LoveRead.info » Книги » Романы » Итальянская страсть - Мерлин Лавлейс

Итальянская страсть - Мерлин Лавлейс

Книгу Итальянская страсть - Мерлин Лавлейс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

280 0 12:59, 10-05-2019
Итальянская страсть - Мерлин Лавлейс
10 май 2019
Автор: Мерлин Лавлейс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Итальянская страсть - Мерлин Лавлейс читать онлайн бесплатно без регистрации

Находясь в Италии по делам, Сабина Руссо встречает Марко Калветти. Между ними вспыхивает страсть, но на их пути к счастью неожиданно встает прошлое...
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
    Перейти на страницу:

    — Думаю, за это время со мной ничего не случится. — Сабрина кинула на Марко озорной взгляд. — Твой дядя предложил мне полюбоваться садом, когда взойдет луна.

    — Старый развратник! — Марко коснулся пальцем ее щеки. — На твоем месте я бы старался держаться хорошо освещенных комнат.

    — Ты меня уговорил, — рассмеялась она.

    Смех Сабрины продолжал звучать в ушах Марко, пока он шел в салон, где должно было состояться интервью. Странно, но до встречи с Сабриной ни один женский смех не вызывал в нем столько эмоций. И никогда еще простое прикосновение к женской щеке не возбуждало его так сильно.

    В Зеленом салоне его мать и Анна-Мария сели на диван. Марко с Этьеном устроились на стульях рядом с ними.

    Секретарша его матери заранее разослала копии списка гостей в газеты и на телевизионные каналы. В ответ те прислали письма с пожеланиями об интервью с тем или иным гостем. Но сейчас все внимание репортеров было сосредоточено на семье Калветти.

    Последовали обычные в таких случаях вопросы ко всем членам семьи. Когда Марко уже решил, что худшее позади, к нему с вопросом обратилась одна журналистка.

    — Я недавно снова изучила список гостей, и мне встретилось имя мисс Сабрины Руссо, штат Вирджиния. Я хотела бы узнать, не та ли это женщина, с которой вас видели вчера, когда вы сходили с парома в Сорренто?

    Марко проглотил проклятье, готовое сорваться с его языка. В воздухе повисло напряжение.

    — Так и есть, — спокойно ответил он.

    — Насколько мне известно, она с недавних пор живет у вас на вилле?

    Марко по опыту знал, что сейчас поздно что-либо говорить, кроме правды или хотя бы полуправды. Он сдержанно кивнул.

    Салон наполнился стуком клавиш ноутбуков, перелистыванием листов блокнотов. В воздухе замелькали карандаши и ручки.

    — Как вы встретились?

    — Случайно. Мисс Руссо неудачно упала и подвернула ногу. Я предложил ей погостить у меня, пока она не поправится.

    — Так она ваша пациентка? Или, — репортерша выдержала длинную паузу, — любовница?

    — В данный момент мисс Руссо моя гостья, — холодно ответил Марко. — А теперь извините, нас ждут гости. — С этими словам он взял мать за руку. Этьен предложил руку своей жене.

    — Завтра об этом уже будет всем известно, — невесело заметила его мать, когда они поднимались по лестнице. — Думаю, тебе стоит предупредить Сабрину.

    — Я так и сделаю.

    — Боюсь, они и Джанетту припомнят.

    При этих словах на Марко мгновенно нахлынули воспоминания о том, как во время частных визитов в реабилитационную клинику ему приходилось буквально укрывать своим телом от журналистов дрожащую, всхлипывающую Джанетту.

    — Сабрина сильнее, — прогоняя воспоминания прочь, уверенно сказал Марко. — Она закалила характер в многолетнем противостоянии с отцом.

    Герцогиня внимательно посмотрела на сына.

    — Значит, журналистка не ошиблась?

    — Нет.

    — У вас серьезный роман?

    — Я работаю над этим.

    — Ну что ж, тогда пригласи Сабрину принимать с нами гостей, — неожиданно сказала герцогиня. — Будем надеяться, что это пресечет особо пошлые сплетни.

    — Мама! — воскликнула Анна-Мария, которая шла позади них и все слышала. — Ты не разрешала Этьену приветствовать гостей, пока мы официально не объявили о помолвке.

    — И кто в этом виноват? — фыркнул ее муж. — Я смог добиться твоего согласия стать моей женой, когда тебе почти подошло время рожать.

    — Пожалуйста, — простонала герцогиня. — Не надо напоминать мне об этом.

    Марко нашел Сабрину в кругу трех своих кузин и давней подруги своей сестры. Женщины о чем-то жарко дискутировали.

    — Простите меня, но я должен украсть Сабрину, — с улыбкой перебил их Марко.

    Сабрина извинилась и поднялась со стула, приняв предложенную Марко руку.

    — Как твоя нога?

    — Неплохо. Должна признаться, мне все-таки пришлось немного пройтись с твоим дядей.

    — Ты не возражаешь против еще одного маленького поручения? Скоро начнут прибывать гости, и я бы хотел, чтобы ты помогла нам их встречать.

    Сабрина удивленно посмотрела на него.

    — Ты говорил мне, что впервые пришел на бал с женщиной после смерти жены. По-моему, это возбудит излишнее любопытство.

    — Журналисты уже сгорают от любопытства, — признался Марко. — Нас видели в Сорренто, и одна журналистка поинтересовалась, кто ты такая. Кроме того, ей известно, что ты живешь у меня на вилле. Она также спросила, не состоим ли мы в интимных отношениях, — помолчав, добавил он.

    — Прямо так и спросила? В присутствии твоей матери?

    — Увы.

    — И что ты ответил?

    — Что ты моя гостья. На этом мы пока закончили.

    — Значит, расспросы продолжатся, — уныло заметила Сабрина.

    — Боюсь, ты права, — согласился Марко. — Эй, выше голову. Как любят говорить у тебя на родине? Лучшая защита — нападение? Вот и мы сделаем первый шаг. И пускай все думают, что хотят.

    — А как к этому отнесется герцогиня?

    — Она сама предложила такой сценарий.

    — Сама?!

    При виде ошеломления, которое отразилось на ее лице, Марко не удержался от улыбки. Однако Сабрина быстро справилась с собой.

    — Надеюсь, она знает, что делает, — сказала она. — Ну что ж. Идем встречать гостей.

    Как они и ожидали, присутствие Сабрины среди хозяев дома не осталось незамеченным. Прибывающие гости подолгу задерживали на ней свой взгляд. А женщины и вовсе смотрели на нее с нескрываемым любопытством.

    Марко представлял ее всем как свою гостью из США, в данный момент находящуюся в Италии по делам. Но то, как уверенно лежала его рука на ее талии, и нежные взгляды, которые Марко то и дело бросал на Сабрину, не укрылись от внимания гостей.

    Когда все собрались в бальной зале, Марко пригласил свою мать на первый вальс.

    — Потанцуем? — предложил Марко Сабрине, когда на второй танец его мать пригласил почетный гость — мэр Неаполя.

    Они танцевали под лиричную песню о любви, исполняемую на итальянском языке. Судя по многочисленным взглядам, которые ловила на себе Сабрина, Марко держал ее отнюдь не так, как полагалось держать гостью. И хотя она догадывалась об истинной причине такого поведения — Марко лишь старался, чтобы она не слишком нагружала больную ногу, — это нисколько не мешало ей наслаждаться силой его рук. Легкие прикосновения его губ к ее виску также не вызывали у нее протеста.

    Марко был слишком хорошо воспитан, чтобы танцевать только с одной гостьей. После того как он убедился, что Сабрина удобно устроилась в кресле, он обратил внимание на других женщин.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки