LoveRead.info » Книги » Романы » Неистовый маркиз - Миранда Невилл

Неистовый маркиз - Миранда Невилл

Книгу Неистовый маркиз - Миранда Невилл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

385 0 20:50, 09-05-2019
Неистовый маркиз - Миранда Невилл
09 май 2019
Автор: Миранда Невилл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Неистовый маркиз - Миранда Невилл читать онлайн бесплатно без регистрации

Маркиза Чейза не принимают ни в одном приличном доме. Ни одна уважающая себя дама не согласится остаться с ним наедине даже на несколько минут.Светские красавицы не прочь взять маркиза Чейза в тайные любовники, но признаться в знакомстве с ним — значит скомпрометировать себя навсегда.И лишь одна женщина — умная и независимая Джулиана Мертон — не только не опасается Чейза, но и верит в то, что этот неисправимый повеса, добивающийся ее любви, способен на истинное чувство…
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 80
    Перейти на страницу:

    — Добрый вечер, лорд Чейз. — Гилберт сдержанно кивнул. — Мы с миссис Мертон говорили о книгах. У нас с ней много общих интересов.

    — Как и у меня с ней, — сказал маркиз.

    — Так вы решили стать коллекционером? — осведомился Гилберт.

    — Совершенно верно, мистер Гилберт. И миссис Мертон дает мне прекрасные советы.

    — Очень рад за вас. Вряд ли вы сможете найти лучшего наставника, — ответил Гилберт. — Знаете, я как-то раз имел честь продать несколько книг вашему уважаемому отцу. А леди Чейз продолжает оказывать мне честь своим вниманием. Именно она добавила много прекрасных томов к библиотеке вашей семьи. Впрочем, вы об этом, конечно, знаете.

    Разумеется, Кейн ничего об этом не знал. Но интересно, что же знал о его матери этот мистер Гилберт?

    — А что коллекционирует леди Чейз? — спросила Джулиана.

    — Спросите у мистера Гилберта, — ответил Кейн. — Ведь он книготорговец.

    — Леди Чейз утверждает, что имеет самую лучшую коллекцию религиозных работ в графстве, — ответил Мэтью Гилберт. — И, судя по всему, она права.

    Кейн скрестил на груди руки и внимательно посмотрел на торговца. Леди Чейз, его мать, уже много лет не была в Лондоне, и весьма сомнительно, что она молилась за спасение душ обитателей этой современной Гоморры. В Лондоне ее почти никто не знал, но было очевидно, что этот человек знал. Возможно, неплохо…

    Интересно, что мать рассказала Гилберту о нем, Кейне? Единственное, чего он по-настоящему боялся, — это встречи с человеком, знавшим истинную причину его изгнания и́з дому.

    Джулиана почти сразу же поняла, что маркиз чем-то встревожен. Он стоял с независимым видом, с насмешливой улыбкой на губах, однако в позе его чувствовалась какая-то напряженность. Судя по всему, именно она расстроила его, спросив о леди Чейз.

    Стараясь как-то загладить свою вину, Джулиана с улыбкой сказала:

    — Лорд Чейз может стать настоящим коллекционером. У него врожденный вкус.

    — Врожденный? — переспросил Гилберт, и в его тоне послышалось явное презрение.

    Джулиана смутилась. Очевидно, она неудачно выразилась. А маркиз вдруг опустил руки, и она заметила, как сжались его кулаки.

    — Ну… я хотела сказать, что лорд Чейз очень быстро во всем разбирается и в некоторых случаях проявляет удивительную проницательность, — поспешно проговорила Джулиана. — Представляете, мистер Гилберт, я купила несколько отличных книг по его предложению.

    — В самом деле? — удивился Гилберт. — Очень интересно… Значит, он поддерживает семейную традицию? А какие именно книги ценит более всего?

    Джулиане ничего на ум не приходило. Почти ничего. Вспомнилось лишь одно название: «Неистовый любовник».

    — Я предпочитаю держать в секрете вкусы моих клиентов, — ответила она наконец.

    Тут Кейн улыбнулся, и на сей раз его улыбка была настоящей — искренней и веселой. Взглянув на нее, он сказал:

    — Спасибо, дорогая моя. Я очень ценю такую осмотрительность у своих дам.

    А сейчас ей захотелось влепить ему пощечину, но она удовлетворилась уничтожающим взглядом.

    — Лорд Чейз любит шокировать, — объяснила Джулиана мистеру Гилберту.

    — Это еще один его врожденный талант? — осведомился торговец.

    — Нет, ошибаетесь, — процедил Кейн. — Я долго и упорно трудился, прежде чем научился шокировать таких, как вы.

    — Да, я слышал об этом, — кивнул Гилберт. — И еще кое о чем…

    Мужчины ужасно раздражали Джулиану своей пикировкой. Временами ей казалось даже, что они вот-вот пустят в ход кулаки. К счастью, конец этому положило появление Тарквина Комптона.

    — Добрый вечер, Гилберт, — сказал он, приблизившись. — Кажется, вас ищет лорд Спенсер.

    Гилберт кивнул и поспешно удалился — ведь его хотел видеть весьма влиятельный и очень богатый коллекционер.

    — Спенсер и в самом деле его ищет? — спросил Кейн. — Или вы просто прискакали на белой лошади, как спаситель?

    Комптон взглянул на маркиза вопросительно:

    — И кого же я спас?

    «Меня», — подумала Джулиана. Кейн же рассмеялся и проговорил:

    — Боюсь, я не по душе мистеру Гилберту.

    Комптон с усмешкой закивал:

    — Да-да, разумеется. Я сразу же это заметил. И мне показалось даже, что вы вот-вот нанесете ему удар в челюсть. Скажите, вы всегда бьете тех, кто вас не любит?

    — Если возникает такая необходимость.

    — Вы серьезно? Но я не могу позволить, чтобы в гостиной сестер Берри началась потасовка.

    — Почему же? Потому что вы будете испытывать неловкость из-за того, что привели меня сюда?

    Мистер Комптон приосанился — он был очень высокий мужчина — и посмотрел на маркиза сверху вниз.

    — Потому, лорд Чейз, что я обожаю наших хозяек, а им потасовка очень не понравилась бы. — Внезапно выражение его лица изменилось и он добавил: — Хотя я с удовольствием посмотрел бы на Гилберта, лежащего на полу.

    Джулиана вздохнула с облегчением, заметив, что мужчины улыбнулись. А Комптон продолжал:

    — Видите ли, Мэтью Гилберт… немного жестковат.

    — Я бы выразился не столь деликатно, — пробурчал Кейн.

    — Он весьма образованный и приятный мужчина, — заявила Джулиана с раздражением; ей ужасно не понравилось проявление мужской солидарности.

    Мистер Комптон поклонился ей и с улыбкой проговорил:

    — Приношу свои извинения, миссис Мертон. Я ведь не сказал вам «добрый вечер».

    Джулиана сделала книксен.

    — Всегда рада видеть вас, мистер Комптон. Надеюсь, лорд Хьюго здоров?

    — Да, конечно. Но немного устал. Поэтому он и отсутствует сегодня, хотя всегда получает удовольствие от таких собраний. Зато вы, миссис Мертон, в расцвете лет. Позвольте заметить, что у вас удивительно элегантное платье. Вам очень идет черный цвет, пусть даже он несколько необычен для вечернего платья.

    Джулиана невольно улыбнулась:

    — Благодарю вас, сэр. Вы очень любезны.

    — Могу я предложить вам что-нибудь из напитков? Может, вина?

    — Нет, спасибо, сэр.

    Комптон коротко кивнул и отошел, оставив Кейна и Джулиану вдвоем. Какое-то время оба молчали, наконец Джулиана, нахмурившись, проговорила:

    — Вы провоцировали мистера Гилберта, но и он вел себя не лучшим образом. Я очень сожалею, что он заговорил о ваших родителях. Должно быть, вы… огорчились?

    — Ничего страшного, дорогая. У меня были огорчения и похуже.

    — А со мной он был необычайно любезен, — продолжала Джулиана. — К тому же этот человек может оказаться весьма полезным. — Разумеется, она не собиралась говорить о том, что мистер Гилберт предложил ей расстаться с маркизом.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки