больше не представляющее угрозы. Каролина с Фрэнсисом обошли конец скалы по серому гравию кливского пляжа. На перевернутых лодках сидели несколько рыбаков, чинивших сети; они с нескрываемым любопытством уставились на его светлость и юную леди.

    Деревня казалась непривычно оживленной. В толпе людей Каролина заметила Октавия Барроу и миссис Уитерби и решила, что все обсуждают какие-то свежие новости об Аде, но потом поняла, что в центре внимания она сама. Несколько человек закричали: «Вот она!», а совершенно незнакомый человек покачал головой и произнес: «Слава богу, вы в безопасности!»

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 41
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки