LoveRead.info » Книги » Романы » Суровый урок - Пенни Джордан

Суровый урок - Пенни Джордан

Книгу Суровый урок - Пенни Джордан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

531 0 15:11, 08-05-2019
Суровый урок - Пенни Джордан
08 май 2019
Автор: Пенни Джордан Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Суровый урок - Пенни Джордан читать онлайн бесплатно без регистрации

Сара приезжает в маленькую деревушку к родственникам, чтобы отдохнуть от своих проблем и обдумать будущее. Но вторгшаяся в жизнь и затопившая все ее существо любовь заставляет по-новому осмыслить происходящее и порой толкает на необдуманные поступки. Сложные отношения между тремя главными героями и составляют сюжет романа, написанного с большой искренностью и подкупающей страстью.
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 29
    Перейти на страницу:

    Она проснулась задолго до рассвета - ночью почти не спала - и тщательно оделась, не в рабочее платье, а в строгий костюм, который подчеркивал серьезность ее намерений. Сара не собиралась уговаривать Грея изменить свое решение, выпрашивая у него прощение. Она твердо решила повидаться с Робби, объяснить как можно мягче, что произошло, ни в чем не упрекая его отца. Никаких упреков не будет - ради мальчика.

    Когда она подъехала к дому, окна были ярко освещены. Прежде чем она остановила машину, парадная дверь распахнулась и Грей выбежал ей навстречу.

    - Робби... он с вами? - спросил он с тревогой, пока она открывала дверцу.

    Робби с вами? В волнении Грей схватил ее за руки. Он стоял так близко, что она уловила запах его тела и почувствовала страх, который его охватил. Он был небрит, в спортивной рубашке и старых джинсах, и вид у него был такой, точно он не спад всю ночь. Его тревога передалась Саре, и она сказала резко:

    - Нет, Робби не со мной. А что случилось?

    - Я не могу его найти. Вчера я захватил домой работу, а ночью, не знаю почему, мне не спалось...

    Сара заметила, что он не смотрит ей в глаза и голос его дрожит.

    - Я встал рано, пошел в комнату Робби: там его не было. Я осмотрел весь дом - нигде нет и следа.

    Сара посмотрела на него с недоверием.

    - Вы что, не зашли к нему вчера после моего ухода? - спросила она резко.

    Грей поднял на нее глаза, покрасневшие от усталости и тревоги. Помолчав, он отрицательно покачал головой и сказал, как бы защищаясь:

    - Я работал дома, думал, что он спит, и не хотел его беспокоить.

    Ты не хотел беспокоить себя, подумала Сара мрачно, но промолчала: по его лицу было видно, что ему очень тяжело и что он сознает свою вину. Упреками тут ничего не исправишь!

    Возникла пауза, и вдруг, к ее удивлению, он сказал:

    - Спасибо.

    Она уставилась на него.

    - За что? - произнесла она в недоумении.

    - За то, что не высказали своих мыслей. Вы ведь считаете, что я обязательно должен был к нему зайти. - Отчаяние, которое слышалось в его словах, заставило ее сердце сжаться. - Боже мой, я должен был его проведать... а теперь он исчез.

    - Вы думаете, он действительно ушел из дому? - спросила Сара.

    - Абсолютно уверен. Я дважды осмотрел все комнаты, все шкафы. У меня еще оставалась надежда, что, может быть, он ушел к вам.

    От волнения у нее пересохло в горле.

    - А полиция? Вы... - спросила она тихо.

    Он покачал головой.

    - Нет, я собирался позвонить вам, узнать, нет ли его у вас, и если нет, то попросить у вас совета.

    Он собирался попросить у нее совета! Она смотрела на него, открыв рот от изумления.

    - Вы мне не верите. Неудивительно! После вчерашнего вечера! О Господи, где же он может быть? Почему он ушел? Мне казалось, он начал понемногу привыкать, стал понимать...

    - Я думаю, надо все же позвонить в полицию, - мягко сказала Сара и, не сознавая, что делает, ласково коснулась его руки. Он замолчал, посмотрел ей в лицо, она почувствовала тепло его руки, мягкие волоски на ней, мускулы, которые вдруг застыли от ее прикосновения.

    Дыхание у нее перехватило; ни единой мысли в голове, тело налилось тяжестью. Она вдруг резко отстранилась, побледнев.

    Как же она может думать о своих чувствах, когда все ее мысли должны теперь сосредоточиться только на Роберте?

    Дрожащими пальцами набрав номер, Сара позвонила в полицию.

    Ей ответили быстро и немного успокоили, заверив, что через полчаса пришлют своего человека. Только не надо никакой паники.

    Не надо паники? Но разве это возможно? Стоило ей только вспомнить о том, как она встретила Робби в первый раз, как он наивно верил, что сможет сам добраться до Лондона...

    Сердце у нее замерло, она повернулась к Грею.

    - Вам не кажется, что он отправился в Лондон, к экономке бабушки? Когда я увидела его впервые...

    Грей покачал головой.

    - Не имею ни малейшего представления, как он может поступить. Вы его знаете лучше. Я был уверен, что он пошел к вам, ничего другого я не мог себе представить. Боже мой! Я даже подумал, что вы...

    - Вы подумали, что я позволю ему уйти из дома?

    Хотя она старалась говорить спокойно, голос ее предательски дрогнул.

    - Простите меня... я... у меня путаются мысли. Но я никогда не доверял женщинам.

    Она мрачно взглянула на него.

    - Доверие, как и все другое, имеет оборотную сторону, - сказала она тихо. - Я бы никогда не могла обидеть Робби, какими бы ни были мои чувства к вам. Я знаю, что вчера была к вам несправедлива. Но мне было так неудобно перед сестрой и ее мужем, я их подвела. Они устраивали не просто обед, это также была деловая встреча.

    Грей нахмурился.

    - Вы должны были обедать с сестрой?

    - Да, я была четвертой в их компании, - ответила Сара и замолчала. (К дому подъехала машина.) - Должно быть, полиция.

    - Да, похоже, - сказал Грей, направляясь к двери. - Я открою.

    Осмотрев все шкафы, Сара объяснила полицейским, как был одет Роберт.

    - Очевидно, он решился на побег внезапно, - сделала вывод полицейский инспектор, женщина. По опыту они знали, что, если ребенок решился на побег, он, как правило, берет с собой любимые вещи и смену белья. Робби же с собой ничего не взял и оделся во что попало.

    - Не случилось ли вчера что-то, что могло его сильно расстроить? допытывалась инспектор.

    Сара покачала головой.

    - Насколько я знаю - нет.

    - Может, он поссорился с вами или с кемнибудь из друзей?

    Сара перебирала в уме события вчерашнего дня.

    Она уже рассказала инспектору о прошлом Робби и об обстоятельствах его жизни здесь, ничего не сообщив при этом об отношениях Грея и Робби: если Грей сочтет нужным упомянуть о них - это его личное дело.

    С ними разговаривали по отдельности и вместе, вопросы были очень подробными, заставляли Сару морщиться, но Грей, как она заметила, отвечал спокойно и искренне, даже когда они выставляли его не в лучшем свете.

    Когда Грей признался, что вечером не виделся с сыном, сержант, задававший вопросы, заметил сочувственно:

    - Не вините себя, сэр. Иногда мы все бываем невнимательны.

    Закончив расспросы, полицейские уехали, Сара также собралась домой, подумав, что Грею захочется побыть одному, но, к ее удивлению, он отрицательно покачал головой, пробормотав почти с мольбой:

    - Нет, пожалуйста, если вы можете... - Сара промолчала. Грей добавил нерешительно, как бы подбирая слова, к которым не привык: - Вы знаете Робби... вы ему нужны, он вас любит. Если... когда они найдут его... если вы будете здесь...

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки