LoveRead.info » Книги » Романы » Неизведанный рай - Барбара Уоллес

Неизведанный рай - Барбара Уоллес

Книгу Неизведанный рай - Барбара Уоллес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

393 0 14:49, 09-05-2019
Неизведанный рай - Барбара Уоллес
09 май 2019
Автор: Барбара Уоллес Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Неизведанный рай - Барбара Уоллес читать онлайн бесплатно без регистрации

Бросив дела в городе, Зои уехала на маленький островок, где у нее был старенький дом. Здесь она надеялась найти покой и одиночество, чтобы прийти в себя после тяжелого развода. Но вот как раз одиночества Зои и не получила…
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 32
    Перейти на страницу:

    Зои не сказала самого главного: ее дела — предлог, чтобы подольше побыть с Джейком. Вернуться домой — значило опять начать избегать друг друга, а она не готова была возвращаться к такому состоянию прямо сейчас. Здесь, на этом острове, Джейк по крайней мере вынужден поддерживать разговор.

    Почему ей это было важно, Зои не знала и не хотела знать.

    — Хорошо, — сказал Джейк с тяжелым вздохом, хотя Зои показалось: вздох слишком тяжелый и слишком долгий, чтобы быть естественным. — Мы пойдем по вашим делам. Но, — он поднял указательный палец, — если вы будете выбирать кофе так же долго, как выбирали плитку, я уйду и оставлю вас тут, даже если паром пойдет только в июле.

    Она победоносно улыбнулась:

    — Не беспокойтесь. Я совершенно точно знаю, какой кофе мне нужен.


    Универмаг полностью отвечал своему названию: там продавали все, от сувенирных маек для туристов до кофе в зернах и импортных сыров. Верная своему слову, Зои выбрала кофе рекордно быстро. А еще свежеиспеченные бисквиты. Задержка на сей раз произошла по вине Джейка. Он ходил по всем проходам универмага, изучая товары.

    — Вы хотите сказать, что до сих пор ни разу не были в этом магазине, притом что столько живете на острове? — спросила Зои.

    — Ни разу.

    — Как грустно!

    Она сомневалась, что Джейк вообще заходит в какие-либо магазины без крайней необходимости.

    Похоже, он обходился тем минимальным, что требовалось для поддержания существования: ел, спал и работал. Никаких друзей, никаких развлечений. Почти никакой жизни.

    Но тут Джейк, кажется, получал удовольствие.

    — Смотрите. Из природных материалов. Собачье печенье с олениной. — Он нахмурился. — Вообще-то оленина жестковата?

    — И это говорит человек, который только что бросил мне в корзинку пачку собачьих крекеров!

    — Это другое дело. Я хочу посмотреть, действительно ли собакам нравятся такие вещи.

    — Хорошо. А тот факт, что крекеры сделаны в форме бурундуков, — только случайность. — Она засмеялась и легонько толкнула его в бок: — Признайтесь, вы привязались к собаке.

    Джейк посмотрел на ее улыбку, их взгляды встретились. И между ними повисло тяжелое от невысказанных мыслей молчание.

    Зои остановилась. Взгляд Джейка упал на ее губы, и она почувствовала, как по ее спине пробежала дрожь.

    — Может быть, это не только…

    — Джейк? Джейк Мейерс, это вы? — С другого конца прохода к ним подошел лысеющий человек лет шестидесяти, в черной тенниске. — Вот счастливый случай! — Судя по выражению лица Джейка, тот так не считал. — До вас, капитан Мейерс, очень трудно добраться. Сколько сообщений я вам отправил? Три? Четыре?

    — То, что я вам не ответил, вы должны были понять как намек.

    Человек издал сердитый смешок и провел рукой по голове.

    — Так мы увидим вас на церемонии? Нам бы хотелось собрать как можно больше ветеранов.

    — Церемония? Какая церемония? — с любопытством спросила Зои. Когда мужчины обернулись к ней, она смущенно улыбнулась: — Извините. Я не хотела мешать вам.

    — Чепуха! Хорошенькая женщина никогда не мешает. Кстати, я Кент Миффлин. — Пожилой мужчина протянул Зои левую руку. Вместо кисти правой руки у него был протез. — Что касается церемонии, — продолжал он, когда Зои тоже представилась, — она состоится в День флага.

    — Вы празднуете День флага?

    Четырнадцатое июня отмечалось не так широко, поэтому Зои удивилась. Хотя тут же вспомнила, что видела сине-красно-белые листки в витринах магазинов города.

    — Обычно нет. Но один из тех, кто проводит здесь лето, Дженкин Карл, — вы слышали о нем?

    — Скульптор?

    — Он, он. Мы с ним служили вместе, и я уговорил его сделать скульптуру в честь ветеранов с островов Кейп-Кода.

    — Как здорово! — Зои посмотрела на Джейка, но тот отвернулся.

    — Дело в том, что Дженкин сможет сюда приехать только в июне, а, поскольку Четвертое июля всегда бывает слишком шумным, мы остановились на Дне флага. Мы надеемся, капитан Мейерс…

    — Джейк. — Звук его голоса заставил их обоих вздрогнуть. — Просто Джейк, — повторил он.

    — Извините, старая привычка, — сказал Кент. — Мы надеемся, Джейк присоединится к нам.

    — Я не смогу, — покачал головой Джейк.

    Кент, кажется, хотел настаивать, но удержался, увидев выражение лица Джейка.

    — Это плохо, — сказал Кент медленно, с каким-то странным пониманием в голосе. Секунду-другую он смотрел на Джейка, потом достал бумажник. — Если в вашем расписании появятся свободные полчаса, позвоните мне. Я сделаю так, что вам забронируют два места на праздничном завтраке. Очень приятно было познакомиться с вами, Зои.

    — Мне тоже.

    Джейк словно окаменел. Недавний юмор куда-то делся. Взгляд стал отрешенным, зубы были сжаты так, что казалось, челюсти вот-вот треснут.

    — Вы готовы? — спросил он, когда Кент исчез из вида.

    Зои кивнула. Только подойдя к кассе, она заметила, что Кент положил свою карточку в ее корзинку. Она спрятала карточку в карман, прежде чем Джейк успел ее заметить.


    Они уже подходили к причалу, когда Зои заговорила о встрече в магазине:

    — Ваш друг, Кент, кажется, очень симпатичный.

    Джейк с каменным выражением лица смотрел прямо перед собой.

    — Он мне не друг.

    «Да, у него же нет друзей. И как же ты забыла?»

    — Церемония, которую он организует… Кажется, это будет очень здорово. Какая жалость, что вы не сможете там быть!

    — Мне надо работать.

    Говоря это, Джейк опять смотрел прямо перед собой. И лишь легкое подергивание челюсти выдало его напряжение. Зои знала: его ответ — просто отговорка.

    — Я уверена, что, кто бы ни был ваш заказчик, он поймет, если вы в такой ситуации измените свои планы.

    — Я не хочу этого делать.

    — Менять планы или быть на церемонии?

    Теперь Джейк повернулся к ней. Солнцезащитные очки не скрывали злобы во взгляде.

    — А вам какое дело?

    «Хороший вопрос. Какое мне, вообще говоря, дело? Что бы ни делал Джейк, это не должно меня волновать. Но волнует…»

    Зои привыкла, что люди всегда спрашивают ее совета. И начинала давать советы, даже когда ее не просили.

    Она подумала: «Да, именно в этом дело. Привычка. Врожденное стремление помогать. Иначе придется считать, что Джейк мне не безразличен, а это не так. Я этого не хочу».

    Но тут внутренний голос возразил: «Ты почти поцеловала его у костра. Если это «не безразличен», что же тогда?»

    Зои тут же отогнала эту мысль. Сейчас важен Джейк как таковой.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки