LoveRead.info » Книги » Романы » Что подскажет сердце - Мейр Ансворт

Что подскажет сердце - Мейр Ансворт

Книгу Что подскажет сердце - Мейр Ансворт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

370 0 07:07, 15-05-2019
Что подскажет сердце - Мейр Ансворт
15 май 2019
Автор: Мейр Ансворт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Что подскажет сердце - Мейр Ансворт читать онлайн бесплатно без регистрации

Шарлотта Лаури живет в доме капитана Уоткинса, который приютил ее после кораблекрушения, и присматривает за его юной дочерью. Очаровательную Шарлотту часто навещает молодой доктор Марк Уолдрон, и между ними возникает симпатия. Но неожиданно за Шарлоттой приезжает жених…
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 44
    Перейти на страницу:

    — Мне очень жаль, но вам незачем было приходить.

    Она оставила его стоящим около двери и поняла, что не смогла достучаться до его разума, погруженного в глубочайшую скорбь и тоску по жене. Но вместо того чтобы вернуться по мысу к себе, она спустилась на берег, решив зайти к Цецилии Уинн и посоветоваться с ней.


    Оставшись одна, Дерина не могла выйти из дома из-за спящего ребенка, поэтому встала коленями на скамейку у окна и принялась смотреть на дорогу, ведущую к пристани. Рыбаки насаживали наживки на удочки и разбирали сети. Старые моряки, как обычно, стояли, прислонившись к стене дамбы, покуривали, погруженные в созерцание моря, глиняные трубки. Несколько отдыхающих вышли из гостиницы и направились к берегу, и она напрягала зрение, чтобы рассмотреть наряды женщин. Через некоторое время на дороге показался один из знакомых ей рыбаков, который шел вразвалку, как все моряки, и насвистывал.

    — Привет, Дерина! Ты, как всегда, хорошеешь!

    — А ты наглеешь, — отбрила его она.

    — Как насчет того, чтобы в следующую среду поехать на ярмарку? Говорят, там будет полно всякой всячины. А на поляне у Пенгарта… и карусель, и бросание кокосов в мишень…

    — С тобой? — Она ухитрилась вложить в это коротенькое слово и насмешку, и все свое кокетство.

    — А почему бы и нет?

    Склонив голову на плечо, Дерина окинула его оценивающим взглядом. Потом отошла от окна и бросила через плечо:

    — Дам тебе знать, если пойду. Может, и соглашусь.

    Обойдя стол, она заглянула в колыбель. Девочка проснулась, таращила круглые глазенки и сосала палец. Дерина нагнулась и убрала пальчик. Девочка ухватилась крохотной ручонкой за палец Дерины, и та просияла от удовольствия.

    — Ты у нас красавица, — заворковала она. — Очень похожа на своего папу… он у тебя такой красивый. Только он плохой дядя… не хочет тебя!

    Она стояла над колыбелью и говорила всякие нежные глупости малышке, которая не сводила с нее глаз. Освободив наконец свой палец, она поправила подушку, потеплее укрыла малышку и смотрела, как у нее сонно закрылись глазки.

    — Это секрет, но ты мне очень нравишься! — нежно прошептала она.

    В комнате стемнело, и Дерина решила зажечь лампу, но обнаружила, что там нет масла, поэтому пошла за ним в сарай. Возвращаясь, она вздрогнула, увидев мужчину в дверном проеме, который вел в коридор. Всмотревшись в полумрак, девушка узнала его.

    — Дэн! — Она инстинктивно попятилась, стараясь встать между ним и колыбелью.

    Он взял у нее жестянку с маслом.

    — Для лампы?

    Она кивнула, и он налил в лампу масла, зажег фитиль. В комнате стало светло, и Дэн показался ей совсем диким. Дерина испугалась.

    — Отойди! — приказал он. — Дай мне заглянуть в колыбель.

    — Нет! — Она стояла перед колыбелью, не подпуская его.

    Он шагнул вперед, схватил ее за плечо и оттолкнул. Но она сразу повернулась и вцепилась в него.

    — Ты не должен касаться этого ребенка! — заявила она.

    Он снова оттолкнул ее и, усмехнувшись, сказал:

    — Это мой ребенок, и нечего мне тут указывать, что мне делать.

    — Ничего не скажешь, хороший отец! Оставил девочку здесь, не заботишься, даже не пришел посмотреть, какая она.

    Его лицо потемнело от гнева, и он занес было руку, словно собираясь ударить ее, но опомнился и произнес с расстановкой:

    — Говорю тебе, нечего мной командовать! Какое тебе дело до детей… до моего или любого другого ребенка. Ты только и умеешь, что вертеть хвостом! Это у тебя здорово выходит. Если уж на то пошло, что ты вообще знаешь о жизни… и о смерти!

    Дерина вскинула голову.

    — Ну, если ты так считаешь… — произнесла она в раздумье и подошла к окну.

    Дэн с растерянным лицом склонился над колыбелью, потом достал из кармана кожаный мешочек и бросил его на стол.

    — Это деньги, — резко сказал он. — Мисс Лаури… Шарлотта приходила ко мне… Она их не взяла. Но я должен заплатить…

    Дерина обернулась и прищурилась:

    — Думаешь, все дело в деньгах? Ты же ничего не понимаешь!

    — Замолчи! — рявкнул он. — Это не твое дело!

    Из колыбели послышался плач.

    — Вот! — взорвалась Дерина. — Ты разбудил ребенка!

    Она подбежала к колыбели и начала покачивать ее ногой. Дэн стал мерить шагами комнату. Вскоре ребенок затих, а Дерина подошла к Дэну и сказала:

    — Иди-ка ты домой, вот и весь мой сказ!

    Через мгновение за ним захлопнулась дверь. Она задумчиво посмотрела на ребенка и произнесла в вслух:

    — Интересно, зачем он приходил?


    Шарлотта сидела на диване в кухне Цецилии Уинн и рассказывала о своем посещении Дэна Ллойда.

    — У меня сердце разрывается, когда я думаю, что малышку могут отдать в сиротский приют, — сказала она.

    — Особенно когда подумаешь, что Дэн может снова жениться… — заметила Цецилия.

    — Жениться?..

    — А почему нет? Он молодой, симпатичный мужчина.

    — А до тех пор?

    — Да, это проблема. К несчастью, вы нас оставите, и тогда… — Цецилия Уинн задумчиво смотрела на потрескивающие в камине поленья. — Вероятно, Дерина не сможет заботиться о девочке?

    — Дерина! Да она едва ее замечает, а уж ухаживать за ней… — Шарлотта пожала плечами.

    — А вообще было бы неплохо, если бы она взяла заботу о ребенке на себя.

    — Я, конечно, попробую ее заинтересовать, но вряд ли что-либо получится.

    Миссис Уинн вопросительно взглянула на нее.

    — Видите ли, хотя в настоящее время я отвечаю за дом, я знаю, что Дерина с трудом выносит мое присутствие. Не думаю, чтобы она согласилась на любое мое предложение.

    Цецилия Уинн кивнула.

    — Тогда посмотрим, что я могу сделать.

    — И есть еще одна проблема, — медленно произнесла Шарлотта. — Вероятно, более важная… касающаяся причины смерти Марджи.

    Миссис Уинн настороженно взглянула на нее.

    — Я по-прежнему думаю, что ее можно было бы спасти… если бы доктор Прайс пришел вовремя.

    — Доктор Прайс?

    Шарлотта кивнула и все объяснила. Когда она закончила, Цецилия Уинн некоторое время молчала.

    — Конечно, муж… Дэн Ллойд… должен был немедленно подать заявление… предъявить обвинение, если угодно, хотя это очень серьезный вопрос, — произнесла она после продолжительной паузы.

    — Я с вами согласна, — кивнула Шарлотта. — Но Дэн сразу после несчастья перестал общаться с людьми, а поскольку женщины действительно иногда умирают во время родов, думаю, ему и в голову не пришла мысль о небрежности со стороны врача.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки