LoveRead.info » Книги » Романы » Добродетель злодейки. Том 1 - Bae Hee Jin

Добродетель злодейки. Том 1 - Bae Hee Jin

Книгу Добродетель злодейки. Том 1 - Bae Hee Jin читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

80 0 18:02, 06-04-2026
Добродетель злодейки. Том 1 - Bae Hee Jin
06 апрель 2026
Автор: Bae Hee Jin Жанр: Романы / Фэнтези
0 0

Книга Добродетель злодейки. Том 1 - Bae Hee Jin читать онлайн бесплатно без регистрации

Джинджер Торте – дочь маркиза и заядлая поклонница любовных романов. Однажды она находит книгу, сюжет которой уж слишком похож на… ее собственную жизнь. Только вот роль ей досталась ужасная – жалкой злодейки! Джинджер решает переписать свою историю. План простой: завоевать сердце новоявленного короля Изаны раньше, чем это сделает кто-то другой. Правда, чтобы победить ей придется проявить добродетель к сопернице, которая способна не только увести у нее жениха, но и окончательно разрушить жизнь, приблизив трагическую развязку, которой Джинджер боится больше всего…

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 85
    Перейти на страницу:
    Мы просто торговцы, об авторах мало что знаем.

    – А как роман попал в твою лавку? Должен же быть посредник.

    – Есть один… но мне невдомек, кто он такой. Известно лишь имя.

    – Имя? Как зовут этого мужчину?

    Торговец прикрыл рот рукой и тихонько ответил, словно это была какая-то тайна:

    – Хамель. Он просил называть себя Хамель.

    – Ха… мель?

    Почему-то имя казалось знакомым. Что-то всплыло в памяти… Точно, я вспомнила! Имя встречалось в романе. Хамель Брей – второстепенный мужской персонаж злополучной книги.

    Я безуспешно попыталась расспросить владельца лавки о реальном Хамеле. Увы, у меня не получалось. Хозяин лишь твердил, что ничего не знает. В конце концов я сдалась.

    По возвращении домой я сняла шляпку и пробормотала:

    – Хамель, значит.

    Хотя это было не имя автора, но мне сказали, что так зовут посредника, который занимается поставкой книг в лавки. Хоть какая-то зацепка. Если я найду Хамеля, возможно, удастся на шаг приблизиться к разгадке тайны романа.

    Кстати, неужели это просто совпадение, что имя посредника – такое же, как у второстепенного героя? Ничто не могло намекнуть на четкий ответ. Я была раздосадована, горечь подступала к горлу. Я присела на край кровати, открыла книгу и, немного пролистав, нашла отрывок, в котором впервые появляется Хамель Брей.

    «Он пришел к ней, назвавшись учеником ее дедушки. Лераджии он показался весьма странным мужчиной. Он был высокий и довольно крупный. Его выцветшие волосы, длинные и жесткие, напоминали пепельные облака. Круглые очки, которые почему-то совсем ему не шли, сидели на переносице.

    Он поправил их и сказал Лераджии: „Здравствуйте. Меня зовут Хамель Брей“.

    Он встретился с ней взглядом, и глаза за стеклами очков на мгновение блеснули.

    Но блеск тут же исчез, будто его и вовсе не было…»

    Внезапно кто-то несколько раз постучал в дверь моей комнаты.

    – Джинджер. Ты там? – раздался голос мамы.

    – Да! Входите. – Я захлопнула книгу и положила ее на кровать.

    Дверь отворилась. Мама переступила порог комнаты и мило улыбнулась.

    – Что-то случилось? – недоуменно спросила я.

    Мама быстро направилась ко мне и взяла меня за обе руки. Она выглядела взволнованнее обычного: щеки пылали, отчего на них появился румянец, а глаза сверкали.

    Наверное, произошло что-то хорошее.

    – Еще как случилось. Джинджер, только не удивляйся.

    – Что такое?

    – Ну… Его Величество Изана пригласил тебя во дворец!

    – Что? Его Величество Изана пригласил меня?..

    – Да! Карета, присланная из дворца, ждет возле особняка. Надо же, вчера на балу он танцевал с тобой, а сегодня… Похоже, Его Величество Изана прекрасно к тебе относится, Джинджер.

    «Ох, мама. Вряд ли он позвал меня просто потому, что прекрасно ко мне относится».

    Я не смогла произнести это вслух и лишь тяжело вздохнула.

    Кстати, как раз накануне Изана сказал…

    «Скоро вызову тебя во дворец. Буду с нетерпением ждать, как ты меня тогда назовешь».

    Что ж, я догадывалась, что встречи не избежать, но была ошеломлена, что все случилось буквально на следующий день.

    – Девочка моя, что ты медлишь?! Быстрее собирайся. Нельзя заставлять долго ждать людей, прибывших из дворца.

    – Да, мама.

    Слушая настойчивые уговоры, я принялась за сборы. Правда, я уже выходила сегодня, поэтому прихорашиваться было незачем. Причесав растрепавшиеся волосы, я покинула семейный особняк.

    Как и говорила мама, на улице стояла карета, разумеется, присланная из дворца. Рядом с экипажем я обнаружила мужчину, похожего на одного из подчиненных Изаны.

    Заметив меня, он сразу же пошел мне навстречу. Я отметила его представительную внешность. Он изящно двигался и вскоре оказался прямо передо мной.

    Мужчина почтительно склонил голову в знак приветствия.

    – Здравствуйте, госпожа Джинджер Торте. Я помощник Его Величества Изаны.

    – Приятно познакомиться. – Я вежливо присела в реверансе.

    Мужчина внимательно посмотрел на меня. Лишь сейчас я смогла как следует разглядеть провожатого: у него были пепельные волосы и круглые очки, плотно прилегающие к переносице, которые придавали ему солидности.

    Взгляд мужчины был очень цепким. Хотя мы виделись впервые, помощник Изаны показался мне до боли знакомым.

    Я нахмурилась и невольно пробормотала себе под нос:

    – Хамель Брей?

    От сказанного вслух я испугалась.

    «Ой! Наверняка он услышал!»

    Я вопросительно на него посмотрела.

    – Что вы только что сказали? – произнес он.

    Какое счастье! Я говорила так тихо, что он явно не расслышал мои слова. Я с облегчением улыбнулась и непринужденно ответила:

    – Ничего особенного. Ерунда.

    – Тогда прошу в карету.

    Мужчина протянул мне руку в белой перчатке, собираясь сопроводить до экипажа. Едва я соприкоснулась с кончиками его пальцев, мой спутник уже собрался сделать шаг вперед. Вернее, попытался, как вдруг…

    – Ох, ой! – Почему-то он не смог твердо поставить ногу на землю и пошатнулся. Крупный мужчина, потерявший равновесие, выглядел весьма забавно.

    Но смеялась я недолго, поскольку, держа его за руку, тоже пошатнулась.

    – Что вы делаете?!

    Когда я взволнованно вскрикнула, мужчина, скрестив ноги буквой Х, глубоко выдохнул.

    – Фух, чуть не произошла беда!

    – Почему? Разве под ногами что-то было?

    Я изучила место, на котором мы стояли. Ничего, кроме ухоженной травы. Мужчина вытер лоб свободной рукой. Не будет преувеличением сказать, что его лицо побелело.

    – Дело в том, что… – начал он с серьезным тоном.

    Подобное заставило напрячься даже меня. Я сглотнула, потому что у меня пересохло в горле, и стала ждать продолжения.

    – На самом деле… я чуть не наступил на муравья. Фух, если подумать, как эти крошечные создания испугались бы моей огромной ноги… – Он покачал головой. – Я мог лишить их жизни.

    Я промолчала. Он что, сейчас шутит? Я уставилась на него, гадая, было ли это сказано для смеха. Но он выглядел серьезным. Трусливый или просто немного не в себе? Мое первое впечатление о нем померкло. Если уж совсем придраться, то он даже не особо проницателен.

    Вскоре мужчина как ни в чем не бывало проводил меня до кареты, осматривая по пути землю под ногами. Благодаря этому мы благополучно сели в экипаж, не раздавив ни одного муравья. Возникло странное ощущение, будто стоило сказать тост по этому поводу.

    Карета тронулась лишь после того, как мужчина, назвавшийся помощником Изаны, уселся напротив меня. Я поглядела на него. Хотя его поведение было весьма своеобразным, меня не покидала мысль о том, что его внешность поразительно схожа с Хамелем, которого я представила во время чтения романа. Словно собирательный образ персонажа из моих фантазий материализовался прямо передо мной.

    Когда я начала пристально рассматривать его, мужчина слегка кашлянул.

    – Госпожа Джинджер Торте… У вас есть ко мне вопросы?

    – Вопросы… есть. Мне интересно, как вас

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки