LoveRead.info » Книги » Романы » Неистовый голод - Сюзанна Райт

Неистовый голод - Сюзанна Райт

Книгу Неистовый голод - Сюзанна Райт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

371 0 23:01, 21-10-2024
Неистовый голод - Сюзанна Райт
21 октябрь 2024

Книга Неистовый голод - Сюзанна Райт читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда наполовину перевёртыш Фрэнки Ньюман получает электронное письмо от члена семьи, о существовании которого и не подозревала, всплывает подавленно воспоминание: в детстве Фрэнки стала свидетелем того, как её отец убил её мать… а затем и себя. После чего Фрэнки забрали из стаи родственники-люди по материнской линии, и травма забылась. Осознав, что ей лгали всю жизнь, она почувствовала себя безумно одинокой. До тех пор, пока не улавливает — тёплый, знакомый и опьяняющий — аромат старого друга. Трик Харди, страж Стаи Феникс, чувствует прилив влечения, когда вновь встречает Фрэнки. И сразу понимает — она его истинная пара. Но знает, что, учитывая её состояние, нужно действовать осторожно — какими бы неистовыми ни были нахлынувшие на него желания. Как бы ни возбуждала Фрэнки порочная властность Трика и его страсть, сейчас её приоритет — прошлое, а не будущее, каким бы заманчивым оно ни было. Но по мере того, как раскрывается всё больше тайн, а жизнь Фрэнки оказывается под угрозой, Трик обязан сделать всё, чтобы она была рядом и в безопасности. В конце концов, такова их судьба.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 94
    Перейти на страницу:
    что она хорошо видела в темноте. Она протиснулась сквозь толпу посетителей, большинство из которых были сосредоточены на футбольном матче, идущему по широкоэкранному телевизору. Её волчица недовольно зарычала, почувствовав запахи пива, сигаретного дыма и одеколона. Дойдя до длинной барной стойки, Фрэнки скользнула на деревянный стул рядом с Бредом и поздоровалась.

    Он улыбнулся.

    — А вот и ты. — Он поцеловал её в щеку. — У тебя усталый вид.

    — День выдался долгим. — И она плохо спала ночью, нервничая из-за поездки на территорию стаи Феникса. — Как ты?

    — Хорошо, милая. Что будешь пить?

    — Пиво.

    — Никаких девчачьих неоновых напитков. Мне нравится. — Он подозвал бармена, который протянул пиво и заменил пустую бутылку Бреда новой. Бред снова повернулся к ней. — Ты не отвечала на звонки.

    — Была очень занята. — Она сделала глоток пива, прежде чем продолжить. — К тому же, не стоит высказывать мнение, которое я уже слышала. Мне не нужно повторять.

    — Я остаюсь при своём, Фрэнки. Волки приносят вред, и тебе будет лучше без них в жизни. Я знаю это, и ты это знаешь. — Он замолчал, когда из группы парней в углу, наблюдавших за игрой, донеслись встревоженные крики. — Для всех будет лучше, если забудешь, что вообще получала это письмо, и забудешь о волках.

    — Я встретилась с Лидией.

    Он замер с бутылкой на полпути ко рту.

    — Что?

    — Я встретилась с ней.

    Он глубоко вздохнул.

    — Ладно, тебе было любопытно. Я могу это понять. Если бы я узнал, что у меня есть родственники, которых я никогда не встречал, мне тоже было бы интересно с ними познакомиться. — Она собиралась сказать, что на самом деле встречалась с Лидией раньше, просто не помнила её, но он продолжал. — Если бы у тебя возникли вопросы, надо было обратиться ко мне. Я бы рассказал тебе всё, что ты хотела знать.

    — И ты бы рассказал мне правду?

    Он нахмурился, задетый ноткой сомнения в её голосе.

    — Конечно.

    — Как ты сказал мне «правду» о том, что мои родители погибли в автокатастрофе?

    Он отвёл взгляд.

    — Это другое дело. Теперь ты знаешь всю историю целиком. Я бы рассказал остальное.

    — Например, о том, что они никогда не хотели и не пытались со мной встретиться? Ты сказал, что я должна отвернуться от них, также как и они. Но это не так, да, Бред? Ты, Марсия и Джеффри не позволили им. Как бы дерьмово это ни звучало, я не могу доверять никому из вас. Вы искажаете ответы в соответствии со своими целями, которые заключаются в том, чтобы держать меня подальше от моей семьи по отцовской линии.

    — И они, без сомнения, искажают правду в соответствии со своими целями, которые заключаются в том, чтобы украсть тебя у нас.

    — Они не пытались этого сделать.

    — Дай им время. Они так и сделают. — Бред отхлебнул ещё пива. — Перевёртыши хитрые. — Он схватил пригоршню орехов из бесплатной вазы и запихнул их в рот. — Коварство заложено в самой их природе.

    — Я наполовину перевёртыш, — напомнила она.

    Он отмахнулся.

    — Ты другая. Они враждебны, нецивилизованны и похожи на животных. Я согласен с папой, стаи не сильно отличаются от культов… чёрт возьми, я не удивлюсь, если некоторые — сатанисты.

    — Сегодня я была на территории стаи Феникса.

    — Что? — Он со стуком поставил бутылку на стойку. — Фрэнки, о чём, чёрт возьми, ты думала?

    Потрясённая его реакцией, она моргнула.

    — Бред…

    — Один из них убил твою маму, мою сестру. Как ты можешь впустить их в свою жизнь? Я предупреждал Кэролайн, что спариваться с перевёртышем — плохая идея. Я предупреждал, что они не такие, как мы, что она там будет чужая. Она не слушала. Погрузилась в фантазию о том, что её окружает стая и что у неё есть тот, кто полностью предан ей, кто никогда не предаст и не причинит вреда. Ну, это куча дерьма, не так ли?

    — Бред…

    — Теперь ты собираешься погрузиться в ту же фантазию? Я думал, у тебя больше здравого смысла. — Он склонил голову и ущипнул себя за переносицу. Наконец, он поднял глаза. — Я люблю тебя, Фрэнки. Ты мне больше дочь, чем племянница. Я уважаю то, что ты большая девочка, которая может сама принимать решения. Но это? — Он покачал головой. — Я не могу мириться с этим.

    Что ж, это вернуло её к жизни.

    — Я не прошу тебя мириться с этим, — сухо сказала она. — Мне это и не нужно.

    Он стиснул зубы.

    — Что ж, это ставит меня на место, да?

    Она устало вздохнула. Фрэнки не хотела причинять ему боль, но и не хотела, чтобы он заставлял её чувствовать, что она — взрослая женщина — должна оправдываться за то, что сделала, и просить разрешения сделать.

    — Разве тебе всё равно, что это убьёт Марсию и Джеффри?

    — Бред, я никогда не могла им угодить. Я давным-давно поняла, что пытаться бессмысленно. Но ты расскажи им о моём предательстве, если чувствуешь, что должен. Это не значит, что они не найдут какой-то другой причины жаловаться на меня.

    Долгое время он молчал.

    — Я им не скажу. Я рад, что они никогда не узнают. Я ни словом не обмолвлюсь об этом, но ты должна пообещать, что будешь держаться подальше от этих волков. Это должно быть настолько далеко, насколько возможно Фрэнки.

    Её волчица зарычал.

    — Серьёзно? — спокойно спросила она.

    — Они не нужны тебе, — настаивал он с суровым выражением лица. — Они тебе не подходят. Пообещай, что будешь держаться от них подальше. — Она этого не сделала. Не могла. Он со вздохом покачал головой. — Ты разочаровала меня, Фрэнки. Более того, ты разочаровала свою маму.

    С этим прощанием он отставил пиво в сторону и вышел. Так что, да, она пошла домой, взбесившись.

    Сон был коротким и беспокойным, поэтому она проснулась не в лучшем настроении. А поскольку рука затекала и болела от шлифовки металла, Фрэнки была вынуждена сделать перерыв, и настроение испортилось

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки