LoveRead.info » Книги » Романы » Сладостное отступление - Кэтрин Коултер

Сладостное отступление - Кэтрин Коултер

Книгу Сладостное отступление - Кэтрин Коултер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

555 0 12:42, 08-05-2019
Сладостное отступление - Кэтрин Коултер
08 май 2019
Автор: Кэтрин Коултер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
0 0

Книга Сладостное отступление - Кэтрин Коултер читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная аристократка Джиана ван Клив спешит выйти замуж, не желая даже слышать о том, что ее избранник – явный проходимец. Обеспокоенная мать после бесплодных попыток отговорить дочь от опрометчивого шага находит весьма необычное и даже рискованное решение проблемы...
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 87
    Перейти на страницу:


    * * *


    Джиана подняла повыше зонтик, чтобы закрыться от яркого солнца, и оглядела невиданной красоты сад, спускающийся террасами к Вилла д'Эсте. Девушка закрыла глаза, и на мгновение веселое журчание воды, бившей из сотен фонтанчиков, заглушило все остальные звуки. Не слышно было даже болтовни Каметты Палли. Джиана хотела повеселиться в этот день: ведь она не бывала в компании сверстников с тех пор, как уехала из Швейцарии. Но к удивлению девушки, разговоры молодежи лишь раздражали ее.

    – Джиана! – весело крикнула Каметта. – Пойдем к храму Весты.

    Джиана кивнула, подумав о том, что это было самое разумное предложение Каметты за весь день. И хоть дюжина нижних юбок так и тянула ее к земле, а жесткий корсет впивался в ребра, мисс ван Клив решила, что уж лучше идти куда-то, чем слушать, как Каметта кокетничает со своим женихом, Витторио Кавелли.

    – Но я слишком устала, – запричитала Бьянка Сальвадо, – мне надо отдохнуть. – Бросив умоляющий взгляд на Витторио, она надула розовые губки.

    «Похоже, она строит ему глазки», – подумала Джиана. Ей было отчаянно скучно, и она не испытывала ни малейшего желания продолжать обсуждение фасонов одежды и прочей чепухи.

    Все пятеро девушек, впрочем, как и юноши, не были связаны узами брака. Их сопровождали лакей и синьора Палли, державшаяся от молодежи на некотором расстоянии.

    Витторио Кавелли, отвесив Джиане насмешливый поклон, произнес с улыбкой:

    – А вот нашей гостье из Англии сил не занимать.

    – Что-то ты больно серьезна, Джиана, – сказала Каметта. – Я даже не слышала, чтобы ты смеялась, а ведь Витторио рассказывает такие забавные вещи! – Она понизила голос и многозначительно добавила:

    – Да и Бруно тоже. Ты заметила, какой он романтичный? И эта его черная прядь, которая то и дело спадает на лоб! Между прочим, он так на тебя смотрит!…

    На самом деле Витторио не сказал ничего смешного. Что только Каметта нашла в нем? А Бруно Барбинелли оставалось только захромать – до такой степени он подражал лорду Байрону. Она несколько раз встречалась с ним взглядом, но он не подходил к Джиане близко, предпочитая пожирать ее глазами на расстоянии.

    Итак, по просьбе Бьянки Сальвадо они остановились отдохнуть. Молодые люди расстелили на земле захваченные с собою пледы и помогли девушкам поудобней расположиться. Лакей молча подавал всем лимонад.

    – Мне бы так хотелось, – прошептала Каметта на ухо Джиане, – побыть наедине с Витторио. Мы несколько раз встречались в Пьяцца дель Пополо, но горничная всегда была со мной. – Каметта вздохнула, не отрывая глаз от стройной фигуры Витторио. Джиана недоумевающе взглянула на нее. – Только не говори, что ты меня осуждаешь! Ты же знаешь родителей! Они не помнят, как сами влюблялись и были молодыми!

    – Похоже, так и есть, – согласилась Джиана.

    – Мы через два месяца поженимся! А родители такие… ограниченные.

    Джиана краем глаза посмотрела на синьору Палли, которая попивала лимонад, то и дело поглядывая на дочку.

    – А ты любишь Витторио? – внезапно спросила Джиана.

    Каметта резко подняла голову, отчего ее темные кудряшки взметнулись вверх:

    – Конечно! – горячо заговорила она. – А разве можно его не любить?! Он такой красивый, такой обходительный!

    – Но знаешь ли ты его по-настоящему?

    – Джиана, какая ты глупышка! Я его до того хорошо знаю, что даже… позволила ему поцеловать себя! – Девушка закатила глаза. – У него такие нежные губы! Мне понравилось целоваться.

    – О чем это вы тут секретничаете? – вмешалась Бьянка Сальвадо. – Витторио! – позвала она, хватая молодого человека за рукав рубашки. – Похоже, Каметта рассказывает Джиане о тебе.

    – Надеюсь, только хорошее, моя голубка, – промолвил Кавелли, обворожительно улыбаясь.

    – Фу, Витторио, голуби такие противные! Пожалуйста, называй меня какой-нибудь другой птичкой!

    «А ведь глаза у него не улыбаются, – думала Джиана. – Бог мой, да ему скучно!» Как странно, при разговоре Витторио потирал руки точь-в-точь, как это делал Рендал. «Не будь дурочкой! – уговаривала себя Джиана. – Рендал не фат, не пижон, и ему не бывает скучно в моей компании».

    Тут Бруно Барбинелли встал и, поклонившись Джиане, предложил:

    – Синьорина, вы не хотели бы прогуляться по садам? Мы, конечно, не уйдем из поля зрения синьоры Палли.

    Джиана раздумывала недолго. Ей хотелось прогуляться, не важно, в чьей компании. Девушка вопросительно взглянула на синьору, та одобрительно кивнула, и Джиана протянула руку Бруно, чтобы он помог ей подняться.

    – Только не уходите далеко! – с хихиканьем крикнула им вслед Каметта.

    – И не дразни его, Джиана! А то он уже брови нахмурил! – Бьянка взглянула на сестер-близняшек Бруно и смеялась до тех пор, пока они не присоединились к ней.

    – Чудесный день, – начал Бруно беседу.

    – Да.

    – Вам нравится в Риме?

    – Да, я уже бывала здесь. Только на этот раз мой приезд несколько… необычен.

    Джиана остановилась перед фонтаном, сняла перчатку и протянула руку к искрящимся струйкам.

    – Вы хорошо говорите по-итальянски, – продолжал молодой человек.

    – Учусь, – по-прежнему лаконично отвечала Джиана.

    – У вас красивые глаза.

    – Спасибо, – буркнула девушка, отходя от фонтана. Интересно, он будет читать стихи?

    – Сестры сказали мне, что вы помолвлены. Какая жалость!

    Джиана посмотрела ему в глаза.

    – Почему жалость? – поинтересовалась она.

    – Потому что ваш англичанин первым встретил вас.

    – А-а…

    – Я мог бы заставить вас забыть о нем!

    Джиана едва не расхохоталась. Молодой человек говорил так горячо, глаза его горели огнем. Он был так молод! Джиана вдруг почувствовала себя старухой.

    – Не думаю, синьор.

    – Вы такая маленькая, такая хрупкая, – страстно говорил Бруно. – Этот англичанин вас не достоин!

    – Вы, пожалуй, правы, – с сияющей улыбкой подтвердила девушка.

    Бруно, заморгав, недоуменно уставился на нее.

    – А что еще ваши сестры говорили о моем… женихе?

    Бруно пожал плечами, но с явным облегчением ответил на этот простой вопрос:

    – Ну… что он будет заниматься семейным бизнесом ван Кливов.

    – Вообще-то это бизнес моей матери. Она и есть моя семья.

    Бруно недоверчиво посмотрел на Джиану.

    – Я… я и не знал, что ваша мать – деловая женщина.

    Он по– прежнему смотрел вопросительно, но Джиана не стала ничего рассказывать. Она все знала о Бруно Барбинелли, его сестрах и отце, который подыскивал богатую невесту для единственного сына.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки