LoveRead.info » Книги » Романы » Измена. Притворись моим драконом - Эль Вайра

Измена. Притворись моим драконом - Эль Вайра

Книгу Измена. Притворись моим драконом - Эль Вайра читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 157 0 18:22, 06-02-2024
Измена. Притворись моим драконом - Эль Вайра
06 февраль 2024
Автор: Эль Вайра Жанр: Книги / Романы
+2 4

Книга Измена. Притворись моим драконом - Эль Вайра читать онлайн бесплатно без регистрации

— Услуга за услугу, Роми. Я сыграю любящего мужа, но у меня есть два условия… — Какие? Син театрально машет рукой. — Во-первых, ты пойдешь со мной на бал и притворишься, что мы никогда не расставались… — Отлично, я согласна! А второе? Он подходит ближе, и мое дыхание сбивается. Я просто слишком долго его не видела. — Дело в том, любимая, что наша разлука помешала мне выполнить долг. Мне нужен наследник, и ты это знаешь. Мир перестает существовать, будто Син замкнул его на себе одном. — Что ты имеешь в виду? — еле слышно шепчу я. — Помимо бала я хочу, чтобы во время нашего маленького представления ты каждую ночь проводила в моей постели…

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
    Перейти на страницу:
    class="p1">Я жмурюсь, а сердце колотится, как траурный барабан.

    Мне же просто показалось, не так ли? Сейчас я открою глаза, а у дверей уже никого не будет. Последние две недели были напряженными, мало ли, что может померещится после таких волнений.

    Но когда я открываю глаза, страшное видение еще там. Самый что ни на есть призрак прошлого — низенький и темноволосый. Стоит и деловито роется в ридикюле, ни на кого не обращая внимания.

    Мне хочется шлепнуться в обморок. Исчезнуть, раствориться…. Или вымолить у Богов вторую ипостась, чтобы превратиться в грифона, как это делает Джаспер, и разорвать эту женщину, заклевать ее до смерти.

    Потому что у входа стоит Мелисса.

    Глава 21. Романия

    Не знаю, сколько времени прошло, прежде чем мой шок сменился жгучим гневом.

    Мелисса здесь? Да как у нее хватает совести?!

    Не помня себя от ярости, я подлетаю к блуднице, желая вцепиться ей в волосы.

    — Что ты здесь делаешь? — спрашиваю самым грозным тоном.

    Темные глаза Мелиссы округляются, когда она видит меня. Пару секунд мы молча смотрим друг на друга, а потом…

    Нахалка! Она ничего не говорит! Не падает в реверансе, не признает ни мой титул, ни высокий род. Вместо этого она кривит губы, очерченные полукруглыми морщинками, и продолжает рыться в проклятом ридикюле.

    Интересно, так где же Синклер? Куда он пропал, пока его навещает любовница?

    О, какой же он мерзавец, всё-таки.

    Из коридора справа слышатся шаги. Они ускоряются, и я оглядываюсь, замечая мужа и брата.

    — Убери эту женщину из моего дома! — требую я у приближающегося Сина.

    Странно называть домом место, где меня не было два года, но сейчас мне плевать, если честно.

    — Роми, успокойся, не нужно так переживать, — говорит Джас.

    Он подходит к Мелиссе, а я всё смотрю на Сина и с удивлением отмечаю, что он будто бы вовсе не рад этой сцене. Его лицо искажено странной смесью ярости и замешательства, и всё это направленно не на любовницу, а Джаса.

    — Что это значит? — его голос дрожит от гнева.

    Джаспер небрежно пожимает плечами.

    — Мелисса — твой хон-галанский подарок, дружище. И твой, — он посылает мне легкий кивок.

    Что он сказал? Мелисса — подарок? Похоже, брат повредился рассудком, если правда решил, что эта нелепица всё объясняет.

    — Что ты несешь? — яростно шепчет Син, сжимая ладони в кулаки.

    Весь его вид кричит о том, что если Джас не придумает что-то получше, то будет выброшен в сугробы прямо сейчас. Или хуже. На долю секунды зрачки Сина меняются, становясь вертикальными, как у ящера. Угроза не высказана, но очевидна — если он превратится в дракона, то Джасперу несдобровать. Драконы сильнее и больше грифонов.

    Ну, во всем этом есть хоть одна хорошая новость — что бы тут ни происходило, Син не ждал Мелиссу. Это явно не была его идея.

    Я скрещиваю руки на груди и прожигаю взглядом брата.

    — Лучше бы тебе объясниться, Джаспер.

    — Вот именно, — вторит мне Син, и его тон не терпит отказов.

    Но Джас непробиваем.

    — Это мисс Липсел, — спокойно отвечает он. — Мисс Мелисса Липсел…

    — Мы знаем, кто она, — прерываю я клоунаду. — Что эта женщина здесь делает?

    Джас смотрит на меня в упор, а потом усмехается. Качает головой. Бросает быстрый взгляд на Мелиссу и обратно.

    — Как я уже сказал, она — твой подарок, глупая ты девчонка. А теперь успокойся и послушай хоть раз…

    — Прекрати нести эту чушь! — не выдерживаю, переходя на крик.

    Не собираюсь ни успокаиваться, ни слушать.

    Рядом гневно бормочет Син:

    — Тебе лучше начать говорить, Сойер.

    Джас натянуто улыбается нам обоим, а потом кладет руку Мелиссе на плечо.

    — Спасибо, что пришли, мисс Липсел. Прошу, повторите то, что вы сказали мне ранее утром.

    Мерзавка открывает рот, а я закатываю глаза и разворачиваюсь на пятках.

    — Я отказываюсь слушать всяких…

    Но Джас меня прерывает, хватая за локоть. И это больно, гидра его разорви!

    Он рывком разворачивает меня к себе, и его голос звучит так властно, как не звучал ни разу в жизни.

    — Нет, ты послушаешь, Роми. Выслушаешь всё до последнего слова, поняла меня?!

    Растерявшись, я остаюсь стоять. Джас поворачивается к Мелиссе и кивает.

    — Продолжайте, мисс Липсел.

    Она расправляет плечи и поджимает размалеванные губы.

    — Кхм-кхм… Ваша Светлость, — она смотрит на меня. — Если вы позволите, господин Сойер просил рассказать вам, что случилось… ну, одним утром два года назад.

    — Два года и три месяца, — поправляет Син.

    Я удивленно вскидываю брови. Он считал?

    — Да, — смущается Мелисса. — Два года и три месяца назад. В тот день я прислала герцогу записку…

    Она прерывается на нервный вздох. Внутри меня всё кипит. Такое чувство, будто меня окатили ушатом помоев.

    — И-и-и…? — подталкивает ее Джаспер.

    — И в той записке было сказано, что я беременна от Его Светлости.

    Беременна? От Сина? Нет, это слишком. Я этого не вынесу.

    Меня ведет в сторону, но брат поддерживает за локоть и не дает упасть.

    — Продолжай, — приказывает Син Мелиссе.

    Боги, помогите. Там еще и продолжение?

    — Но это… это была неправда, — говорит она. — Я не была беременна, я просто… попросила уличного мага создать мне иллюзию живота.

    — И он перестарался, — выплевывает Син. — Пузо было слишком большим, чтобы сделать из меня идиота.

    В ушах такой гул, что их голоса едва различимы. Пелена в глазах мешает видеть, но даже сквозь нее заметно, как Мелисса покраснела.

    Она мусолит в руках ридикюль и старательно отводит взгляд.

    — Собственно, вот и всё, — бормочет она. — Герцог быстро обнаружил ложь, поцеловал меня и ушел.

    Поцеловал? Он целовал ее? Зачем, ну зачем они заставляют меня это слушать?

    — Не ври! — ревет Син, подаваясь вперед и тыча в Мелиссу пальцем. — Я не хотел тебя целовать! Не собирался! Но ты бросилась мне шею и…

    — Хорошо, хорошо! — она отпрыгивает, словно боится, что сейчас он ее ударит. — Да, герцог прав, всё так и было. Прошу, только не надо так кричать.

    Моя голова готова лопнуть от сотен мыслей, которые проносят вихрем.

    — Почему… — подаю я голос, который безбожно хрипит. — Почему сейчас? Зачем ты рассказываешь всё это?

    Мелисса ухмыляется и говорит не без гордости:

    — У меня теперь новый покровитель. Я больше не нуждаюсь в Его Светлости.

    — И поэтому я убедил ее поступить правильно! — вмешивается Джаспер. — Отпустить прошлое в честь Хон Галана, верно, мисс Липсел?

    — Вы обещали добыть мне приглашение на бал! — жалобно пищит Мелисса.

    — А, ну да. И это тоже.

    Он отпускает меня, убедившись, что я могу стоять без посторонней помощи.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки