LoveRead.info » Книги » Романы » Дочь старого друга - Натали Вокс

Дочь старого друга - Натали Вокс

Книгу Дочь старого друга - Натали Вокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

445 0 13:23, 11-05-2019
Дочь старого друга - Натали Вокс
11 май 2019
Автор: Натали Вокс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Дочь старого друга - Натали Вокс читать онлайн бесплатно без регистрации

Вирджиния любила своего жениха и доверяла ему. Он ни разу не дал ей повода усомниться в его верности. Когда Дадди уезжал по делам, Джинни терпеливо ждала его возвращения, думая, что он с таким же нетерпением ждет встречи с ней. Однако незадолго до свадьбы она застала Дадли с другой. Вот так ее счастье разбилось вдребезги! Джинни решила покинуть родной Иллинойс и переехать в Юту, чтобы начать там новую жизнь. Отец одобрил ее решение и попросил своего старого друга Митчелла Стоуна сопровождать дочь...
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 39
    Перейти на страницу:

    Дверь открылась, и на пороге появилась некрасивая рослая женщина. Седеющие волосы были небрежно заколоты в пучок. Острый нос придавал лицу недоброжелательное выражение. Однако, увидев племянницу, тетка расцвела в улыбке.

    — Джинни? Моя Джинни! Бог мой, как я рада видеть тебя, моя девочка! Как ты выросла! И так похожа на свою мать, упокой, Господи, ее душу. А кто это с тобой? — Дорис подозрительно прищурила глаза, наблюдая, как Митч привязывает лошадь.

    — Это судебный исполнитель мистер Стоун. Он и доставил меня сюда живой и невредимой.

    — Оно и заметно, девочка моя. Спасибо за то, что помогли моей племяннице добраться до Логана, мистер Стоун. Уверена, мы еще увидимся. — И тетка повернулась, собираясь вести племянницу в дом.

    — Тетя Дорис, — остановила ее Вирджиния, — Митч провел в седле почти две недели. Неужели вы не разрешите ему отдохнуть в вашем доме несколько дней?

    Дорис подняла брови.

    — Митч? Его что, так зовут?

    Вирджиния, покраснев, кивнула.

    — Ну что ж, можете остаться на несколько дней, мистер Стоун. Но я просила бы вас поменьше крутиться вокруг моей племянницы. Вы меня понимаете? — сурово предупредила тетка.

    Вирджинию покоробила такая бестактность.

    — Тетя Дорис! — воскликнула она, виновато взглянув на Митча.

    — Спасибо за разрешение отдохнуть, — бесстрастно ответил он. — Джинни стала мне очень дорога за две недели опасного пути. Я хотел бы посмотреть, как она здесь устроится, прежде чем уеду.

    — Дорога вам! Вот как? И поэтому вы хотите остаться? — язвительно заметила тетя. У Вирджинии перехватило дыхание, но Митч и бровью не повел. — Вы ведь именно так сказали? — донимала его Дорис. — Можете спать в сарае.


    Вирджиния несла в сарай блюдо свежеиспеченного овсяного печенья с корицей. Приоткрыв скрипучую дверь, она проскользнула внутрь и остановилась в дверном проеме. Митч, по пояс голый, расчищал от сена, мусора и навоза место для ночлега.

    — Я принесла тебе это угощение, чтобы ты примирился со своей участью.

    — Здесь мне будет сложно насладиться ароматом корицы, — пошутил Митч, однако с жадностью набросился на печенье.

    — Извини меня за Дорис. Она всегда защищала мою мать от посягательств мужчин, а теперь, полагаю, наступил мой черед.

    — Защищала? Эта женщина просто ненавидит меня, — криво усмехнулся Митч.

    — Не знаю, станет ли тебе легче, но она в любом случае возненавидела бы тебя, узнав, кто ты, — успокоила его Вирджиния.

    — Черт возьми, верно, Джинни, теперь мне полегчало, — сказал он, рассмеявшись.

    — Она ненавидит всех законников без исключения. Папа часто бывал в разъездах, когда был судебным исполнителем. Дорис уверена, что моя мама умерла от одиночества и от постоянного страха за его жизнь, — пояснила Вирджиния.

    — То есть тетя недолюбливала твоего отца исключительно потому, что и он был судебным исполнителем? — поинтересовался Митч.

    — Когда они оказывались вместе, то рычали друг на друга, подобно двум медведям в одной берлоге.

    Он протянул руку за печеньем и уныло произнес:

    — Кажется, я действительно попал в веселую компанию.

    — Прости, что тебе придется спать здесь, — улыбнувшись, попросила она.

    — Это лучше, чем на голой земле.

    — Ты… ты еще долго пробудешь в Логане? — запинаясь, заставила себя спросить Вирджиния.

    Он внимательно взглянул на нее, и она почувствовала, как сжалось сердце.

    — Сегодня и завтра я буду здесь.

    — А затем отправишься охотиться за Легри?

    — Да, у меня руки чешутся рассчитаться с ними сполна.

    Она хотела спросить, вернется ли он когда-нибудь в Логан, но у нее не хватило храбрости.

    — Будь осторожен, — всхлипнула она, чувствуя, что слезы переполняют глаза.

    Митч притянул ее к себе и быстрыми поцелуями попытался осушить слезы. Она положила руки на его сильные плечи, и он прильнул к ее губам. Рыдания сотрясли тело Вирджинии. Она опустилась к его ногам, умоляя не покидать ее. Стоун склонился к ней и запрокинул ее голову, покрывая поцелуями мокрые от слез щеки.

    — Не плачь, Джинни, — шептал он. — Прошу тебя, успокойся.

    Шелковистые усы щекотали шею, когда Митч прикасался к ней губами. Он приподнял ее ногу и положил себе на бедро. Вирджиния ощутила прикосновение его восставшей плоти. Ураган эмоций заставил ее обхватить бедра Митча и прижаться к твердой плоти самым сокровенным местом.

    Ни один из них не услышал, как тихо отворилась дверь сарая. Тетя молча застыла на месте, застав столь неприличную сцену.

    — Не знаю, кого из вас мне пристрелить, — наконец взорвалась Дорис, — этого негодяя, или тебя, дуреху!

    Митч, застонав, скрипнул зубами и выпустил ее ногу. Вирджиния отошла от него, поправляя платье и сгорая от смущения.

    — Тетя Дорис, мы… — начала она.

    Но тетка оборвала ее:

    — Уж не собираешься ли ты объяснить мне, что тут происходит?

    — Мы танцевали… — огрызнулся Митч, не обращая внимания на изумленный взгляд Вирджинии.

    — И в каком же танце, господин судебный исполнитель, женщина должна карабкаться на мужчину, в то время как он поднимает ее и целует? — потребовала дальнейших объяснений Дорис.

    — Очень интимный танец, — ответил он, — который непрошеным посетителям лучше не прерывать.

    — В моем доме это больше не повторится! — гневно воскликнула Дорис.

    — Но мы не в вашем доме, — ухмыльнулся Стоун.

    — Все равно под моей крышей. Я не хочу, чтобы вы пугали моих коров!

    — Если они видят вас каждое утро, то я удивлен, как они вообще дают молоко, — с издевкой произнес он.

    — Митч!.. — попыталась урезонить его Вирджиния.

    — Мистер Стоун, я требую, чтобы вы собрали свои вещи и покинули мой дом немедленно! — заорала вконец разозленная Дорис.

    — С огромным удовольствием, мэм. — Митч картинно шаркнул ногой и поклонился хозяйке дома.

    — Нет! — отчаянно крикнула Вирджиния, когда Митч направился к лошади. — Тетя Дорис, вы не можете выгнать его на улицу! Он… он не раз спасал мне жизнь! Дайте ему хотя бы немного отдохнуть. — Митч уже засунул вещи в седельную сумку. Со слезами на глазах Вирджиния прошептала тетке: — Пожалуйста…

    Дорис колебалась, переводя глаза то на Митча, то на племянницу. Наконец она решила смилостивиться.

    — Только две ночи! И вы дадите мне слово, что не прикоснетесь к моей племяннице, законник!

    Вирджиния, затаив дыхание, ожидала его ответа.

    — На этот раз я не дам слова, — отрезал он.

    — Тогда разговор окончен!

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки