LoveRead.info » Книги » Романы » Рождество с тобой - Клаудия Бургоа

Рождество с тобой - Клаудия Бургоа

Книгу Рождество с тобой - Клаудия Бургоа читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

158 0 23:03, 06-01-2024
Рождество с тобой - Клаудия Бургоа
06 январь 2024

Книга Рождество с тобой - Клаудия Бургоа читать онлайн бесплатно без регистрации

Босс Одри поставил перед ней единственную задачу — отправиться в маленький городок Винтер Велли и приобрести гостиницу, на которую компания давно положила глаз. Такая крупная сделка может изменить ее карьеру… и она единственная, кто может убедить владельца совершить продажу. По дороге она врезается в грузовик сексуального, недоступного, одинокого отца Колина Брэдфорда. Ремонт будет закончен только в канун Рождества, и она застряла в Винтер Велли до тех пор, пока ее машину не починят. Есть что-то волшебное в том, чтобы оказаться в маленьком городке на Рождество. Жизнь здесь течет медленнее, чем на ее суматошной работе в городе. Она влюбляется в Винтер Велли… и в Колина. Хотя приобрести эту гостиницу оказалось гораздо сложнее, чем она планировала… Среди горячего шоколада, снежинок и тихих ночей Одри предстоит сделать выбор. Может ли Колин стать ее рождественским чудом?

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 45
    Перейти на страницу:
    но я все равно открываю рот, чтобы сделать это.

    — Я нашла первое украшение, — говорит Перри, дергая меня за руку.

    Заклятие должно было спасть. Но ничего не вышло.

    Я чувствую Колина повсюду, и его дочь — часть этого. Моменты, которые мы провели вместе… особенные. Я даже не заметила, как они тронули мое сердце.

    Он прочистил горло.

    — Сначала нам нужно разобраться с гирляндами, Кексик.

    Все смотрят на нас. Его ладонь все еще лежит на моей щеке. Когда он понимает это, его лицо приобретает тот восхитительный оттенок красного, который я обожаю, и он быстро опускает ее.

    — Я знаю, папочка. Но теперь нам не придется искать его, — резонно говорит она.

    — Как думаете, вы двое сможете перестать строить влюбленные глазки, чтобы распутать несколько гирлянд? — спрашивает одна из сестер с озорной ухмылкой. — Я Кларисса. — Она показывает на другую женщину. — Это Элиза. А ты — единорог.

    Я уверена, что мое лицо тоже покраснело, учитывая, что оно явно горит.

    — Я тоже хочу строить «влюбленные глазки». — Перри сводит свои глаза к носу, а затем раскрывает их как можно шире.

    Я смеюсь и копирую ее.

    — Ты не будешь строить глазки, пока не вырастишь, — говорит Колин.

    — Мы сделаем это прямо сейчас. — Его дочь снова сводит глаза, чтобы подчеркнуть это.

    Скоро мы все будем это делать. Милое хихиканье Перри наполняет гостиную. Я могла бы пропустить это, но я здесь, и мне нравится каждый момент.

    Миссис Брэдфорд ставит рождественскую пластинку — да, настоящую старомодную пластинку — и Бинг Кросби поет нам серенаду, пока мы наряжаем елку.

    — Пора. — Перри протягивает керамическое украшение в форме звезды, на котором нарисованы Брэдфорды и имена каждого из них. Как бы тесно здесь ни было, когда-нибудь найдется место и для других имен.

    — Ты должна это сделать, — шепчу я. Я посторонний человек. Это особенный момент. Его разделяют только члены семьи.

    Она улыбается и одевает ленточку на мой палец.

    — Я хочу, чтобы ты это сделала.

    Я шагаю вокруг дерева, ища идеальное место. И тут понимаю, что на уровне глаз в центре — именно то место, где она должна быть. Осторожно вешаю ее на ветку, следя за тем, чтобы оно висела ровно.

    Сильные руки ложатся мне на плечи.

    — Идеально, — произносит его бархатный голос в мою макушку.

    Все кивают в знак согласия.

    Я принадлежу этому месту.

    Это опасная мысль, которую я должна пресечь быстрее, чем сказать «свеча»… но мое сердце цепляется за нее всеми силами.

    — Йоу, Единорог. Когда ты испечешь еще печенья? В гостинице уже время перекуса. — Колт бросает в меня попкорн, который он должен был нанизывать на нитку.

    — Это твоя работа, — полусерьезно протестую я.

    — Я отдаю ее тебе. — Он ухмыляется. — И от всех этих украшений у меня разыгрался аппетит.

    — У меня тоже, — подхватывает Морган.

    — Мы украшаем елку или едим? — добродушно спрашивает миссис Брэдфорд.

    — И то, и другое! — кричит Перри.

    — Морган, лучше поделись своим секретным запасом печенья, потому что пройдет не меньше часа, прежде чем мы сможем его приготовить, — предупреждаю я.

    Он прищуривается на меня.

    — Ты не должна была никому об этом рассказывать, — шепчет он.

    — Сынок, Бекки уже рассказала нам, — говорит мистер Брэдфорд, закатывая глаза.

    — Она обещала, что это останется между нами, — дуется он.

    — Давай делись, старший брат, — говорит Элиза, вытягивая руку.

    Я подавляю смех. Вот что такое семья. Не давать друг другу покоя, делая все, чтобы сделать друг друга счастливыми.

    Я уже давно ненавижу праздники, потому что они не имеют никакого смысла. Это просто еще один день, когда мы с мамой едим вместе. Мы даже подарки больше не дарим. Зачем беспокоиться, если можем поужинать и обменяться подарками в любой другой день недели?

    Даже до уезда отца, у нас такого не было.

    Из моего кармана доносится «Психо». Почему я не выключила телефон?

    Аврора как будто чувствует, что я счастлива, и решает это разрушить.

    — Никаких телефонов в день праздника, — ругается Кларисса, даже когда на ее собственный телефон приходит сообщение. Она не делает ни малейшего движения, чтобы проверить его.

    — Это мой босс, — сетую я. — Или, наверное, уже мой бывший босс.

    Я хватаю телефон, который благословенно замолкает, но тут же звонит снова.

    — Ты можешь воспользоваться кухней, чтобы уединиться, дорогая, — предлагает миссис Брэдфорд. — Ну, настолько, насколько это позволяет наша семья. — Она усмехается.

    Я медлю с ответом и так же прижимаю телефон к уху.

    — Ты думаешь, это смешно, Одри? — противный голос Авроры в одно мгновение разрушает мое счастье.

    Я сжимаю телефонную трубку и фантазирую о том, как могу ее уничтожить, чтобы никогда больше не слышать голос этой ведьмы.

    Хочешь, чтобы тебя уволили?

    Неважно. Я не могу себе этого позволить. Не с этим счетом за ремонт.

    — Ты меня слушаешь?

    Все Брэдфорды смотрят на меня с беспокойством. Невозможно не услышать крики Авроры. Перри прикусывает нижнюю губу, и чувство вины, которого я раньше никогда не испытывала, захлестывает с головой. Она не должна переживать за меня и сталкиваться со стрессом. Это счастливый день.

    — Я слышу вас ясно и четко, — говорю я, направляя весь свой гнев за то, что расстроила Перри, в телефонную трубку. — Я заключу этот контракт, когда найду владельца. А до тех пор вам незачем тратить мое время на беспочвенные угрозы.

    На этот раз я вешаю трубку.

    Ага. Я определенно хочу, чтобы меня уволили.

    Глава 17

    Одри

    — Ты не задумывалась о смене работы?

    Элиза с абсолютной точностью покрывает печенье глазурью.

    Я перемешиваю очередную порцию теста с большей силой, чем нужно.

    — Последнее время все чаще и чаще, — говорю я сквозь зубы.

    — Парни рассказали нам, чего она хочет, — говорит Кларисса, передавая мне шоколадные чипсы. — Они также упомянули о том, как решительно ты настроена найти владельца гостиницы.

    Я все меньше и меньше беспокоюсь об этом. Больше всего меня подстегивает любопытство. И то, что на моем банковском счете будет только эхо, если я этого не сделаю.

    Элиза кладет руку мне на плечо.

    — Тебе нужен план Б.

    План Б? Я так много работала, чтобы добиться того, что есть сейчас. Получила степень по менеджменту в сфере гостиничного дела и не останавливалась, пока не нашла желанную работу. Брендинг и комплаенс вызывают у меня восторг. Это то, в чем я отлично разбираюсь. Шесть лет, в течение которых я терпела Аврору и ее бесконечные требования, потому что ежедневная работа приносила мне удовлетворение, стоили того. По крайней мере, пока не столкнулась с поездкой сюда, в

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки