LoveRead.info » Книги » Романы » Мир без конца - Кен Фоллетт

Мир без конца - Кен Фоллетт

Книгу Мир без конца - Кен Фоллетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

838 0 00:31, 08-05-2019
Мир без конца - Кен Фоллетт
08 май 2019
Автор: Кен Фоллетт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Мир без конца - Кен Фоллетт читать онлайн бесплатно без регистрации

Англия. XIV век.Время начала Столетней войны, эпидемии чумы, блеска и роскоши двора Эдуарда III и превращения небольшой страны в самую могущественную державу Европы. Эпоха - глазами четырех персонажей...Когда-то двое мальчишек и две девочки росли на узких улочках города, славного своим легендарным собором...Теперь им предстоит пережить "эпоху перемен", которые постигнут Англию. Один добьется власти и могущества - и дорого за это заплатит... Другой будет странствовать по свету - и вечно тосковать по дому... Третья испытает весь ужас столкновения с всемогущей Церковью... Четвертая попытается вопреки ударам судьбы найти счастье... Но сейчас - никто еще не знает, что и кому сулит будущее. Масштабная историческая сага Кена Фоллетта продолжается!
    1 ... 220 221 222 223 224 225 226 227 228 ... 309
    Перейти на страницу:

    — Интересно, заболел ли он сам.

    Настоятельница поймала себя на том, что надеется на его смерть, но говорить об этом слишком стыдно. Всадники обогнули тихий монастырь и оказались у конюшни. Дверь была нараспашку, лошади паслись на лугу у пруда. Никого, кто бы мог помочь путникам. Через пустую конюшню Керис и Мостник прошли в обитель. Стояла жуткая тишина, и аббатиса решила, что все монахи умерли. На кухне царил беспорядок, печь в пекарне остыла. Шаги эхом отдавались в серых стылых арках. У входа в церковь посланцы из Кингсбриджа столкнулись с братом Томасом.

    — Вы нашли нас! — воскликнул он. — Слава Богу.

    Керис обняла брата, зная, что женское тело оставляет его равнодушным.

    — Я так рада, что ты жив.

    — Я болел, но выздоровел.

    — Не многие выживают.

    — Знаю.

    — Расскажи нам все.

    — Годвин и Филемон разработали хороший план. Почти никого не предупредили. На заседании капитула аббат напомнил историю Авраама и Исаака, пытаясь доказать с ее помощью, что Бог иногда велит нам совершать поступки, кажущиеся дурными, а затем сообщил, что ночью мы уходим. Большинство монахов обрадовались возможности бежать от чумы, а тем, кто смутился, напомнили об обете послушания.

    Керис кивнула:

    — Могу себе представить. Трудно не подчиниться приказу, когда он совпадает с собственными интересами.

    — Я не горжусь собой.

    Настоятельница дотронулась до его искалеченной левой руки:

    — Я вовсе не хотела попрекнуть тебя. Томас.

    Мерфин покачал головой:

    — И все-таки странно, что о своем долге забыли все до единого.

    — Понимаешь, Годвин не сказал, куда мы направляемся. Большинство не знали даже, где мы оказались. Пришлось спрашивать местных монахов.

    — Однако чуму вы привезли с собой.

    — Ну вы же видели кладбище. Там покоится вся братия обители, кроме аббата Савла. Он похоронен в церкви. Умерли и почти все кингсбриджские монахи. Некоторые, правда, бежали и отсюда. Одному Богу известно, что с ними.

    Керис припомнила, что Томас был особенно дружен с задумчивым монахом на пару лет моложе его. После некоторого колебания спросила:

    — А брат Матфей?

    — Умер, — резко ответил помощник ризничего. На глазах его показались слезы, и он смущенно отвернулся.

    — Мне очень жаль.

    — Многие потеряли близких.

    Целительница решила, что милосерднее не топтаться на этом вопросе.

    — А что Годвин и Филемон?

    — Филемон бежал. Годвин жив-здоров, не заразился.

    — У меня для него известия от епископа.

    — Могу себе представить.

    — Отведи-ка меня к нему.

    — Он в церкви. Не встает с постели в боковой капелле и уверен, что поэтому и не заболел. Пойдемте.

    Через аркаду прошли в маленькую церковь, где пахло скорее как в дормитории. Фреска на западной стене, изображающая Страшный суд, показалась мрачно уместной. Неф был усыпан соломой и одеялами, словно здесь спал целый отряд, но единственным живым человеком оказался Годвин. Он с распростертыми руками лежал ниц на грязном полу перед алтарем. На секунду Керис испугалась, что он умер, но потом поняла, что это поза кающегося. Томас буркнул:

    — К вам гости, отец-настоятель.

    Аббат не пошевелился. Монахиня сначала решила, что он работает напоказ, но что-то в его неподвижности подсказало — двоюродный брат искренне ищет прощения. Затем он медленно встал и повернулся. Похудел, побледнел, был устал и встревожен.

    — Это вы, — без выражения произнес беглец.

    — Мы нашли тебя, Годвин.

    Аббатиса не собиралась называть его отцом-настоятелем. Заурядный негодяй, и она его нашла. Настоятельница испытывала глубокое удовлетворение. Годвин спросил:

    — Меня выдал Тэм Невидимка?

    Умен, как всегда, подумала Керис.

    — Ты пытался избежать справедливости, но тебе это не удалось.

    — Мне нечего ее бояться. Я прибыл сюда в надежде спасти своих братьев. Ошибка лишь в том, что мы ушли слишком поздно.

    — Невинный человек не уходит под покровом ночи.

    — Место назначения необходимо было сохранить в тайне. Если бы все отправились за нами, я не достиг бы цели.

    — Тебе не следовало красть соборную утварь.

    — Я не крал, а взял из соображений безопасности. Она вернется домой при первой же возможности.

    — Почему же ты никому не сказал, что собираешься ее взять?

    — Я говорил. Писал епископу Анри. Он разве не получал моего письма?

    Монахине стало нехорошо. Неужели ему удастся выпутаться?

    — Разумеется, нет. Никто не получал никакого письма, и я не думаю, что таковое было отправлено.

    — Возможно, посланец умер от чумы раньше, чем успел доставить его.

    — И как звали этого исчезнувшего посланца?

    — Я не знаю. Поручение давал Филемон.

    — А того нет; как удобно. Ну ладно, можешь говорить что угодно, но епископ Анри обвиняет тебя в краже утвари и послал меня сюда потребовать ее назад. У меня есть письмо, повелевающее тебе немедленно передать мне все.

    — Это не обязательно. Я сам верну.

    — Приказ епископа означает нечто иное.

    — Мне судить, что лучше.

    — Твой отказ подтверждает кражу.

    — Несомненно, я смогу убедить епископа Анри посмотреть на дело иначе.

    Беда в том, что действительно сможет, с тревогой подумала Керис. Годвин умеет быть убедительным, а Мон, как и большинство епископов, стремится по возможности избегать конфликтов. У нее возникло такое чувство, что трофей ускользает из рук.

    Годвин понял, что переломил ситуацию, и позволил себе слабо улыбнуться. Целительница пришла в ярость, но сказать ей больше было нечего. Она могла лишь вернуться домой и передать все епископу. Тот вряд ли поверит. Неужели беглец в самом деле вернется в Кингсбридж и останется аббатом? Как же он покажется в соборе после всех тех гадостей, что сделал аббатству, городу. Церкви? Даже если епископ примирится с ним, то уж город наверняка возмутится. Хотелось так думать, но в жизни происходят и более странные вещи. Неужели справедливости не существует?

    Монахиня впилась в Годвина взглядом. Вероятно, торжество на его лице сравнимо с безнадежностью на ее собственном, подумала она и тут увидела нечто, в корне менявшее положение дел: на верхней губе церковника, под левой ноздрей, показалась тонкая струйка крови.


    На следующее утро аббат не встал с постели. Керис надела льняную маску и стала за ним ухаживать. Протирала лицо больного розовой водой и давала разбавленное вино, когда он просил пить. Дотрагиваясь до него, всякий раз после этого мыла руки в уксусе. Кроме Годвина и Томаса, в обители осталось еще два кингсбриджских послушника. Они тоже умирали от чумы, поэтому врачевательница перевела их из дормитория в церковь и ходила за ними, как тень порхая по тускло освещенному нефу от одного к другому.

    1 ... 220 221 222 223 224 225 226 227 228 ... 309
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки