LoveRead.info » Книги » Романы » Просто судьба - Барбара Картленд

Просто судьба - Барбара Картленд

Книгу Просто судьба - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

271 0 01:45, 08-05-2019
Просто судьба - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Просто судьба - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Прелестная юная Филомена Мэнсфорд, чтобы не разрушать блестящие брачные планы своей старшей сестры, вынуждена появиться в загородном поместье ее жениха под видом… компаньонки собственной матери! Но у судьбы — свои капризы. Оставаясь в тени, девушка случайно встречает привлекательного незнакомца, которого наивно принимает за жокея. Однако тот, кому Филомена подарила свое сердце, в действительности такой же бедняк, как и она — компаньонка…
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 35
    Перейти на страницу:

    Говоря это, она вышла из комнаты, вызывающе прекрасная в своем огненном платье.

    Как только последнее перо шлейфа исчезло в дверном проеме, Мена снова опустилась в кресло.

    Ей казалось, что приход сестры внес что-то гадкое в этот вечер.

    До сих пор все было так красиво и полно несказанного очарования с того самого момента, как Линдон подсадил ее на лошадь.

    — Я люблю его… я люблю… его! — повторяла она. И снова ее сердце забилось в упоительном восторге.

    Мелодия любви, которую она почувствовала в его небольшом доме, снова переполняла все ее существо.

    Глава 5

    Бальная зала была живописно украшена цветами, и Элизабет Мэнсфорд с восхищением любовалась ими.

    Ей все очень нравилось в этот вечер.

    В доме практически не осталось ни одного мужчины, который не произнес бы в ее адрес комплимента.

    Легкие морщинки на ее лице разгладились.

    Она чувствовала себя молодой и очень привлекательной.

    Герцог пригласил ее на танец.

    Они медленно двигались по залу под нежные звуки романтичного вальса.

    Большинство гостей были средних лет.

    Но в зале присутствовало и достаточно много молоденьких замужних и незамужних дам, которые с завистью поглядывали в сторону Алоиз, постоянно окруженной мужчинами.

    Яркое платье и сверкание бриллиантов, несомненно, превращали ее в царицу бала.

    Мало кому удалось бы соперничать с ней.

    Когда вальс закончился, герцог обратился к своей даме:

    — Мне хотелось бы показать вам кое-что.

    Элизабет Мэнсфорд подняла на него глаза и спросила:

    — Еще какие-нибудь сокровища? Все, что я вижу здесь, у вас, кажется мне таким необычным, просто уникальным, что я уже не могу найти слов, чтобы выразить свои чувства.

    — Думаю, вы оцените и то, что я собираюсь показать вам сейчас, — ответил он.

    Они вышли из залы и пошли по галерее, в дальнем конце которой находился зимний сад.

    Эта часть здания была пристроена к замку в более поздний период, но, несмотря на это, производила не меньшее впечатление.

    Апельсиновые деревья только-только начинали цвести. За оранжереей находилось еще одно помещение, построенное уже отцом нынешнего герцога.

    Он распахнул в него дверь, и Элизабет вскрикнула от восторга.

    В этой части оранжереи было значительно жарче, и вся она была заполнена орхидеями.

    — Я думала, вы показали мне все ваши орхидеи сегодня утром!

    — Это совершенно особенные сорта. Когда я одевался к обеду, мне сообщили, что одна из орхидеи, вот уже целый год находящаяся здесь, расцвела сегодня вечером, как раз тогда, когда я уже отчаялся дождаться этого события. Именно сегодня, чтобы я имел возможность показать ее вам.

    — Как это чудесно! — восхитилась она.

    Помещение было небольшим. Элизабет обратила внимание, что в углу стояла скамья с мягкими подушками.

    Можно было присесть и любоваться цветами.

    Но сначала герцог повел ее туда, где среди других орхидей, но совершенно обособленно, располагался цветок, о котором шла речь.

    Она не смогла сдержать возглас восхищения, настолько великолепна была эта орхидея.

    — Ее название — Laelhcattleya, — сказал герцог, — и она чрезвычайно редкая. Честно говоря, я сомневаюсь, можно ли встретить ее в какой-нибудь другой коллекции в нашей стране.

    Элизабет понимала, что это было уникальное растение. Цветки были небольшие, бледно-розовые с лиловым оттенком, каждый из них — само совершенство.

    — Это восхитительно… совершенно… прекрасно! — вымолвила она. — Спасибо, что показали мне это чудо.

    Герцог подвел ее к скамье. Они присели и так, сидя бок о бок, любовались цветами.

    — Вот о чем я думаю, — сказал он тихо, — как красиво смотрелись бы цветы именно этой орхидеи в ваших волосах.

    — Нет, нет, что вы! — поспешно проговорила Элизабет. — Это слишком ценный экземпляр, и вы должны только восхищаться им — таким, какой он есть, и быть очень, очень благодарным за привилегию любоваться чем-либо столь совершенным.

    — «Именно так мне и следует поступить» — подумал я при встрече с вами, — сказал герцог.

    Элизабет почувствовала смущение и не спускала глаз с орхидеи.

    — Что мне хочется сделать, — продолжил герцог, — так это увезти вас далеко отсюда… в мое поместье в Девоншире, где я живу.

    — В Девоншире? — удивленно пролепетала Элизабет.

    — Мой дом в Девоншире не такой старинный, как замок, но также достоин внимания и, на мой взгляд, весьма удобен. Я разбил там парк, который, надеюсь, станет одной из наиболее ярких достопримечательностей Англии!

    Элизабет молчала, затаив дыхание, а герцог продолжал:

    — В поместье еще очень многое надо сделать, потому что я создаю не только английский парк, но и японский сад, который весьма необычен для наших мест, к тому же там у меня тоже имеется весьма обширная коллекция орхидей.

    — Поразительно! — воскликнула Элизабет.

    — Кроме того, я задумал создать и питомник лекарственных трав, — продолжал герцог, — и я отчаянно нуждаюсь в вашей помощи.

    — Разумеется… Я была бы рада… помочь вам, — проговорила Элизабет, — но я не понимаю, каким образом…

    Герцог взял ее руку.

    — Я прошу вас, — медленно произнес он, — стать моей женой!

    Он почувствовал, как пальцы Элизабет напряглись в его руке.

    Спустя мгновение она повернулась и посмотрела на него широко раскрытыми от удивления глазами.

    — Вы просите меня… стать вашей женой? — едва слышно прошептала она.

    — Я полюбил вас с первого взгляда, — сказал герцог. — Сначала я не хотел спешить открывать свои чувства, но сегодня вечером, когда раскрылись цветки этой орхидеи, я почувствовал: для меня ее цветение — знак, что, возможно, и я вам нравлюсь хоть немного.

    — Да, конечно… вы нравитесь мне! — ответила Элизабет, — и мне было так… хорошо… я была так счастлива с тех пор, как я приехала в ваш замок. Но…

    Умолкнув, она посмотрела куда-то в сторону, и он чувствовал, как пальцы ее дрожат в его руке.

    Он ждал. Наконец, после довольно долгой паузы, она сказала:

    — Но я приехала сюда потому, что… Алоиз надеялась, что вы сделаете ей предложение…

    Герцог улыбнулся:

    — Много молоденьких женщин думали так же, но я достаточно умен, чтобы понять, что, хотя все они стремятся стать герцогиней, лично я как человек их мало интересую.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки