LoveRead.info » Книги » Романы » Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу

Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу

Книгу Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

74 0 19:05, 27-06-2024
Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу
27 июнь 2024
Автор: Дунбэнь Сигу Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу читать онлайн бесплатно без регистрации

Цун Жун – молодой адвокат по уголовным делам. Она успешна, известна и с легкостью справляется со своей работой. Вэнь Шаоцин – один из самых молодых и известных профессоров, выдающийся хирург, которого мечтают заполучить больницы не только в Китае, но и за рубежом. Что же объединяет этих молодых людей? Однажды встретившись друг с другом на просторах виртуального мира, они были вынуждены надолго расстаться, сбежав за границу от собственных чувств.Вернувшись в Китай, Цун Жун обнаруживает, что теперь ее соседом по дому является не кто иной, как Вэнь Шаоцин, в которого она была тайно влюблена долгое время и которого надеялась больше никогда не увидеть. Но теперь им придется не только видеться каждый день, но и налаживать отношения.Сможет ли адвокат Цун разобраться в самой себе и сумеет ли профессор Вэнь излечить ее душевную боль?

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 76
    Перейти на страницу:
    спросил он.

    Цун Жун вдруг осознала свое самое сокровенное желание. В глубине души она мечтала не о свадьбе с Вэнь Шаоцином, а о ребенке, который носил бы его фамилию.

    Она задумчиво погладила лоб, скрыв легкую улыбку, промелькнувшую в тусклом оранжевом свете на ее лице.

    – Думаю, фамилия будет… Цун.

    Она притворилась, будто сбита с толку. Вэнь Шаоцин рассмеялся.

    – Подожди, я принесу тебе тарелку горячего супа из баранины.

    Девушка посмотрела ему вслед и погрузилась в размышления. Хотя по натуре она была весьма чувствительна, но все равно не могла понять, почему он так внимателен к ней. Начали они общаться совсем недавно. Когда у нее было хорошее настроение, Вэнь Шаоцин часто поддразнивал ее. А когда на душе скребли кошки, как сегодня вечером, он проявлял ласку и заботу. Сложно было представить человека добрее и мягче: фамилия Вэнь, что означает «нежный», очень ему подходит.

    Юноша вернулся с супом в фарфоровой тарелке. Наваристый бульон он приправил зеленым луком и морковью. Суп оказался очень вкусным, и девушка улыбнулась:

    – Доктор и вправду знает толк в заботе о здоровье!

    Зимним вечером съесть тарелку горячего супа – одно удовольствие. Вэнь Шаоцин умеет наслаждаться мелочами. А она? Подстраивается к любой ситуации и не имеет никакого представления об обеспеченной жизни.

    Цун Жун погладила край фарфоровой тарелки и подумала о том, как же все-таки повезет девушке, которая понравится такому человеку.

    Когда они сидели на диване и разговаривали, подошел Жан-Иди-Прочь и потерся о ноги хозяина. Вероятно, он очень соскучился по нему. Вэнь Шаоцин принялся гладить своего мохнатого любимца.

    – Мне кажется, или он резко набрал вес с тех пор, как ты вернулся? – заметила Цун Жун.

    – Я только что искупал его и высушил феном, вот шерсть и распушилась, – ответил Шаоцин и подтолкнул к ней пса. – Уж теперь-то ты перестала его бояться? Можешь тоже погладить.

    Девушка отшатнулась.

    – Дело не только в страхе. Я физически не переношу прикосновений к теплой шерсти. Меня сразу охватывает ужас, и я покрываюсь мурашками.

    Вэнь Шаоцин вдруг взял ее руку и несколько раз провел ею по спине собаки.

    – Видишь, ничего страшного.

    Цун Жун затаила дыхание, ее тело будто одеревенело. Она хотела было отдернуть руку, но не стала. Лишь украдкой взглянула на юношу. Это ты страшен, а не Жан-Иди-Прочь. Ты опаснее того, кто носит теплую шерсть.

    – Давай сфотографируемся, – неожиданно предложил Вэнь Шаоцин.

    Они были знакомы давно, но еще ни разу не фотографировались вместе. У нее в самом деле не хранилось ни одной его фотографии. Иногда она сама удивлялась своей преданности. С момента их мимолетной встречи ее любовь жила, не подпитываясь ни письмами, ни звонками, ни разговорами.

    Вэнь Шаоцин, не давая ей возможности отказаться, быстро настроил камеру телефона и нажал на кнопку. Затем взглянул на фото и, одобрительно кивнув, показал девушке.

    На снимке они оба наклонились к Жану-Иди-Прочь, лежащему на коврике, и гладили его по спине. Она не успела повернуть голову на камеру. В мягком свете ее обнаженная шея выглядела очень красиво. Вэнь Шаоцин на фото тоже склонил голову к питомцу. И только Жан-Иди-Прочь смотрел прямо в камеру. Скользнув взглядом ниже, она увидела, что ее рука на спине собаки соприкасалась с рукой молодого человека.

    Цун Жун некоторое время молча смотрела на переплетение их рук. Затем очнулась и порывисто отдернула руку. Однако… в ее руке остался клок белой шерсти.

    Она посмотрела на собаку и осторожно приложила клок обратно.

    – Не больно? – Ее голос звучал виновато. – Не больно тебе? Прости, я нечаянно.

    Потом девушка повернулась к Вэнь Шаоцину.

    – Оно само так получилось!

    Тот не смог удержаться от смеха.

    – Не переживай, у него линька, так что все нормально.

    За окном дул сильный ветер, но этим зимним вечером в комнате царила весенняя атмосфера. Цун Жун посмотрела на улыбающееся лицо парня и вдруг почувствовала, что именно о таком уюте она и мечтала. Даже зная, что ему уже кто-то нравится, она все равно продолжала желать его душевной теплоты.

    Молодой человек заметил ее пристальный взгляд и многозначительно сказал:

    – Послушай, хватит меня избегать. Мы ведь можем жить как обычные соседи, шутить и разговаривать.

    Девушка посмотрела на него и неопределенно кивнула. Слово «сосед», похоже, застряло у нее в голове.

    Она не считала себя жадным человеком. Но желание быть вместе с Вэнь Шаоцином было поистине неугасимым. Оно возникло после первой же встречи и даже спустя несколько лет разлуки все еще теплилось в глубине ее сердца, разгоралось все сильнее после каждой встречи.

    Ей казалось, что она не питает иллюзий насчет Вэнь Шаоцина, но иногда – перед тем, как она засыпала, и утром, перед пробуждением, – это сокровенное желание захватывало ее целиком, и она пугалась. Девушка ясно понимала, что, сколько бы времени ни прошло, ее сердце неизменно будет принадлежать только ему.

    Но он сказал, что они соседи. Вероятно, из-за Линь Чэня они не могут быть даже друзьями?

    Цун Жун немного успокоилась. На самом деле, Вэнь Шаоцин не вкладывал в свои слова никакого скрытого смысла, который она выискивала. Он просто хотел успокоить девушку, чтобы она перестала избегать встречи с ним. Соседи? Возможно, это первый шаг Вэнь Шаоцина к ней. Из добрососедских отношений гораздо легче перейти к дружеским, а потом, может быть, завяжется и романтическая связь, которой он желает.

    В каких-то вещах Вэнь Шаоцин копировал поведение своего двоюродного брата Сяо Цзыюаня, с которым они вместе выросли. В то время, когда Сяо Цзыюань ухаживал за Суй И, она непреклонно проводила между ними границу и обращалась к нему как к старшему соученику и никак иначе. Брата это очень огорчало, но вида он не показывал. Вэнь Шаоцин же думал, что Суй И, скорее всего, таким образом подавала тайный знак его брату, подчеркивая их общность в академическом кругу.

    В умении скрывать истинные чувства Вэнь Шаоцин не смог перегнать брата, но стал намного смелее, чем он.

    Пес, какое-то время молча лежавший у ног хозяина, вдруг нетерпеливо вскочил, начал гавкать и прыгать. Вэнь Шаоцин тут же стал забавляться с собакой. Цун Жун смотрела на эту веселую кутерьму и думала, что у того, кто так хорошо относится к своему питомцу, наверняка очень доброе сердце.

    Девушка обернулась к стене у входа, которая была полностью увешана фотографиями хозяина с Жаном-Иди-Прочь. На первых снимках Вэнь Шаоцин со счастливой улыбкой обнимал совсем маленького щенка. На более поздних подросший пес прыгал с ним рядом, они весело играли и забавлялись. На самом деле на

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки