LoveRead.info » Книги » Романы » В сладостном бреду - Айрис Джоансен

В сладостном бреду - Айрис Джоансен

Книгу В сладостном бреду - Айрис Джоансен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

286 0 17:52, 08-05-2019
В сладостном бреду - Айрис Джоансен
08 май 2019
Автор: Айрис Джоансен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1997
0 0

Книга В сладостном бреду - Айрис Джоансен читать онлайн бесплатно без регистрации

Он спас ей жизнь и против ее воли поселил в своем таинственном, мрачном замке. Не сразу смогла прелестная, отважная рабыня, мечтающая о свободе, догадаться, что за маской грубого, властного, дерзко-эротичного рыцаря, ставшего ее тюремщиком, скрывается верное сердце, жаждущее любви.Им так трудно понять друг друга… Мрачные тайны и могущественные враги стоят на пути их счастья. Но страстная любовь, над которой они не властны, поможет им победить злую судьбу.
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 109
    Перейти на страницу:

    — Просто костер на склоне горы.

    Она едва услышала ответ, и перегнувшись над парапетом, вгляделась получше.

    — Нет, не там, на юге.

    Он весь напрягся.

    — Мой Бог! — Резко развернувшись, он бросился к двери ведущей вниз.

    Она поспешила за ним.

    — Что случилось?

    — Джеда. Деревня горит.

    — Деревня…

    Семьи солдат, которые служат в его отряде, все живут в деревне.

    Он отослал Гаруна назад в Джеду.

    Она слетела вниз по ступеням следом за ним.

    — Я поеду с вами.

    — Нет.

    — Я поеду.

    Он повернулся и посмотрел на нее.

    — У меня нет времени спорить с вами. Делайте, что хотите. Лишь Бог знает, может быть, вы будете там в большей безопасности, чем здесь.

    — Я возьму мази и бальзамы.. — Она побежала по коридору к кухне. — Жасмин! — позвала она.


    Двор уже наполнился возбужденными вооруженными людьми на лошадях, когда чуть позже Tea выбежала из дверей замка.

    Ее взгляд метался по двору, пока она не увидела Кадара.

    — Кадар!

    Он направил свою лошадь к ней.

    — Можно я поеду с вами?

    Он оглянулся на Вэра, проезжавшего в этот момент верхом по двору.

    — Думаю, вам лучше остаться здесь. Мы не знаем, что нас ждет в Джеде.

    — Не будьте идиотом. Нас ждут пострадавшие от огня люди. Жасмин последует за нами в повозке с перевязочным материалом, бальзамами и едой. — Она протянула ему руки, чтобы он поднял ее в седло. Кадар даже не пошевелился. Она добавила: — Лорд Вэр сказал, что я могу ехать.

    — В самом деле? — Выражение лица Кадара стало очень задумчивым. — Хотел бы я знать… — Он наклонился и поднял ее на лошадь. — Вы уверены? — Он галопом пересек двор и, подъехав к Вэру, натянул поводья. — Ты думаешь, это разумно?

    — Возможно, что разницы никакой нет. Я оставляю здесь часть воинов, но их может оказаться недостаточно… — Он пожал плечами. — Быть может, за пределами замка она окажется в большей безопасности.

    — Но что, если это ловушка?

    — Не знаю. В любом случае, я должен ехать. Это моя деревня горит.

    Он махнул рукой и галопом поскакал по спущенному мосту, возглавив отряд вооруженных людей, цоканье копыт эхом прокатилось в горах.

    — Что вы имели в виду? — спросила Tea, когда Кадар направил лошадь вслед за отрядом. — Насчет ловушки?

    — На самом деле, я так не думаю, — уверенно сказал Кадар. — Солдаты у Вэра обучены гораздо лучше, а воины сильнее, чем рыцари-тамплиеры. Вот почему они не решались до сих пор атаковать его. Они выжидали удобный момент.

    Он уже упоминал, что рыцари-тамплиеры преследуют Вэра. Казалось совершенно невероятным, что они решились поджечь деревню, чтобы выманить его из замка. В конце концов, они монахи, слуги Господа.

    — Пожары случаются все время. Может быть, кто-то небрежно обращался с огнем… — Похоже, Кадар не слышал ее. — Это далеко отсюда?

    — На следующем холме. Мы скоро будем там.

    Но достаточно ли быстро, чтобы помочь деревне? — с отчаянием подумала она, не отрывая взгляда от полыхающего зарева на фоне ночного неба.

    Вся деревня оказалась объята пламенем, каждый дом превратился в горящий ад.

    Tea в ужасе смотрела на полыхающий повсюду огонь.

    Тела… всюду…

    Мужчины, женщины… Боже милостивый, дети… маленькие дети!

    — Я должна помочь им. Я должна… — Она соскользнула с седла.

    — Tea! — крикнул Кадар.

    Она, не обращая на него внимания, подбежала к маленькой девочке, лежащей возле горящей хижины. Ее темные глаза неподвижно уставились в небо. Мертва.

    — Ты не сможешь здесь ничем помочь, — раздался за ней голос Вэра. — Подождите с Кадаром за пределами деревни. Живых вынесут к тебе.

    Она в горестном изумлении подняла на него глаза, он все еще был верхом, и прошептала растерянно:

    — Она мертвая.

    — Один удар меча, — сказал он тихо. — Она не страдала.

    — Меч… — Она взглянула на другие тела. Только смерть и опустошение. Торчащая стрела из спины мужчины, уткнувшегося в тропу. Женщина, скрючившаяся возле стены, пытавшаяся руками зажать рану в животе. Tea не могла поверить своим глазам. — Они убили их всех…

    — Подожди у деревни.

    Она покачала головой.

    — Может, кто-то еще жив. Я должна…

    — Я отдал солдатам приказ осмотреть все тела, чтобы выяснить это. Это их деревня, это их люди. Они сделают все очень тщательно и не ошибутся.

    Не обращая на него внимания, она поднялась и подошла к мужчине, лежащему в нескольких шагах от нее. Он также был мертв. Она шла от тела к телу, к колодцу, в центр площади — все мертвы.

    Застывшее выражение ужаса.

    Кровь.

    Женщина, прижимающая к себе ребенка со стрелой в спине.

    Из горящей хижины повалил такой густой дым, что у Tea перехватило дыхание, и она присела.

    Кадар опустился на колени возле нее.

    — Вэр велел вам уходить отсюда.

    — Я не могу, — воскликнула она яростно. — Кто-то же должен быть жив! — Какое-то движение? Она вскочила и побежала к упавшей фигурке с другой стороны колодца. — Гарун?

    Мальчик открыл глаза.

    — Мама…

    — Тсс… Все хорошо.

    Он кивнул и вновь закрыл глаза.

    Но он все еще был жив. Она обернулась к Кадару:

    — Заберите его отсюда.

    Она нашла еще одного человека, выжившего в этой кровавой бойне, старика, спрятавшегося под повозкой. Казалось невозможным, чтобы во всей деревне не осталось больше никого в живых. Быть может, солдаты найдут других… Она продолжала идти.

    Вэр резким движением развернул ее к себе.

    — Вы что, хотите сгореть здесь вместе с трупами?

    Он поднял ее на руки и понес по улице.

    — Отпустите меня, — она попыталась бороться. — Я нашла двух живых. Могут быть еще…

    — Там больше никого нет. — Его лицо оставалось непроницаемым. — И если даже там кто-то остался, их все равно уже не спасти. Вся деревня в огне. — Он опустил ее. — Позаботься о ней, Жасмин. — И снова ушел.

    Жасмин. Она не заметила, как подъехала повозка. Она ничего не видела, только смерть, и кровь, и огонь…

    — Вы плачете? — спросила Жасмин. — Вы ранены?

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 109
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки