LoveRead.info » Книги » Романы » Измена. Притворись моим драконом - Эль Вайра

Измена. Притворись моим драконом - Эль Вайра

Книгу Измена. Притворись моим драконом - Эль Вайра читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 157 0 18:22, 06-02-2024
Измена. Притворись моим драконом - Эль Вайра
06 февраль 2024
Автор: Эль Вайра Жанр: Книги / Романы
+2 4

Книга Измена. Притворись моим драконом - Эль Вайра читать онлайн бесплатно без регистрации

— Услуга за услугу, Роми. Я сыграю любящего мужа, но у меня есть два условия… — Какие? Син театрально машет рукой. — Во-первых, ты пойдешь со мной на бал и притворишься, что мы никогда не расставались… — Отлично, я согласна! А второе? Он подходит ближе, и мое дыхание сбивается. Я просто слишком долго его не видела. — Дело в том, любимая, что наша разлука помешала мне выполнить долг. Мне нужен наследник, и ты это знаешь. Мир перестает существовать, будто Син замкнул его на себе одном. — Что ты имеешь в виду? — еле слышно шепчу я. — Помимо бала я хочу, чтобы во время нашего маленького представления ты каждую ночь проводила в моей постели…

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 31
    Перейти на страницу:
    сагнейского фолианта «История растений» для Диворы, бильярдный кий для Джаса… и сюрприз для Роми, разумеется.

    Он был спрятан в гардеробной на дне сундука, и теперь я велю слугам отнести коробку в гостиную, где соберется семья.

    Примет ли Роми подарок? Должен ли я был вообще его выбирать? С другой стороны, мы же притворяемся счастливой парой, а в счастливых парах дарят друг другу подарки.

    В любом случае, дело уже сделано. Подарок здесь, и нужно его вручить — не выбрасывать же. Поэтому я делаю глубокий вдох, в последний раз смотрю в зеркало и покидаю спальню.

    В гостиной тепло и шумно. Пахнет еловыми ветками, инжирным пирогом, фейрискими печеньями и уютом. Настоящий праздник.

    Я ищу глазами Роми, и сердце начинает биться чаще, когда мы встречаемся взглядами. Сегодня она особенно прекрасна.

    На ней рубиново-красное платье с белым атласным поясом, который подчеркивает тонкую талию и плавные изгибы. Боги милосердные, какая же она красивая…

    Я подхожу к горе с подарками, чтобы выбрать нужный, а потом протягиваю его жене.

    — Что это? — хмурится Роми.

    Выглядит удивленной.

    — Это… это тебе, — отвечаю я, чувствуя, что начинаю краснеть. Как глупо. — С праздником, любимая.

    Она медлит, а меня охватывает в жар. Если Роми откажется принимать, это будет невыносимо.

    Мои руки трясутся, как у юнца, который впервые дарит девушке букет ромашек.

    — Открой, пожалуйста, — прошу я шепотом.

    Роми смотрит мне в глаза и тут же отводит взгляд, а затем… О, какое счастье. Она всё-таки берет в руки коробку. Ее пальцы касаются моих, и это длится лишь мгновение, но всё равно вызывает дрожь.

    Но теперь, когда она приняла подарок, появилась новая проблема. Остается только молиться, чтобы ей понравилось.

    Глава 17. Романия

    Я осторожно тяну за широкий красный бант на коробке. Когда он падает, открываю крышку, чтобы взглянуть, что хранится внутри. Но пока что ничего не понятно — там еще одна коробка, вернее, деревянная шкатулка, отделанная серебром.

    Сгорая от нетерпения, я сажусь на диван, стоящий у камина и горы с подарками. Ставлю шкатулку себе на колени, предварительно одарив Синклера быстрой улыбкой. Открываю и вижу…

    О Боги…

    — Это краски!

    — Да, — улыбается Син. — Я… кхм-кхм… Я узнавал, такими пользуется придворный художник.

    Рядом с набором красок лежат три кисти — две обычные, но разных размеров, и еще одна — с сияющим перламутрово-розовым ворсом. Я с восторгом разглядываю ее.

    — Эта зачарована, — поясняет Син. — Такими пишут живые картины.

    — Ох…

    Помнится, в детстве я именно о такой и мечтала. Хотела, чтобы нарисованные облака плыли по небу, как настоящие.

    — Тебе нравится? — робко спрашивает Син.

    Я поднимаю глаза и вижу, что он краснеет и закусывает губу. Совсем не похож на герцога — просто взволнованный мальчишка. Неужто правда переживает, что мне может не понравиться такой сказочный подарок?

    — Это чудесно, Син! Спасибо.

    Теперь мой голос немного дрожит. Кажется, волнение — это заразно. Хотя, сегодня я переживала с самого утра, ведь мне тоже есть, что подарить Синклеру.

    Так что приходится отставить в сторону шкатулку и достать из горы подарков зеленую коробку, чтобы протянуть ее мужу.

    — Вот, это тебе. Счастливого Хон Галана.

    Он меняется в лице, и что-то странное мелькает в его глазах. Удивление вперемешку с надеждой.

    Син садится рядом и начинает разворачивать коробку, а меня сильнее охватывает дрожь. Сердце падает куда-то в живот. Боги, как нелепо. Веду себя, как влюбленная школьница.

    — Я… э-эм… я купила его давно, — зачем-то поясняю. — Хотела подарить на наш первый Хон Галан, но возможности не представилось.

    Звучит, как оправдание. Или блеяние несчастной овцы. Но мне не хочется, чтобы Син подумал, будто я бросилась искать ему подарок, как только он согласился приехать в Горф-нест.

    — Ого… — бормочет он, когда сдергивает блестящую ленту и открывает крышку.

    Внутри — дракон из зеленого оникса с вкраплением бриллиантово-радужной пыли. Мастера потрудились, чтобы статуэтка была максимально похожей на Синклера в его второй ипостаси.

    — У него изумрудные глаза, — шепчет он, рассматривая дракона.

    Мне хочется выпалить: «Как у тебя!», но я вовремя сдерживаю порыв.

    — Прекрасная работа, — продолжает Син. — И ты хранила его… всё это время.

    То, как он это сказал, прозвучало как-то… особенно. Будто я сделала что-то значимое.

    Мое сердце готово разбиться.

    Я почти открываю рот, чтобы заверить Сина, что в хранении статуэтки не было каких двойных смыслов, но рядом с нашим диваном возникает Джаспер, спасая меня от нужды подбирать слова.

    — Что там у тебя? — спрашивает брат, кивая на мой подарок.

    — Син подарил мне набор красок и зачарованную кисть, — отвечаю не без гордости.

    — Неплохо. А ты ему что?

    — Неважно, — бормочет Син, вставая.

    Он быстро убирает дракона и шагает к другим подаркам, чтобы протянуть Джасу бильярдный кий. Брат радуется, а в ответ преподносит Сину бутылку его любимого вина.

    Когда они заканчивают, я тоже вручаю Джасперу подарок.

    — Вот, держи, это тебе, — я стараюсь не улыбаться. — Хотя вообще-то ты не заслужил вообще никакого подарка…

    — С какой это стати? — усмехается брат. — В этом году я был очень хорошим мальчиком.

    Я приподнимаю бровь.

    — Ты прекрасно знаешь, с какой стати.

    Джас открывает миниатюрную шкатулку, в которой лежит три сережки — две серебряные и одна из пурпурного золота, для особых случаев. Этот запах, — терпкий и немного пряный, — всегда нравился брату больше остальных.

    — Спасибо, — отвечает он с поклоном. — А это для тебя, сестра.

    Он протягивает мне синюю коробку, перевязанную белой лентой. Я быстро ее разворачиваю и достою великолепную шляпку — фиолетовую, с изящным белым пером на боку и широким бантом.

    Хочется пищать от восторга!

    — Модистка сказала, что это последняя мода, — улыбается Джас.

    — Да! — радостно подтверждаю я. — Почти такая же была в журнале!

    — Рад, что тебе нравится. И что ты всё ещё интересуешься модой.

    Пока я смеюсь и примеряю шляпку, Син хватает еще две коробки и прочищает горло. Нервно поясняет:

    — Я… пройду, попробую обрадовать Дивору и Мирабель. Должен признать, выбирать подарки Сойерам было отличным завершением года. Всяко лучше, чем пытаться угодить матери… Не знаю, зачем я вообще продолжаю покупать ей подарки. Ей никогда не нравилось ничего из того, что я дарил…

    Мои глаза округляются от этого внезапного признания. На моей памяти это первый раз, когда Син подобным образом говорит о матери.

    Я всматриваюсь ему в лицо.

    — Хочешь сказать, что у вас с твоей мамой… ну… разногласия?

    Он вздыхает и проводит свободной рукой по волосам.

    — Я бы не назвал это разногласиями, она просто… Ладно, неважно.

    И прежде, чем

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 31
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки