LoveRead.info » Книги » Романы » Стелла - Чарльз Гэвис

Стелла - Чарльз Гэвис

Книгу Стелла - Чарльз Гэвис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

78 0 18:00, 28-03-2023
Стелла - Чарльз Гэвис
28 март 2023
Автор: Чарльз Гэвис Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Стелла - Чарльз Гэвис читать онлайн бесплатно без регистрации

Оставшись сиротой, молодая девушка Стелла Этеридж приезжает к своему дяде. Вокруг юной красавицы разворачивается нешуточная борьба между лордом Лейчестером и адвокатом Джаспером Адельстоуном за право обладания ее рукой и сердцем.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 122
    Перейти на страницу:
    слышала о нем.

    Он заполнил паузу смехом: смехом, какого она до сих пор не слышала на его губах.

    – Вы были правы, что остановились, – сказал он. – Если я получу все счастье, которого заслуживаю, что ж, ни один мужчина не будет мне завидовать.

    – А теперь пойдемте вниз, – мягко сказала Стелла. – Мой дядя …

    Он спрыгнул вниз и поднял руку.

    Глава 8

    Стелла вложила в нее свою, но неохотно, и попыталась прыгнуть, но ее платье зацепилось, и она скользнула вперед.

    Она бы упала, но он был начеку, чтобы спасти ее. Совершенно просто и естественно он обнял ее и опустил на землю.

    Только на мгновение он заключил ее в объятия, ее задыхающееся тело было близко к нему, ее лицо почти лежало у него на плечах, но этот момент пробудил кровь в его пылающем сердце, и ее лицо побледнело.

    – Вы ранены? – пробормотал он.

    – Нет, нет! – сказала она, выскользнула из его объятий и встала немного в стороне от него, краска то появлялась, то исчезала с ее лица; это был первый раз, когда руки какого-либо мужчины, кроме ее отца, когда-либо обнимали ее.

    – Вы совершенно уверены? – повторил он.

    – Вполне, – сказала она, а затем рассмеялась. – Что бы случилось, если бы я поскользнулась?

    – Вы бы растянули лодыжку, – сказал он.

    – Растянула лодыжку, правда? – повторила она, открыв глаза.

    – Да, и мне пришлось бы отнести вас в лодку, – медленно сказал он.

    Она отвернулась от него.

    – Я рада, что не поскользнулась.

    – И я, – сказал он, – тоже … рад.

    Она наклонилась, подняла первоцветы и побежала вниз по склону, ее щеки пылали. Чувство, похожее на стыд, и все же слишком полное странной, неопределимой радости, чтобы быть угрюмым стыдом, овладело ею.

    Легко ступая, со шляпой в руке, она пробралась между деревьями и выскочила на поросшую травой дорогу у берега реки.

    Он не последовал за ней так быстро, но постоял мгновение, глядя на нее, его лицо было бледным, а глаза полны странного, задумчивого беспокойства.

    Затем Стелла услышала его шаги, твердые и властные, позади нее. Внезапный порыв сильно соблазнил ее прыгнуть в лодку и оттолкнуться – она могла бы вытащить пару весел – и ее рука была на краю лодки, когда она услышала звон колокольчиков и остановилась в изумлении. Подняв глаза, она увидела крошечный фаэтон, запряженный парой кремово-белых пони, идущих по дороге. Она слышала колокольчики на их упряжи.

    Они бежали довольно быстро, и Стелла увидела, что фаэтон ведет кучер в темно-коричневой ливрее, но в следующий момент все ее внимание было поглощено молодой девушкой, которая сидела рядом с ним.

    Она была такой белокурой, такой прелестной, такой неземной на вид, что Стелла была очарована.

    В ее руке без перчатки была книга. Рука была маленькая и белая, как у ребенка, но девушка не читала. Она держала книгу так свободно, что, когда фаэтон подошел к вершине насыпи, скрывавшей Стеллу, книга выпала из слабой хватки белых пальцев.

    Девушка издала восклицание, и Стелла, повинуясь одному из своих внезапных порывов, легко вскочила на берег и, подняв книгу, протянула ей.

    Ее появление было таким внезапным, что леди Лилиан вздрогнула, и на мгновение бледное лицо окрасилось слабым румянцем; даже по прошествии этого мгновения она сидела безмолвно, и удивление в ее глазах сменилось откровенным, великодушным восхищением.

    – О, спасибо … спасибо! – сказала она. – Как мило с вашей стороны. С моей стороны было так глупо уронить ее. Но откуда вы взялись, с неба?

    И во взгляде, сопровождавшем эти слова, был восхитительный намек на лесть.

    – Совсем наоборот, – сказала Стелла со своей открытой улыбкой. – Я стояла там, внизу, у лодки.

    И она указала.

    – О? – сказала леди Лилиан. – Я вас не видела.

    – Вы смотрели в другую сторону, – сказала Стелла, отступая назад, чтобы пропустить экипаж; но леди Лилиан, казалось, не хотела ехать и не сделала никакого знака кучеру, который сидел, держа поводья, как каменное изваяние, по-видимому, глухонемой.

    В течение нескольких мгновений две девушки смотрели друг на друга. Одна с бледным лицом и голубыми глазами смотрела на свежую, здоровую красоту другой печальным, задумчивым взглядом. Затем заговорила леди Лилиан.

    – Какие красивые первоцветы! Вы собирали их на склонах? – спросила она с намеком на вздох.

    – Да, – сказала Стелла. – Не хотите взять их себе?

    – О, нет, нет, я и подумать не могла о том, чтобы ограбить вас.

    Стелла улыбнулась со свойственной ей лукавостью.

    – Это я была вором. Я взяла то, что мне не принадлежало. Вы возьмете?

    Леди Лилиан была слишком хорошо воспитана, чтобы отказаться; кроме того, она очень сильно хотела их получить.

    – Если вы отдадите их мне, вы не откажетесь сорвать еще немного, – сказала она.

    Стелла положила букет на дорогие соболя, которыми была обернута хрупкая фигурка.

    Леди Лилиан ласковым движением поднесла их к лицу.

    – Вы любите цветы, как и я? – она сказала.

    Стелла кивнула.

    – Да.

    Затем наступила пауза. Над ними, невидимый Лилиан, забытый Стеллой, стоял лорд Лейчестер.

    Он наблюдал и ждал со странной улыбкой. Он мог прочесть вопрос в глазах своей сестры; она жаждала узнать больше о прекрасной девушке, которая, как фея, бросилась к ней.

    Слегка покраснев, леди Лилиан сказала:

    – Вы … вы нездешняя, не так ли? Я имею в виду, что вы здесь не живете?

    – Да, – сказала Стелла, – я живу, – и она улыбнулась и указала на коттедж через луг, – там.

    Леди Лилиан вздрогнула, а лорд Лейчестер воспользовался моментом и, спустившись, спокойно встал рядом со Стеллой.

    – Лейчестер! – воскликнула Лилиан, вздрогнув от неожиданности.

    Он улыбнулся ей в глаза своей странной, властной, неотразимой улыбкой. Это было так, как если бы он сказал:

    – Разве я тебе не говорил? Сможешь ли ты противостоять ей?

    Но вслух он сказал:

    – Позвольте мне представить вас в надлежащей форме. Это мисс Этеридж, Лилиан. Мисс Этеридж, это моя сестра. Как сказал французский философ, "Знайте друг друга".

    Леди Лилиан протянула руку.

    – Я очень рада, – сказала она.

    Стелла взяла тонкую белую руку и на мгновение задержала ее; затем леди Лилиан перевела взгляд с одного на другого.

    Лорд Лейчестер сразу же истолковал этот взгляд.

    – Мисс Этеридж доверилась мне, чтобы перебраться через водную пучину, – сказал он. – Мы пришли собирать цветы, оставив мистера Этериджа рисовать там.

    И он махнул рукой через реку.

    Леди Лилиан посмотрела.

    – Понятно, – сказала она, – понятно. И он рисует. Разве он не гений? Как вы, должно быть, гордитесь им!

    Глаза Стеллы потемнели. Это было единственное слово, которое хотело свести их вместе. Она не сказала ни

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 122
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки